Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staan nu eenmaal " (Nederlands → Frans) :

Sommige groepen in de samenleving staan nu eenmaal terughoudend tegenover de steeds snellere vooruitgang in de wetenschap en vragen zelfs om een moratorium.

Certains groupes de la société se montrent réticents face à l'accélération du progrès scientifique et demandent même un moratoire.


Sommige groepen in de samenleving staan nu eenmaal terughoudend tegenover de steeds snellere vooruitgang in de wetenschap en vragen zelfs om een moratorium.

Certains groupes de la société se montrent réticents face à l'accélération du progrès scientifique et demandent même un moratoire.


Er staan nu eenmaal twee dingen haaks op elkaar: het feit dat er in de Europese Unie 23 officiële talen zijn, die in principe gelijkwaardig zijn, en het feit dat een octrooi vanwege de vertalingen heel duur is.

Il y a tout simplement une opposition totale entre le principe d’égalité supposée des 23 langues officielles de l’Union européenne et le fait qu’un brevet peut être extrêmement coûteux, particulièrement en frais de traduction.


Frankrijk heeft een groot gewicht in het EHRM — grote landen hebben nu eenmaal meer gewicht — en België kan dan ook moeilijk aan de kant blijven staan.

La France a un poids important à la CEDH (les grands pays ont plus de poids), et la Belgique pourra donc difficilement rester sur la touche.


Ik weet zeker dat wij allemaal betere standaarden zouden willen, maar wij staan nu eenmaal voor de onbuigzaamheid van de Raad en de politieke vraag is daarom als volgt: wat is beter, deze minimumstandaarden of helemaal geen standaarden?

Je suis certain que nous voudrions tous avoir de meilleures normes, mais nous nous sommes heurtés à l’intransigeance du Conseil. Dès lors, la question politique à se poser est la suivante: vaut-il mieux avoir ces normes minimales ou pas de norme du tout?


Maar ja, deze mensen staan nu eenmaal niet in de gunst van de politiek correcte, linkse, modieuze meningsmaffia, die jammer genoeg ook in deze instellingen veel te veel het hoge woord voert.

Or, ces personnes sont ignorées par la mafia de l’opinion politiquement correcte, de gauche, à la mode, qui - c’est triste à dire - monopolise bien trop souvent les débats, au sein de nos institutions aussi.


Dat is nu eenmaal onmogelijk: de begrotingslijnen staan waarvoor ze staan, en wij zijn allen volwassenen en beschikken over voldoende kennis van de gebeurtenissen om zelf blijk te geven van onze solidariteit.

Nous ne sommes pas en mesure de le faire: les lignes budgétaires sont là pour quelque chose et, par ailleurs, comme nous sommes tous des adultes, nous sommes suffisamment au courant de ce qui s’est passé pour offrir notre solidarité.


13. is van oordeel dat de regionale en plaatselijke overheden in hun dubbele rol van regulatoren en economische eenheden, omdat zij nu eenmaal dichter bij de realiteit van elke plaats of regio staan en deze ook beter kennen, een sleutelrol spelen bij de bevordering van de werkgelegenheid op plaatselijk niveau; stelt voor, vanuit een logica van "mainstreaming”, dat deze overheden nu en dan gezamelijk conferenties op het vlak van de regio of gemeente organiseren en coördinatie-eenheden oprichten om ervoor te zorgen dat hun acties veren ...[+++]

13. est d'avis que, par leur proximité de la réalité locale ou régionale et leur meilleure connaissance de cette réalité, les collectivités régionales et locales, dans leur double rôle de régulateurs et d'unités économiques, constituent des acteurs clés pour la promotion de l'emploi au niveau local; suggère que, dans une logique de "mainstreaming”, les collectivités territoriales organisent régulièrement des conférences "régions-villes” et installent à tous les niveaux des unités de coordination pour s'assurer que leurs actions sont compatibles avec l'objectif de la création d'emplois; demande aux États membres d'offrir des formations ...[+++]


Het is nu eenmaal zo dat voor 491 jongens die zware feiten plegen, slechts 53 meisjes staan, maar die cijfers waren natuurlijk niet overtuigend genoeg!

En effet, sur 491 jeunes qui commettent de graves délits, il n'y a que 53 filles, mais ces chiffres n'étaient naturellement pas assez convaincants !


De media die de familieleden van het slachtoffer hadden benaderd, vernamen dat het parket hen met aandrang had verzocht - verbieden kan nu eenmaal niet - om de pers niet te woord te staan.

Les médias qui avaient approché les membres de la famille de la victime ont appris que le parquet leur avait demandé avec insistance - il est évidemment impossible de l'interdire - de ne pas dire un mot à la presse.




Anderen hebben gezocht naar : samenleving staan nu eenmaal     staan nu eenmaal     kant blijven staan     hebben nu eenmaal     wij staan nu eenmaal     mensen staan nu eenmaal     begrotingslijnen staan     eenmaal     regio staan     zij nu eenmaal     meisjes staan     woord te staan     nu eenmaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan nu eenmaal' ->

Date index: 2021-03-05
w