Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Islamitische staat
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Laadruimte die te koop staat beheren
Opstellen van de vragen
Staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden
Wereldlijke staat

Traduction de «staat om vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients






Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.






reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
63. verzoekt om een uitgebreid overzicht van alle aan het Parlement gerelateerde externe en interne kosten voor het Huis van de Europese geschiedenis, uitgesplitst naar planningskosten (inclusief voorlopige planning), investeringskosten en exploitatiekosten (inclusief bouw en onderhoudsreserve, personeelskosten en tentoonstellingskosten); merkt op dat de Commissie de financiering van het Huis van de Europese geschiedenis steunt met een jaarlijkse toewijzing van 800 000 EUR; wijst erop dat het Huis van de Europese geschiedenis niet alleen voor de instellingen van de Unie positieve gevolgen zal hebben maar ook voor de Belgische staat, in de vorm van een ...[+++]

63. demande une vue d'ensemble détaillée de tous les coûts externes et internes supportés par le Parlement liés à la Maison de l'histoire européenne, ventilés selon la planification (y compris la planification préliminaire), l'investissement et le fonctionnement (y compris la réserve consacrée à la construction et à l'entretien, les frais de personnel, les frais d'exposition); observe que la Commission soutient le financement de la Maison de l'histoire européenne par l'octroi d'une dotation annuelle de 800 000 EUR; relève que, en tant que nouvelle attraction touristique productrice de recettes, la Maison de l'histoire européenne aura d ...[+++]


67. verzoekt om een uitgebreid overzicht van alle aan het Parlement gerelateerde externe en interne kosten voor het Huis van de Europese geschiedenis, uitgesplitst naar planningskosten (inclusief voorlopige planning), investeringskosten en exploitatiekosten (inclusief bouw en onderhoudsreserve, personeelskosten en tentoonstellingskosten); merkt op dat de Commissie de financiering van het Huis van de Europese geschiedenis steunt met een jaarlijkse toewijzing van 800 000 EUR; wijst erop dat het Huis van de Europese geschiedenis niet alleen voor de instellingen van de Unie positieve gevolgen zal hebben maar ook voor de Belgische staat, in de vorm van een ...[+++]

67. demande une vue d'ensemble détaillée de tous les coûts externes et internes supportés par le Parlement liés à la Maison de l'histoire européenne, ventilés selon la planification (y compris la planification préliminaire), l'investissement et le fonctionnement (y compris la réserve consacrée à la construction et à l'entretien, les frais de personnel, les frais d'exposition); observe que la Commission soutient le financement de la Maison de l'histoire européenne par l'octroi d'une dotation annuelle de 800 000 EUR; relève que, en tant que nouvelle attraction touristique productrice de recettes, la Maison de l'histoire européenne aura d ...[+++]


Paragraaf 5 bepaalt dat een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat die inkomsten uit onroerende goederen behaalt uit de andere overeenkomstsluitende Staat, kan vragen om in die andere Staat aan belasting te worden onderworpen op een netto-grondslag, alsof de inkomsten uit onroerende goederen konden worden toegerekend aan een in die andere Staat gelegen vaste inrichting.

Le paragraphe 5 prévoit qu'un résident d'un État contractant qui tire des revenus immobiliers de l'autre État contractant peut demander à être soumis à l'impôt dans cet autre État sur une base nette, comme si les revenus immobiliers étaient imputables à un établissement stable situé dans cet autre État.


Paragraaf 5 bepaalt dat een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat die inkomsten uit onroerende goederen behaalt uit de andere overeenkomstsluitende Staat, kan vragen om in die andere Staat aan belasting te worden onderworpen op een netto-grondslag, alsof de inkomsten uit onroerende goederen konden worden toegerekend aan een in die andere Staat gelegen vaste inrichting.

Le paragraphe 5 prévoit qu'un résident d'un État contractant qui tire des revenus immobiliers de l'autre État contractant peut demander à être soumis à l'impôt dans cet autre État sur une base nette, comme si les revenus immobiliers étaient imputables à un établissement stable situé dans cet autre État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De verzoekende Staat kan vragen dat de aangezochte Staat bijzondere procedures volgt bij de uitvoering van een verzoek bepaald in de artikelen 5, 6 of 7, teneinde de toelaatbaarheid van de overgelegde of in beslag genomen voorwerpen te verzekeren; de aangezochte Staat volgt deze procedures op voorwaarde dat ze niet verboden zijn door zijn recht.

