Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprekers hebben daar " (Nederlands → Frans) :

Zij hebben daar belang bij. Hij deelt het pessimisme van de eerste spreker niet.

Il ne partage pas le pessimisme du premier orateur.


Spreker besluit en beklemtoont opnieuw dat het er alleen om gaat fundamentele beginselen ter bescherming van onze democratie toepasbaar te maken. Bijna alle democratische partijen hebben daar in 1999 voor gestemd, ook de CD&V. Artikel 15ter van de wet op de financiering van de politieke partijen was immers, toen er in 1999 over werd gestemd, een compromis.

L'intervenant termine en insistant à nouveau sur le fait qu'il s'agit uniquement de rendre applicables des principes fondamentaux de sauvegarde de notre démocratie en faveur desquels les partis démocratiques avaient presque tous voté en 1999, y compris le CD&V. L'article 15ter de la loi sur le financement des partis politiques représentait d'ailleurs, lors de son vote en 1999, une solution de compromis.


Spreker voegt daar nog aan toe dat sommige juristen ook zijn aandacht hebben gevestigd op artikel 1035 van het Gerechtelijk Wetboek, dat luidt :

À titre de remarque incidente, l'intervenant ajoute que certains praticiens ont également attiré son attention sur l'article 1035 du Code judiciaire, qui est ainsi libellé :


Zij hebben daar belang bij. Hij deelt het pessimisme van de eerste spreker niet.

Il ne partage pas le pessimisme du premier orateur.


De Vlamingen hebben volgens spreker dus het volste recht om op een kaart hun hoofdstad in Vlaanderen te tekenen, te meer daar Brussel geografisch in Vlaanderen ligt.

Selon l'intervenant, les Flamands ont donc parfaitement le droit de situer leur capitale en Flandre, d'autant que Bruxelles se trouve géographiquement en Flandre.


We doen dat omdat er in Venezuela verkiezingen worden gehouden. Voorgaande sprekers hebben daar al op gewezen.

Nous le faisons parce qu’il y a des élections au Venezuela, comme l’ont déjà dit de précédents orateurs.


Een ander belangrijk punt in verband met Bazel II is uiteraard de kwestie van de comitologie; alle sprekers hebben daar al aandacht aan besteed.

La discussion sur Bâle II a bien entendu abordé le sujet de la comitologie, point sur lequel tous les intervenants avaient leur mot à dire.


Er zijn veranderingen aangebracht, de verschillende sprekers hebben daar al op gewezen, maar dat alles samen maakt nog geen samenhangend mensenrechtenbeleid.

Comme l’ont déjà souligné plusieurs orateurs, malgré ces changements, tous ces efforts combinés n’ont pas mené à une politique cohérente des droits de l’homme.


Er zijn veranderingen aangebracht, de verschillende sprekers hebben daar al op gewezen, maar dat alles samen maakt nog geen samenhangend mensenrechtenbeleid.

Comme l’ont déjà souligné plusieurs orateurs, malgré ces changements, tous ces efforts combinés n’ont pas mené à une politique cohérente des droits de l’homme.


Verschillende sprekers hebben daar vandaag voorbeelden van gegeven.

Plusieurs putés ont cité des cas individuels aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers hebben daar' ->

Date index: 2021-11-12
w