Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch Staatsblad
Nietig
Nietig contract
Nietige akte
Nietige overeenkomst
Nietige rechtshandeling
Staatsblad
Staatsblad van het Koninkrijk der Nederlanden
Stb.
Stbl.
Van rechtswege nietig

Traduction de «staatsblad als nietig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatsblad | Staatsblad van het Koninkrijk der Nederlanden | Stb. [Abbr.] | Stbl. [Abbr.]

Bulletin des Lois et des Décrets royaux




nietige akte | nietige rechtshandeling

acte frappé de nullité | acte nul






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de FSMA de aanstelling van een speciaal commissaris openbaar heeft gemaakt in het Belgisch Staatsblad, met opgave van de handelingen en beslissingen waarvoor zijn toestemming vereist is, zijn alle handelingen en beslissingen zonder deze vereiste toestemming nietig, tenzij de speciaal commissaris die bekrachtigt.

Si la FSMA a publié au Moniteur belge la désignation du commissaire spécial et spécifié les actes et décisions soumis à son autorisation, les actes et décisions intervenus sans cette autorisation alors qu'elle était requise sont nuls, à moins que le commissaire spécial ne les ratifie.


De publicatie van het bovenstaande besluit in het Belgisch Staatsblad van 10 oktober 2017, akte nr. 2017/13394, van bladzijde 91842 tot en met 91843, dient men als nietig te beschouwen.

La publication de l'arrêté susmentionné au Moniteur belge du 10 octobre 2017, acte n° 2017/13394, aux pages 91842 à 91843, doit être considérée comme nulle et non avenue.


Deze benoeming vervangt de vroegere benoeming van 30 juni 2017, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad 71522 (C-2017/40377), die als nietig dient te worden beschouwd.

Cette nomination remplace la précédente nomination du 30 juin 2017, publiée au Moniteur belge 71522 (C-2017/40377), qui doit être considérée comme nulle et non avenue.


Indien de Bank de aanstelling van een speciaal commissaris in het Belgisch Staatsblad heeft bekendgemaakt, met opgave van de handelingen en beslissingen waarvoor zijn toestemming is vereist, zijn alle handelingen en beslissingen zonder deze vereiste toestemming nietig, tenzij de speciaal commissaris die bekrachtigt.

Si la Banque a publié au Moniteur belge la désignation du commissaire spécial et spécifié les actes et décisions soumis à son autorisation, les actes et décisions intervenus sans cette autorisation alors qu'elle était requise sont nuls, à moins que le commissaire spécial ne les ratifie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Bank de schorsing of het verbod in het Belgisch Staatsblad heeft bekendgemaakt, zijn alle hiermee strijdige handelingen en beslissingen nietig;

Si la Banque a publié la suspension ou l'interdiction au Moniteur belge, les actes et décisions intervenus en contravention à celle-ci sont nuls;


Bij gebrek aan deze bijlagen is de overeenkomst nietig : - een kopie van de statuten van de verzekeringnemer zoals ze in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd werden, of van een uittreksel uit de Kruispuntbank voor Ondernemingen; - een kopie van het Belgisch Staatsblad of enig ander officieel document waaruit de namen, voornamen en adressen blijken van de personen die de verzekeringnemer geldig kunnen verbinden ten overstaan van integrale; - een kopie van de identiteitska ...[+++]

A défaut, la convention est nulle : - une copie des statuts du preneur d'assurance tels qu'ils ont été publiés au Moniteur belge, ou un extrait de la Banque Carrefour des Entreprises; - une copie du Moniteur belge ou de tout autre document officiel où apparaissent les noms, prénoms et adresses des personnes qui peuvent valablement engager le preneur d'assurance vis-à-vis d'integrale; - une copie de la carte d'identité des personnes qui signent la présente convention au nom des preneurs d'assurance.


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2016, blz. 36420, dient de publicatie als nietig beschouwd te worden en het besluit vervangen te worden door het volgende : 22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "GGB 4" op het grondgebied van de Stad Brussel Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de o ...[+++]

- Erratum Au moniteur belge du 15 juin 2016, à la page 36420, il y a lieu de considérer la publication comme nulle et de remplacer l'arrêté par le suivant : 22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « ZIR 4 » sur le territoire de la Ville de Bruxelles Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'aménagement du territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'aménagement du territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Régi ...[+++]


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2016, pagina 36474, dient de publicatie waarbij de heer Lambert, G., door de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, wordt aangewezen om, vanaf 1 juli 2016 het ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar bereikt, als nietig te worden beschouwd.

- Erratum Dans le Moniteur belge du 15 juin 2016, page 36474, la publication par laquelle M. Lambert, G, a été désigné par le président du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, pour exercer, à partir du 1 juillet 2016, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, doit être considérée comme nulle.


- Erratum De bekendmaking van het koninklijk besluit van 27 april 2016 tot vaststelling, voor de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens: installatie en distributie (PSC 149.01) ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst, in het Belgisch Staatsblad nr. 154 van 6 juni 2016, blz. 34309, wordt nietig verklaard.

- Erratum La publication de l'arrêté royal du 27 avril 2016 fixant, pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des électriciens: installation et distribution (SCP 149.01), les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvrier, au Moniteur belge n° 154 du 6 juin 2016, p. 34309, est annulée.


- Erratum In de publicatie N. 1 van het Belgisch Staatsblad van 4 januari 2016, moet de vermelding van een koninklijk besluit van 7 april 2015 houdende het eervol ontslag uit de functies van en de toekenning van het rustpensioen aan mevrouw Jeanine LEFEBVRE, Attaché, nietig beschouwd worden.

- Erratum Dans la publication N. 1 du Moniteur belge du 4 janvier 2016, la mention d'un arrêté royal du 7 avril 2015 relatif à la demission honorable de ses fonctions et à l'admission à la pension de retraite de Madame Jeanine LEFEBVRE, Attache, doit être considérée comme nulle et non avenue.




D'autres ont cherché : belgisch staatsblad     staatsblad     nietig     nietig contract     nietige akte     nietige overeenkomst     nietige rechtshandeling     van rechtswege nietig     staatsblad als nietig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsblad als nietig' ->

Date index: 2022-01-10
w