Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
LL
Land dat geen partij is
Land dat niet aan zee gelegen is
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Niet in staat evenwicht te behouden
Niet in staat medicatie te beheren
Niet in staat om mondverzorging uit te voeren
Niet in staat tot zwangerschap
Niet in staat zijn
Niet-nakoming door een staat
Niet-overeenkomstsluitende staat
Niet-verdragsluitende staat
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Steriliteit bij vrouw NNO
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «staat niets wist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]


land dat geen partij is | niet-overeenkomstsluitende staat | niet-verdragsluitende staat

Etat non partie contractante




Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


niet in staat evenwicht te behouden

incapable de garder l'équilibre


niet in staat om mondverzorging uit te voeren

incapable d'effectuer les soins de la bouche




niet in staat medicatie te beheren

incapable de gérer la médication


niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO

incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is onaanvaardbaar te moeten vaststellen dat, over de terreurdreiging tijdens de eindejaarsperiode 2007, de Veiligheid van de Staat niets wist en dat bovendien niet kan worden nagegaan waarom deze dienst niets wist, omdat de bron van de informatie voorwerp was van, hetzij een embargoprocedure, hetzij een gerechtelijk onderzoek, hetzij een combinatie van beiden.

Il est inacceptable de devoir constater que la Sûreté de l'État n'a rien su de la menace terroriste encourue à la fin de l'année 2007, et de ne pas pouvoir vérifier pour quelle raison ce service n'en a rien su, parce que la source de l'information faisait l'objet, soit d'une procédure d'embargo, soit d'une instruction judiciaire, soit d'une combinaison des deux.


Het is onaanvaardbaar te moeten vaststellen dat, over de terreurdreiging tijdens de eindejaarsperiode 2007, de Veiligheid van de Staat niets wist en dat bovendien niet kan worden nagegaan waarom deze dienst niets wist, omdat de bron van de informatie voorwerp was van, hetzij een embargoprocedure, hetzij een gerechtelijk onderzoek, hetzij een combinatie van beiden.

Il est inacceptable de devoir constater que la Sûreté de l'État n'a rien su de la menace terroriste encourue à la fin de l'année 2007, et de ne pas pouvoir vérifier pour quelle raison ce service n'en a rien su, parce que la source de l'information faisait l'objet, soit d'une procédure d'embargo, soit d'une instruction judiciaire, soit d'une combinaison des deux.


Van 2005-2006 tot 2011-2012 werd op de website van de FOD Volksgezondheid een overzicht gegeven van alle acties die in het kader van de Beldonorcampagnes werden opgezet. Zo wist men bijvoorbeeld dat de spots werden vertoond tijdens muziekfestivals, op de nationale feestdag op 21 juli, enz. Voor 2013-2014 en 2015-2016 is die informatie echter momenteel niet beschikbaar en op die webpagina's staat er kortweg "in opbouw".

De 2005-2006 à 2011-2012, le site du SPF Santé publique présentait toutes les actions entreprises dans le cadre des campagnes Beldonor, par exemple on savait que les spots avaient été diffusés dans les festivals de musique, projetés lors de la fête nationale du 21 juillet, etc. Cependant, ces informations ne sont actuellement plus accessibles pour 2013-2014, ni pour 2015-2016, et ces rubriques affichent la laconique mention "en construction".


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 330, § 1, eerste lid, tweede zin, van het Burgerlijk Wetboek schendt artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de vordering tot betwisting van de erkenning van het vaderschap door de man die het kind heeft erkend, niet ontvankelijk is indien het kind bezit van staat heeft ten aanzien van degene die ...[+++]

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : L'article 330, § 1 , alinéa 1 , deuxième phrase, du Code civil viole l'article 22 de la Constitution, combiné avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'action en contestation de la reconnaissance paternelle introduite par l'homme qui a reconnu l'enfant n'est pas recevable si l'enfant a la possession d'état à l'égard de celui qui l'a reconnu et qui, au moment de la reconnaissance, ignorait qu'il n'était pas le père biologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén van de vorige sprekers zou graag een antwoord krijgen op de cruciale vraag in dit dossier : waarom wist de politie alles en wist de Veiligheid van de Staat niets ?

