Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprekers hebben beweerd " (Nederlands → Frans) :

In tegenstelling met wat sommige sprekers hebben beweerd, meent de minister dat het schriftelijk examen voor beroepsbekwaamheid perfect is aangepast aan het ambt van magistraat. Dit examen omvat een verhandeling over een juridisch ontwerp, de opstelling van een rechterlijke beslissing op basis van processtukken en een dossier over rechtsleer en rechtspraak.

Contrairement à ce que certains orateurs ont soutenu, le ministre estime que l'épreuve écrite de l'examen d'aptitude professionnelle, qui comprend la rédaction d'une dissertation sur un sujet juridique et la rédaction d'une décision judiciaire sur base des pièces de procédure et d'un dossier de doctrine et de jurisprudence, est parfaitement adaptée à la fonction de magistrat.


Spreker betwist dat hij zou beweerd hebben dat dit enkel het geval is voor niet-conventionele praktijken en erkent dat binnen de niet-conventionele geneeskunde daadwerkelijk « evidence » is die bepaalde behandelingen rechtvaardigen.

L'intervenant nie avoir affirmé que ce n'est le cas que pour des pratiques non conventionnelles et reconnaît qu'il existe effectivement, dans la médecine non conventionnelle, des faits avérés (« evidence ») justifiant certains traitements.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, verschillende sprekers hebben beweerd dat er geen wetenschappelijk bewijs bestaat – of zelfs helemaal geen bewijs – dat de keuze voor een limiet van duizend meter diepte ondersteunt.

− (EN) Mme la Présidente, plusieurs orateurs ont affirmé qu'il n'y a pas de preuve scientifique – voire pas de preuve du tout – pour étayer le choix de la limite des 1 000 mètres de profondeur.


Verder zou ik willen dat sommige sprekers die hier hebben beweerd dat er wetenschappelijke verslagen bestaan, mij er op zijn minst één noemen dat door de internationale wetenschap ondersteund wordt en waarin weerlegd wordt wat de ICCAT op de laatste plenaire bijeenkomst van de Regionale Visserijorganisatie gezegd heeft die juist de normen voor al deze soorten geeft.

Je souhaiterais également que l’une des personnes qui ont pris la parole et clamé l’existence de rapports scientifiques m’en désigne au moins un, soutenu par la communauté scientifique internationale, qui contredit les propos tenus par la CICTA lors de la dernière assemblée plénière de l’organisation régionale de la pêche qui contrôle tout ce qui touche à cette espèce particulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers hebben beweerd' ->

Date index: 2023-04-05
w