Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat en andere islamitische fundamentalistische " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat is aangetoond dat leden van Islamitische Staat en andere islamitische fundamentalistische en terroristische groeperingen zich onder de illegale immigranten verbergen om zo de Europese Unie binnen te komen;

E. considérant qu'il est avéré que des membres du groupe État islamique et d'autres organisations islamistes et terroristes se sont cachés parmi les immigrés clandestins pour entrer dans l'Union européenne;


Wat de samenwerking tussen de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst inlichting en veiligheid (ADIV) betreft, stelt een lid vast dat er na 11 september 2001 spanningen ontstaan zijn tussen beide diensten met betrekking tot de opvolging van de islamitische, fundamentalistische en terroristische activiteit in België.

En ce qui concerne la coopération entre la Sûreté de l'État et le Service général du renseignement et de la sécurité (SGRS), un membre constate qu'après le 11 septembre 2001, des tensions sont apparues entre les deux services à propos du suivi de l'activité islamiste, fondamentaliste et terroriste en Belgique.


Wat de samenwerking tussen de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst inlichting en veiligheid (ADIV) betreft, stelt een lid vast dat er na 11 september 2001 spanningen ontstaan zijn tussen beide diensten met betrekking tot de opvolging van de islamitische, fundamentalistische en terroristische activiteit in België.

En ce qui concerne la coopération entre la Sûreté de l'État et le Service général du renseignement et de la sécurité (SGRS), un membre constate qu'après le 11 septembre 2001, des tensions sont apparues entre les deux services à propos du suivi de l'activité islamiste, fondamentaliste et terroriste en Belgique.


Als de staat een bedienaar van de islamitische of een andere eredienst bezoldigt, is het uitgesloten dat hij een wedde van een andere staat krijgt.

Dans le cas où l'État paye un ministre d’un culte musulman ou autre, il est exclu que celui-ci perçoive un traitement d’un État étranger.


Er rijst immers een probleem betreffende de inachtneming van de grondwettelijke beginselen, aangezien de islamitische eredienst bij gebrek aan een legitiem representatief orgaan niet « met gelijke wapens » tegenover de andere erkende erediensten staat.

En effet, un problème se pose quant au respect des principes constitutionnels, dès lors qu'en l'absence d'organe représentatif légitime, le culte musulman n'est pas à « égalité d'armes » avec les autres cultes reconnus.


Het Hof aanvaardde dat in die omstandigheden de Staat van oordeel kan zijn dat een hoofddoekverbod nodig is, om te verhinderen dat religieuze fundamentalisten druk uitoefenen op anders- of niet-gelovige studenten of op islamitische studenten die de hoofddoek niet wensen te dragen (24) .

La Cour a admis que, dans ces circonstances, l'État pouvait juger qu'il y avait lieu d'interdire le port du voile pour éviter que des fondamentalistes religieux fassent pression sur les étudiants pratiquant d'autres religions, ou n'en pratiquant pas, ou sur des étudiantes islamistes ne souhaitant pas porter le voile (24) .


Imam-Hatip-scholen zijn particuliere islamitisch-fundamentalistische scholen waarin de éénheid van staat en de Islam (din-ü-devlet) en fundamentalistische denkbeelden worden gepropageerd.

Les écoles Imam Hatip sont des écoles islamistes-fondamentalistes privées où l’on propage le principe de l’unicité État/Islam (din-ü-devlet) et des idées fondamentalistes.


Imam-Hatip-scholen zijn particuliere islamitisch-fundamentalistische scholen waarin de éénheid van staat en de Islam (din-ü-devlet) en fundamentalistische denkbeelden worden gepropageerd.

Les écoles Imam Hatip sont des écoles islamistes-fondamentalistes privées où l’on propage le principe de l’unicité État/Islam (din-ü-devlet) et des idées fondamentalistes.


De Europese Unie mag deze signalen niet onbeantwoord laten en moet zo snel mogelijk een concreet perspectief op toetreding aanbieden, anders bestaat het risico dat wij op termijn aan onze achterdeur geconfronteerd worden met de dreiging van een islamitisch-fundamentalistische staat waarmee geen dialoog meer mogelijk is.

L’Union européenne ne doit pas laisser ces signaux sans réponse et doit dès lors offrir au plus vite une réelle perspective d’adhésion. Sinon, nous risquons de nous retrouver rapidement face à la menace d’un État fondamentaliste islamique, fermé au dialogue, à nos portes.


Zal het Midden-Oosten beheerst worden door een duistere coalitie van de mullahs van Khomenei in Iran, de Sjiieten in Irak, de moslimbroederschap in Jordanië, de Hezbollah in Libanon, de Hammas in de bezette gebieden en de islamitische fundamentalistische organisaties in Noord-Afrika, of door een vredescoalitie die gericht is op Europa en de westerse beschaving, met Egypte als spil van de vrede, Jordanië en Palestina als een staat - ik kom daar zo op terug - de staat Israël, Syrië, Libanon, Turkije en de rest van de wereld?

Le Moyen-Orient deviendra-t-il une coalition obscure de mollahs khomeïnistes en Iran, de chiites en Irak, de frères musulmans en Jordanie, de partisans de l'Hezbollah au Liban et de l'Hammas dans les territoires occupés et de fondamentalistes en Afrique du Nord ou évoluera-t-il en une coalition empreinte de paix, orientée vers l'Europe et la civilisation occidentale, comprenant l'Égypte, cheville ouvrière de la paix, la Jordanie, la Palestine en tant qu'État - je reviendrai sur ce point dans une minute -, l'état d'Israël, la Syrie, le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat en andere islamitische fundamentalistische' ->

Date index: 2024-01-19
w