Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Beneden pari staan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
File staan
In de file staan
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onder pari staan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten

Traduction de «staan de contracten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

contrat de règlement en espèces


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


file staan | in de file staan

faire la queue | prendre la file


beneden pari staan | onder pari staan

être au-dessous du pair | faire perte




bekwaamheid om contracten aan te gaan

capacité de contracter


onbekwaam om contracten aan te gaan

incapable de contracter


Saldering van open contracten

compensation avec déchéance du terme


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


onderhandelen over contracten met bibliotheken

négocier des contrats avec des bibliothèques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dat te bewerkstelligen ziet hij twee mogelijkheden: - zo snel mogelijk contracten ondertekenen, nog tijdens deze legislatuur, en dan ook de eerste kredietschijven die nodig zijn voor de opstart van die programma's daadwerkelijk beschikbaar stellen; - of een militaire programmawet over een periode van tien jaar doen goedkeuren waarin alle nodige investeringen staan opgelijst en de fasering van de betalingen in detail wordt beschreven.

Pour y parvenir, celui-ci voit deux moyens possibles: - signer des contrats le plus tôt possible, sous cette législature, et par conséquent débloquer réellement les premières tranches de crédits nécessaires au démarrage de ces programmes; - ou faire voter une "loi de programmation militaire" sur 10 ans, qui couvrirait la globalité des investissements nécessaires et détaillerait l'échelonnement des paiements.


De conclusie was dat er in verschillende contracten bepalingen staan die risico’s bij de overheid leggen of niet de volledige mogelijke winsten van macro-economische veranderingen aan de private partner toekennen.

À titre de conclusion, Eurostat a constaté que dans différents contrats, des dispositions sont prévues qui font supporter les risques par le pouvoir public ou n'octroient pas l'intégralité des bénéfices éventuels des modifications macro-économiques au partenaire privé.


Zoals hierboven werd toegelicht, kan dat volgens artikel 1231 van het Burgerlijk Wetboek op voorwaarde echter dat de hoofdverbintenis gedeeltelijk werd uitgevoerd. Ook andere bijzondere bepalingen staan het toe voor bepaalde soorten van contracten.

Comme on l'a rappelé ci-avant, l'article 1231 du Code civil l'autorise en cas d'exécution partielle de l'obligation, et d'autres dispositions particulières ont fait de même pour certains types de contrats.


Het stijgende aantal types van abonnementen en de stilzwijgende verlenging van de contracten maken het de consument onmogelijk om makkelijk en zonder overdreven kosten van contract of gebruiksformule, laat staan van operator, te veranderen.

Le nombre croissant de types d'abonnements et la reconduction tacite prévue par les contrats mènent à l'impossibilité pour le consommateur de modifier, facilement et sans frais excessifs, son contrat ou sa formule d'utilisation, voire son opérateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenwichtige contracten van franchising staan borg voor langdurige samenwerkingen tussen de franchisegever en de franchisenemer.

Des accords de franchise équilibrés sont les garants d'une coopération durable entre les franchiseurs et les franchisés.


Het is de bedoeling de Regie der Gebouwen toe te staan overheidsopdrachten van werken en diensten aan te gaan, studieopdrachten te verrichten en contracten te sluiten in naam en voor rekening van andere publiekrechtelijke rechtspersonen of concessiehouders van Belgische of buitenlandse overheidsdiensten.

L'objectif est de permettre à la Régie des bâtiments de passer des marchés publics de travaux et de services et d'exécuter des missions d'études et de conclure des contrats au nom et pour compte d'autres personnes morales de droit public ou concessionnaires de services publics belges ou étrangers.


Het stijgende aantal types van abonnementen en de stilzwijgende verlenging van de contracten maken het de consument onmogelijk om makkelijk en zonder overdreven kosten van contract of gebruiksformule, laat staan van operator, te veranderen.

Le nombre croissant de types d'abonnements et la reconduction tacite prévue par les contrats mènent à l'impossibilité pour le consommateur de modifier, facilement et sans frais excessifs, son contrat ou sa formule d'utilisation, voire son opérateur.


De Commissie heeft derhalve redenen om aan te nemen dat de Italiaanse wet in strijd is met de jaarrekeningenrichtlijnen door toe te staan dat contracten van sporters, die als immateriële activa worden behandeld, over een langere periode dan hun gebruiksduur worden afgeschreven.

La Commission a par conséquent tout lieu de penser que la législation italienne ne respecte pas les directives comptables car elle permet d'amortir les contrats des athlètes, considérés comme des immobilisations incorporelles, sur une période supérieure à leur durée de vie utile.


Bovendien zal toegang tot content eenvoudiger worden gemaakt voor potentiële concurrerende satellietzenders door de rechtenhouders toe te staan eenzijdig en zonder de vastgestelde sancties hun lopende contracten met het nieuwe platform op te zeggen. Ook zullen zij de looptijd van nieuwe contracten mogen beperken (tot 2 jaar voor voetbalclubs en tot 3 jaar voor filmproducenten).

En outre, l'accès aux contenus sera également facilité pour les concurrents potentiels transmettant par satellite car les titulaires de droits seront autorisés à résilier unilatéralement leurs contrats en cours avec la plateforme commune sans encourir de pénalités et la durée des futurs contrats sera limitée (deux ans pour les clubs de football et trois ans pour les producteurs de films).


Ingevolge de artikelen 3 en 4 van de Zevende Richtlijn besloot de Commissie derhalve de toepassing van de beide belastingmaatregelen op Westduitse scheepswerven toe te staan voor in 1995 ondertekende contracten, daar het subsidie-equivalent onder het toepasselijke produktiesteunplafond van 9% ligt en de Duitse autoriteiten hebben toegezegd te garanderen dat ook bij de cumulering van verschillende steunregelingen het plafond zal worden nagekomen.

En vertu des articles 3 et 4 de la septième directive, la Commission a donc décidé d'autoriser l'application des deux mesures fiscales en faveur des chantiers d'Allemagne de l'ouest pour les contrats signés en 1995 étant donné que les équivalents d'aide sont inférieurs au plafond d'aide à la production en vigueur de 9 % et que les autorités allemandes se sont engagées à veiller à ce que le cumul des différents régimes d'aides respecte également ce plafond.


w