Un des préopinants aimerait avoir une réponse à la question cruciale qui se pose dans ce dossier: pourquoi la police était-elle au courant de tout et la Sûreté de l'État n'était-elle au courant de rien ?


Eén van de vorige sprekers zou graag een antwoord krijgen op de cruciale vraag in dit dossier : waarom wist de politie alles en wist de Veiligheid van de Staat niets ?

Un des préopinants aimerait avoir une réponse à la question cruciale qui se pose dans ce dossier: pourquoi la police était-elle au courant de tout et la Sûreté de l'État n'était-elle au courant de rien ?


Artikel 330, § 1, eerste lid, tweede zin, van het Burgerlijk Wetboek schendt artikel 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de vordering tot betwisting van de erkenning van het vaderschap door de man die het kind heeft erkend, niet ontvankelijk is indien het kind bezit van staat heeft ten aanzien van degene die het heeft erkend en die op het ogenblik v ...[+++]

L'article 330, § 1 , alinéa 1 , deuxième phrase, du Code civil viole l'article 22 de la Constitution, combiné avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'action en contestation de la reconnaissance paternelle introduite par l'homme qui a reconnu l'enfant n'est pas recevable si l'enfant a la possession d'état à l'égard de celui qui l'a reconnu et qui, au moment de la reconnaissance, ignorait qu'il n'était pas le père biologique.


«De persoon die de belasting in aftrek heeft gebracht geheven van de goederen en de diensten die hem worden geleverd, van de goederen die hij heeft ingevoerd en van de intracommunautaire verwervingen die hij heeft verricht, is er toe gehouden de aldus afgetrokken bedragen aan de Staat terug te storten als hij, op het tijdstip waarop hij deze handeling heeft verricht, wist of moest weten dat de verschuldigde belasting, in de ketting van de handelingen, niet werd of z ...[+++]

«La personne qui a opéré la déduction de la taxe ayant grevé les biens et les services qui lui sont fournis, les biens qu’elle a importés et les acquisitions intracommunautaires qu’elle a effectuées, doit reverser à l’État les sommes ainsi déduites si au moment où elle a effectué cette opération, elle savait ou devait savoir que la taxe due, dans la chaîne des opérations, n’est pas versée ou ne sera pas versée à l’État dans l’intention d’éluder la taxe».


1. De geldigheid van een rechtshandeling, tot stand gekomen tussen een derde en een andere persoon die op grond van het recht van de staat waar de rechtshandeling tot stand is gekomen bevoegd zou zijn als wettelijk vertegenwoordiger van het kind op te treden, kan niet worden aangetast en de derde kan niet aansprakelijk worden gesteld op de enkele grond dat krachtens het door de bepalingen van dit hoofdstuk aangewezen recht de ander niet bevoegd was als wettelijk vertegenwoordiger van het kind op te treden, tenzij de derde ...[+++]

1. La validité d’un acte passé entre un tiers et une autre personne qui aurait la qualité de représentant légal selon la loi de l’État où l’acte a été passé ne peut être contestée, ni la responsabilité du tiers engagée, pour le seul motif que l’autre personne n’avait pas la qualité de représentant légal en vertu de la loi désignée par les dispositions du présent chapitre, sauf si le tiers savait ou devait savoir que la responsabilité parentale était régie par cette loi.


1. De geldigheid van een rechtshandeling, tot stand gekomen tussen een derde en een andere persoon die op grond van het recht van de staat waar de rechtshandeling tot stand is gekomen bevoegd zou zijn als wettelijk vertegenwoordiger van het kind op te treden, kan niet worden aangetast en de derde kan niet aansprakelijk worden gesteld op de enkele grond dat krachtens het door de bepalingen van dit hoofdstuk aangewezen recht de ander niet bevoegd was als wettelijk vertegenwoordiger van het kind op te treden, tenzij de derde ...[+++]

1. La validité d’un acte passé entre un tiers et une autre personne qui aurait la qualité de représentant légal selon la loi de l’État où l’acte a été passé ne peut être contestée, ni la responsabilité du tiers engagée, pour le seul motif que l’autre personne n’avait pas la qualité de représentant légal en vertu de la loi désignée par les dispositions du présent chapitre, sauf si le tiers savait ou devait savoir que la responsabilité parentale était régie par cette loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat niets wist' ->

Date index: 2024-05-07
w