Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwstaal
Continugieterij
Corrosievast staal
EGKS
Elektrische staalfabriek
Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
Fijn staal
Gelegeerd staal
Gewalst staal
Gieterij
Hoge Autoriteit
Ijzer en staal
Ijzer- en staalfabriek
Ijzer- en staalindustrie
Neventerm
Niet roestend staal
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Raadgevend Comité EGKS
Roestbestendig staal
Roestvast staal
Roestvrij staal
Ruw staal
Staal
Staalfabriek
Staalindustrie
Staalonderneming

Traduction de «staal waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staal [ bouwstaal | fijn staal | gelegeerd staal | gewalst staal | roestvrij staal | ruw staal ]

acier [ acier allié | acier brut | acier de construction | acier fin | acier inoxydable | acier laminé ]


corrosievast staal | niet roestend staal | roestbestendig staal | roestvast staal | roestvrij staal

acier inoxydable | acier résistant à la corrosion | acier résistant à la rouille


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Aanvullend Protocol (Tweede, Derde) bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


ijzer- en staalindustrie [ continugieterij | elektrische staalfabriek | gieterij | ijzer en staal | ijzer- en staalfabriek | staalfabriek | staalindustrie | staalonderneming ]

industrie sidérurgique [ aciérie | aciérie électrique | coulée continue | entreprise sidérurgique | fonderie | industrie de l'acier | sidérurgie | usine sidérurgique ]


Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


EGKS [ Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Hoge Autoriteit | Raadgevend Comité EGKS ]

CECA [ Comité consultatif CECA | Communauté européenne du charbon et de l'acier | Haute-Autorité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. is van oordeel dat de ontslagen bij SC Mechel Campia Turzii SA en één downstreamproducent (SC Mechel Reparatii Targoviste SRL) verband houden met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering, gezien het feit dat de sector van de vervaardiging van eindproducten en halffabricaten van staal, waarin Mechel Campia Turzii en Mechel Reparatii Targoviste actief waren, getroffen is door een ernstige economische ontwrichting als gevolg van een snelle daling van het marktaandeel van de Unie in de sector staalproducten en de groei van het marktaandeel van landen z ...[+++]

4. estime que les licenciements intervenus chez SC Mechel Câmpia Turzii SA et chez l'un de ses producteurs en aval (SC Mechel Reparatii Targoviste SRL) sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, en faisant valoir que le secteur de la manufacture de produits sidérurgiques finis et semi-finis des entreprises Mechel Câmpia Turzii et Mechel Reparatii Targoviste a été gravement perturbé par un recul brutal de l'Union sur le marché des produits sidérurgiques et la place croissante qu'y occupent des pays tels que la Chine; souligne que ce dossier démontre la nécessité d'une stratégie de l'Union pour l'industrie sidérurgique, afin ...[+++]


7.1.2. De toelaatbare, algemene membraanspanning mag bij hoofdzakelijk statische belasting en temperaturen buiten het gebied waarin significante kruip kan optreden niet hoger zijn dan de kleinste van de volgende waarden, naargelang van het gebruikte materiaal : - voor ferrietstaal, inclusief normaalgegloeid staal (gewalst staal), doch met uitzondering van fijnkorrelstaal en staal dat een speciale warmtebehandeling heeft ondergaan, 2/3 van R en 5/12 van R; - voor austenitisch staal : - 2/3 van R als de rek na breuk meer dan 30 % bedra ...[+++]

7.1.2. La contrainte générale de membrane admissible pour des charges à prédominance statique et pour des températures se situant en dehors de la gamme où les phénomènes de fluage sont significatifs ne doit pas être supérieure à la plus petite des valeurs ci-après, selon le matériau employé : - dans le cas de l'acier ferritique, y compris l'acier normalisé (acier laminé) et à l'exclusion des aciers à grain fin et des aciers qui ont subi un traitement thermique spécial, 2/3 de R et 5/12 de R, - dans le cas de l'acier austénitique : - si son allongement après rupture est supérieur à 30 %, 2/3 de R, - ou, alternativement, et si son allongem ...[+++]


Volgens de Roemeense autoriteiten heeft de EU de afgelopen jaren een substantiële toename van de invoer naar de EU van halffabricaten en eindproducten van staal geregistreerd en een relatieve daling van de uitvoer van deze producten, hetgeen tezamen leidde tot een verlies aan marktaandeel van de EU in de sector halffabricaten en eindproducten van staal, waarin Mechel werkzaam was.

Les autorités roumaines indiquent que, ces dernières années, les importations de produits sidérurgiques finis et semi-finis de l'Union européenne se sont fortement accrues, pendant que les exportations enregistraient un déclin relatif; la combinaison de ces deux facteurs a conduit à un recul de l'Union sur le marché de ces produits, qui était le secteur d'activités de Mechel.


