Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat in voorlopige inbezitstelling werd gesteld " (Nederlands → Frans) :

2. a) Gelet op de ingrijpende herstructurering van de Patrimoniumdiensten werden de cijfers voor 2014 niet meegedeeld en zijn die voor 2015 nog niet beschikbaar, maar deze laatste zullen beschikbaar zijn in de loop van het eerste of tweede trimester van 2016. b) Het kunnen alle soorten van onroerende goederen zijn: eengezinswoningen, appartementen, opbrengsthuizen, terreinen, enz. 3. a) Indien de staat in voorlopige inbezitstelling werd gesteld van de nalatenschap waarvan het goed afhangt, dient men contact te nemen met het kantoor van erfloze nalatenschappen te Brussel of met het bevoegde kantoor van de Patrimoniumdiensten.

2. a) Eu égard à la profonde restructuration des Services patrimoniaux, les chiffres pour 2014 n'ont pas été communiqués et, pour 2015, ils ne sont pas encore disponibles mais le seront dans le courant du premier ou deuxième trimestre 2016. b) Il peut s'agir de toutes sortes d'immeubles : maisons unifamiliales, appartements, maisons de rapport, terrains, etc. 3. a) Si l'État a été envoyé en possession provisoire de la succession dont le bien dépend, il y a lieu de prendre contact avec le bureau des Successions en déshérence de Bruxelles ou avec le bureau des Services patrimoniaux compétent.


Als de staat niet in voorlopige inbezitstelling werd gesteld van de nalatenschap waarvan het goed afhangt en de nalatenschap dus nog steeds onbeheerd is, kan de gemeente, zoals iedere belanghebbende, bij de rechtbank binnen een termijn van 3 maanden en 40 dagen na het overlijden de aanstelling vorderen van een voorlopig beheerder of, na deze termijn, van een curator van de onbeheerde nalatenschap (artikels 811 tot 813 Burgerlijk Wetboek). b) In het geval dat de staat in het bezit werd gesteld van de nala ...[+++]

Si l'État n'a pas été envoyé en possession provisoire de la succession dont le bien dépend et que la succession est donc toujours vacante, la commune peut, comme toute personne intéressée, solliciter auprès du tribunal la nomination, dans un délai de 3 mois et 40 jours après le décès, d'un administrateur provisoire ou, après ce délai, d'un curateur à succession vacante (articles 811 à 813 Code civil). b) Dans le cas où l'État a été envoyé en possession de la succession, les travaux urgents et frais y afférents seront pris en charge par les Services patrimoniaux au sein de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale.


Immers, zolang de staat niet in voorlopige inbezitstelling is gesteld, kan zij niet de activa die ervan afhangt beheren.

Or, tant que l'État n'a pas été envoyé en possession provisoire de la succession, il ne peut gérer les avoirs qui en dépendent.


Eerste reeks : zeven vonnissen van 24 mei 1996 waarbij de Staat in het ongelijk werd gesteld en die uitvoerbaar zijn niettegenstaande hoger beroep (waartegen de Staat in beroep is gegaan).

Première série : sept jugements du 24 mai 1996 défavorables pour l'État, exécutoires nonobstant appel (contre lesquels celui-ci a interjeté appel).


Eerste reeks : zeven vonnissen van 24 mei 1996 waarbij de Staat in het ongelijk werd gesteld en die uitvoerbaar zijn niettegenstaande hoger beroep (waartegen de Staat in beroep is gegaan).

Première série : sept jugements du 24 mai 1996 défavorables pour l'État, exécutoires nonobstant appel (contre lesquels celui-ci a interjeté appel).


Indien de partijen rechtstreekse vorderingen gesteld hebben lastens de Belgische Staat, en de zaak werd ingeleid na 31 december 2002, dan worden hun vorderingen al voor de rechtbank van eerste aanleg afgewezen.

Si les parties ont intenté des actions directes à charge de l'État belge, et si l'affaire a été introduite après le 31 décembre 2002, leurs actions ont déjà été rejetées par le tribunal de première instance.


Het eerste geval betrof een gedetineerde die in voorlopige hechtenis zat op verdenking van het ronselen van jihadi's voor de strijd in Syrië en door de raadkamer in vrijheid werd gesteld.

Dans le premier cas, le détenu - en détention préventive - est suspecté d'avoir recruté de futurs jihadistes pour la Syrie.


Sinds mondelinge vraag nr. 3-1163 van 25 november 2005, heeft de Rechtbank van eerste aanleg van Brussel twee beschikkingen tot voorlopige inbezitstelling uitgesproken met betrekking tot twee nalatenschappen die werden opgeëist door de Staat, een op 15 februari 2006, een andere op 5 april 2006.

Depuis la question orale nº 3-1163 du 25 novembre 2005, deux ordonnances d'envoi en possession provisoire relatives à deux successions revendiquées par l'État ont été prononcées par le Tribunal de première instance de Bruxelles, l'une le 15 février 2006, l'autre le 5 avril 2006.


Het activiteitenverslag 2003 meldt dat net als in vorige jaren, het aantal nalatenschappen waarvan de inbezitstelling werd bekomen, negatief beïnvloed werd door het feit dat in het gerechtelijk arrondissement Brussel de rechters nalaten de Staat in bezit te stellen.

Le rapport d'activités 2003 indique que, comme les années précédentes, le nombre de successions dont la mise en possession a eu lieu a été influencé de façon négative par le fait que, dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les juges omettent de mettre l'État en possession.


In 2000 bleef 7% van de veroordeelden aangehouden tot ze hun straf volledig hadden uitgezeten, 63% werd voorlopig in vrijheid gesteld en 12% werd voorwaardelijk in vrijheid gesteld.

En 2000, 7% des condamnés ont été détenus jusqu'à la fin de leur peine, 63% ont bénéficié d'une libération provisoire et 12% ont fait l'objet d'une libération conditionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat in voorlopige inbezitstelling werd gesteld' ->

Date index: 2023-08-22
w