Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat stelde echter vast » (Néerlandais → Français) :

De Veiligheid van de Staat stelde echter vast dat in België afwijkend gedrag ter zake veeleer het werk was van individuen, ten hoogste van kleine groepjes.

Elle notait toutefois qu'en Belgique, les comportements déviants en la matière semblaient davantage le faits d'individus, tout au plus de groupuscules.


De cel stelde echter vast dat er een verschuiving plaatsvindt naar de wereld van de sport.

La cellule a cependant constaté un glissement vers le monde du sport.


De cel stelde echter vast dat er een verschuiving plaatsvindt naar de wereld van de sport.

La cellule a cependant constaté un glissement vers le monde du sport.


Ook binnen deze context staat het echter vast dat dit controlerecht niet alleen uitgeoefend kan worden door parlementsleden — in ons geval senatoren — van de meerderheid, zoals dat in België in het verleden reeds het geval is geweest.

Même dans ce contexte, il est cependant évident que ce droit de contrôle ne doit pas être exercé uniquement par des parlementaires — en l'occurrence des sénateurs — de la majorité, comme cela a déjà été le cas en Belgique par le passé.


Ook binnen deze context staat het echter vast dat dit controlerecht niet alleen uitgeoefend kan worden door parlementsleden — in ons geval senatoren — van de meerderheid, zoals dat in België in het verleden reeds het geval is geweest.

Dans ce contexte aussi, il est cependant évident que ce droit de contrôle ne doit pas être exercé uniquement par des parlementaires — en l'occurrence des sénateurs — de la majorité, comme cela a déjà été le cas en Belgique par le passé.


In zijn rapport over de begroting van de federale regering voor 2015 stelde het Rekenhof echter vast dat er geen bijkomende personeelskredieten werden vastgelegd om de personeelsformatie van de rechterlijke orde te vervolledigen, zoals in de BHV-wet werd bepaald.

Le rapport de la Cour des comptes sur le budget 2015 du gouvernement constatait qu'aucun crédit de personnel supplémentaire n'était prévu pour compléter le cadre de l'ordre judiciaire, comme le prévoit la loi BHV.


Hun illegaal verblijf op het grondgebied staat echter vast.

Leur séjour illégal sur le territoire est cependant établi.


Het centrum stelde echter wel een duidelijk merkbare stijging van de dossiers over, soms extreem, homofoob geweld vast.

Le centre a toutefois observé une hausse significative du nombre de dossiers relatifs à la violence homophobe, qui prend parfois des proportions extrêmes.


Deze terbeschikkingstelling stelde alle politiezones van het land in staat om niet enkel onderling te communiceren maar eveneens met de verschillende directies van de federale politie die zelf echter hoofdzakelijk gebruik maakten van een andere toepassing, namelijk Teamware.

Cette mise à disposition a permis à toutes les zones de police du pays de pouvoir communiquer non seulement entre elles mais également avec les différentes directions de la police fédérale qui utilisaient quant à elles principalement un autre logiciel, à savoir Teamware.


Deze vooruitgang leidt echter niet tot een gelijke behandeling op het terrein: "Daarentegen stelde het [Rekenhof] vast dat de kans om effectief gecontroleerd te worden sterk afhing van de controlecapaciteit van de lokale controledienst".

Ces progrès ne se traduisent pourtant pas par un accroissement de l'égalité de traitement sur le terrain: "Au contraire, [la Cour des comptes] constate que la probabilité d'être effectivement contrôlé dépend largement des capacités de contrôle du service local de contrôle".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stelde echter vast' ->

Date index: 2023-01-25
w