4. is van oordeel dat de ontslagen bij SC Mechel Campia Turzii SA en één downstreamproducent (SC Mechel Reparatii Targoviste SRL) verband houden met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering, gezien het feit dat de sector van de vervaardiging van eindproducten en halffabricaten van staal, waarin Mechel Campia Turzii en Mechel Reparatii Targoviste actief waren, getroffen is door een ernstige economische ontwrichting als gevolg van een snelle daling van het marktaandeel van de EU in de sector staalproducten en de groei van het marktaandeel van landen zoa ...[+++]

4. estime que les licenciements intervenus chez SC Mechel Câmpia Turzii SA et chez l'un de ses producteurs en aval (SC Mechel Reparatii Targoviste SRL) sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, en faisant valoir que le secteur de la manufacture de produits sidérurgiques finis et semi-finis des entreprises Mechel Câmpia Turzii et Mechel Reparatii Targoviste a été gravement perturbé par un recul brutal de l'Union européenne sur le marché des produits sidérurgiques et la place croissante qu'y occupent des pays tels que la Chine; souligne ce dossier démontre la nécessité d'une stratégie de l'Union pour l'industrie sidérurgique, afin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd blijft de EU de resterende belemmeringen aanpakken door middel van een goed ontwikkeld netwerk van overlegfora, de zogeheten contactgroepen staal, waarin wordt overlegd met de Russische Federatie, China en de Verenigde Staten, alsmede met Japan, India en Brazilië.

Dans le même temps, l’Union continue d’œuvrer à la levée des autres obstacles par l’intermédiaire d’un vaste réseau d’enceintes consultatives appelées «Groupes de contact pour l’acier», avec la Fédération de Russie, la Chine, les États-Unis, mais aussi le Japon, l’Inde et le Brésil.


Onder een relevant opslagstaal als vermeld in het eerste lid, wordt verstaan: een staal van de opslag vanwaaruit de vracht vervoerde meststoffen waarvoor men de resultaten van het opslagstaal wil gebruiken, afkomstig is of, als de vervoerde meststoffen geproduceerd zijn op het bedrijf of de uitbating van de aanbieder van de meststoffen, een staal van een andere opslag, gelegen op het bedrijf of de uitbating van de aanbieder van de meststoffen, waarin meststoffen opgeslagen zijn waarvan de soort, de vorm en de meststoffencode gelijk zi ...[+++]

Par échantillon de stockage pertinent tel que visé à l'alinéa premier, il convient d'entendre : un échantillon résultant du stockage dont le chargement d'engrais transportés pour lesquels on souhaite utiliser les résultats de l'échantillon de stockage provient ou, si les engrais transportés ont été produits dans l'entreprise ou l'exploitation de l'offreur des engrais, un échantillon d'un autre stockage, situé dans l'entreprise ou l'exploitation de l'offreur des engrais, dans lequel les engrais ont été stockés dont le type, la forme et le code spécifique sont identiques à ceux des engrais transportés.


Ik zou uw commissie willen wijzen op protocol nr. 11 over het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, waarin procedurele bepalingen worden ingevoerd die de betrokkenheid van het Europees Parlement bij het besluitvormingsproces niet zullen verbeteren (de raadplegingsprocedure wordt gehandhaafd).

J'aimerais attirer l'attention de votre commission sur le protocole n° 11 sur le Fonds de recherche du charbon et de l'acier, qui instaure des dispositions de procédure qui ne renforceront pas la participation du Parlement européen au processus décisionnel (la procédure de consultation est retenue).


12° het gehandtekende document waarin de sporter een analyse van het B-staal vraagt, vermeld in artikel 57.

12° le document signé dans lequel le sportif demande l'analyse de l'échantillon B, visée à l'article 57.


Het overmaken van dit afschrift gebeurt ten laatste samen met de aangifte, als vermeld in artikel 23, § 1, van het Mestdecreet, die moet ingediend worden in het kalenderjaar volgend op het kalenderjaar waarin het staal werd genomen dat betrekking heeft op de analyse».

La copie est transmise simultanément avec la déclaration, visée à l'article 23, § 1 du Décret sur les engrais, qui doit être introduite dans l'année calendaire qui suit celle dans laquelle a été pris l'échantillon qui porte sur l'analyse».


Het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal is ontstaan na de beëindiging van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS), dat het eerste verdrag was waarin de eenheid van Europa gestalte kreeg.

Le Fonds de recherche du charbon et de l'acier (FRCA) a été créé après l'expiration du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA), qui avait constitué la première étape vers la réalisation de l'idée d'une Europe unie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staal waarin' ->

Date index: 2023-09-08
w