Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staan hier immers » (Néerlandais → Français) :

Zij staan hier immers centraal en voor de oplossing van conflicten moet altijd aan twee voorwaarden zijn voldaan: respect voor de mensenrechten en erkenning van het recht van een volk om zelf zijn toekomst te bepalen.

La clé de la résolution des conflits repose dans deux éléments: le respect des droits de l’homme et la reconnaissance de leur droit de citoyens de décider librement de leur avenir.


Bij gebrek aan deze uitzondering zouden partijen immers geneigd kunnen zijn om de fondsen zonder geldige titel op te vorderen en zou de regeling er tevens toe kunnen leiden dat een kwaliteitsrekening, waarvan de gelden die erop geplaatst staan het voorwerp uitmaken van een vordering in rechte, plots zouden opgaan in een rekening bij de deposito- en consignatiekas zonder dat hier een reden voor is.

Si cette exception n'était pas instaurée, les parties pourraient avoir tendance à réclamer les fonds sans titre valable et la réglementation pourrait également avoir pour effet que les fonds qui sont placés sur un compte de qualité faisant l'objet d'une action en justice soient soudain intégrés sans raison dans un compte auprès de la Caisse des dépôts et consignations.


Veel van wat we hier zeggen wordt immers tegengesproken door wat de Europese regeringen in onze hoofdsteden doen. Door wat mijnheer Sarkozy, mevrouw Merkel, en politici zoals de heer Sócrates in mijn eigen land – Portugal – doen. Die laatste heeft onlangs bij een bezoek van de Chinese premier aan Lissabon een demonstratie naar een andere locatie gedirigeerd, zodat de Chinese premier niet oog in oog zou komen te staan met mensen die tegen zijn regime protesteerden. Het komt er dan op neer dat Europa meewerkt aan de ...[+++]

En d’autres termes, l’Europe elle-même contribue régulièrement à ce monde imaginaire ou fabuleux que les dirigeants chinois sont en train de créer pour eux-mêmes, dans lequel il n’y a pas d’opposition et où un seul modèle de développement fonctionne pour tous, que se soit à Pékin, à Shanghai, à Guangzhou, en région autonome ouïghoure du Xinjiang ou au Tibet.


De rapporteur wil hier nog aan toevoegen dat de omvang van het Comité effectief werken niet in de weg hoeft te staan omdat het immers werkgroepen kan samenstellen als het dit nodig acht en het "Bureau" een coördinerende rol kan spelen.

Votre rapporteur ajoute que la taille du comité ne peut faire obstacle à son efficacité, le comité étant en mesure de constituer des groupes de travail nécessaires et le bureau jouant le rôle de coordinateur.


Dat is niet het geval: die geneesmiddelen vallen immers al onder de voedselveiligheidsregels en staan hier verder niet ter discussie wat ons betreft.

Ce n’est pas le cas: ils sont déjà couverts par les règlements relatifs à la sécurité alimentaire et n’ont donc rien à faire dans le débat actuel.


Ik ben van mening, ik heb dat hier immers al meerdere keren gezegd, dat het niet mogelijk is dat de Europese Unie duidelijker aanwezig wil zijn en dichter bij de burgers wil staan dan tot nu toe het geval was, als zij zich tegelijkertijd afkeert van hun problemen en tegenspoed, wanneer deze zich voordoen.

Je crois, pour l’avoir dit ici à plusieurs reprises, que l’Union européenne ne peut pas à la fois vouloir être plus présente qu’elle ne l’a été jusqu’à présent auprès des citoyens, plus visible, et se détourner de leurs difficultés et de leurs malheurs quand ils surviennent.


Het zijn immers niet alleen de belangen van de lidstaten waar fuserende beurzen gevestigd zijn die op het spel staan: het gaat hier om een zaak waar alle beleggingsondernemingen, beleggers, emittenten en infrastructuurverschaffers uit de hele EU direct bij betrokken zijn.

Les intérêts en jeu ne sont pas simplement ceux des États membres dans lesquels se situent les bourses engagées dans des processus de fusion. Les entreprises d'investissement, les investisseurs, les émetteurs et les fournisseurs d'infrastructures de tous les États membres sont directement concernés.


Het zijn immers niet alleen de belangen van de lidstaten waar fuserende beurzen gevestigd zijn die op het spel staan: het gaat hier om een zaak waar alle beleggingsondernemingen, beleggers, emittenten en infrastructuurverschaffers uit de hele EU direct bij betrokken zijn.

Les intérêts en jeu ne sont pas simplement ceux des États membres dans lesquels se situent les bourses engagées dans des processus de fusion. Les entreprises d'investissement, les investisseurs, les émetteurs et les fournisseurs d'infrastructures de tous les États membres sont directement concernés.


Wij staan hier immers niet voor een reglementering die slechts enkele aanvullende uitvoeringsnormen behoeft om werkelijkheid op het terrein te worden. Iedereen die het penitentiaire milieu en deze wet kent, is zich daarvan bewust.

En effet, nous ne sommes pas en présence - toute personne connaissant bien le milieu pénitentiaire et cette loi en est consciente - d'une réglementation qui n'attend que quelques normes supplémentaires d'exécution pour devenir réalité sur le terrain.


De helft van de wereldbevolking is hier immers al geweest terwijl de andere helft een debat of een ontmoeting in zijn agenda heeft staan.

Car une moitié de la population mondiale est déjà passée par ici tandis que l'autre a inscrit une rencontre ou un débat dans son agenda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan hier immers' ->

Date index: 2021-06-12
w