1. L'État requérant peut demander que l'État requis suive des procédures particulières dans l'exécution d'une demande prévue aux articles 5, 6 ou 7 en vue d'assurer l'admissibilité des objets remis ou saisis; l'État requis suivra ces procédures à condition qu'elles ne soient pas prohibées par son droit.


1. De verzoekende Staat kan vragen, met het oog op de rechtshulp waarin deze Overeenkomst voorziet, dat een persoon die hij in hechtenis houdt, wordt overgebracht naar de aangezochte Staat op voorwaarde dat deze persoon daarmee instemt en dat de aangezochte Staat geen redenen heeft om deze overbrenging te weigeren.

1. Aux fins de l'entraide prévue par la présente Convention, l'État requérant peut demander qu'une personne qu'il détient soit transférée vers l'État requis à condition que cette personne y consente et que l'État requis n'ait pas de motif pour refuser ce transfèrement.


1. De verzoekende Staat kan vragen dat de aangezochte Staat bijzondere procedures volgt bij de uitvoering van een verzoek bepaald in de artikelen 5, 6 of 7, teneinde de toelaatbaarheid van de overgelegde of in beslag genomen voorwerpen te verzekeren; de aangezochte Staat volgt deze procedures op voorwaarde dat ze niet verboden zijn door zijn recht.

1. L'État requérant peut demander que l'État requis suive des procédures particulières dans l'exécution d'une demande prévue aux articles 5, 6 ou 7 en vue d'assurer l'admissibilité des objets remis ou saisis; l'État requis suivra ces procédures à condition qu'elles ne soient pas prohibées par son droit.


Ze bieden de ECB niet alleen een zeer belangrijke gelegenheid om haar beleid toe te lichten en te rechtvaardigen en zodoende meer begrip in Europa te kweken voor de besluiten van de ECB, maar stellen de vertegenwoordigers van de Europese burgers ook in staat om vragen aan de ECB te stellen en de ECB om uitleg te vragen.

Elles représentent l'occasion idéale non seulement, pour la BCE, d'expliquer et de justifier ses politiques, facilitant ainsi la compréhension de ses décisions dans toute l'Europe, mais aussi, pour les représentants des citoyens européens, de poser des questions à la BCE et de lui demander des explications.


4. De uitvaardigende autoriteit kan vragen dat een of meer autoriteiten van de uitvaardigende staat de bevoegde autoriteiten van de uitvoerende staat bijstand verlenen bij de tenuitvoerlegging van het EOB, voor zover de aangewezen autoriteiten van de uitvaardigende staat in een vergelijkbare binnenlandse zaak bijstand zouden kunnen verlenen bij de tenuitvoerlegging van de in het EOB aangegeven onderzoeksmaatregelen.

4. L'autorité d'émission peut demander qu'une ou plusieurs autorités de l'État d'émission assistent les autorités compétentes de l'État d'exécution dans l'exécution de la décision d'enquête européenne dans la mesure où les autorités désignées de l'État d'émission pourraient les assister dans l'exécution des mesures d'enquête indiquées dans la décision d'enquête européenne dans le cadre d'une procédure nationale similaire .


In de Verenigde Staten is het zich voordoen als de president een delict waar tien jaar gevangenisstraf op staat. We vragen niet om gevangenisstraffen of om preventieve sluiting van de zender; maar wel vragen we dit Parlement om een morele veroordeling, bijvoorbeeld in de vorm van een straf van honderd onzevaders en vijftig weesgegroetjes, ter vergiffenis van hun zonden.

Se faire passer pour le président est un crime passible de dix ans de prison aux États-Unis, mais nous n’appelons pas à des peines de prison ou à une fermeture à titre préventif; nous demandons à ce Parlement d’imposer une peine morale, qui pourrait peut-être prendre la forme de cent Notre Père et de cinquante Je vous salue Marie en guise de pénitence pour leurs péchés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat om vragen' ->

Date index: 2023-08-19
w