Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatsblad geen problemen met dergelijke initiatieven omdat " (Nederlands → Frans) :

Op zich heeft het Belgisch Staatsblad geen problemen met dergelijke initiatieven omdat het uiteindelijk doel moet zijn de wetgeving zo snel en zo gebruiksvriendelijk mogelijk bij de burgers te brengen.

Pour le Moniteur belge, de telles initiatives ne posent en soi pas de problèmes étant donné que l'objectif doit finalement être d'offrir la législation aux citoyens de la manière la plus rapide et conviviale possible.


Op zich heeft het Belgisch Staatsblad geen problemen met dergelijke initiatieven omdat het uiteindelijk doel moet zijn de wetgeving zo snel en zo gebruiksvriendelijk mogelijk bij de burgers te brengen.

Pour le Moniteur belge, de telles initiatives ne posent en soi pas de problèmes étant donné que l'objectif doit finalement être d'offrir la législation aux citoyens de la manière la plus rapide et conviviale possible.


De minister zal laten onderzoeken of Belgen die naar het buitenland vertrekken eventueel op de kiezerslijsten kunnen worden gehandhaafd. Hij wijst er evenwel op dat hij geen voorstander is van een dergelijk systeem omdat onvermijdelijk andere problemen zullen opduiken.

Le ministre déclare qu'il fera examiner la possibilité de maintenir les Belges qui partent à l'étranger sur les listes électorales en précisant qu'il n'est pas partisan d'un tel système parce qu'il sait qu'il soulèvera d'autres problèmes.


is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig ...[+++]

se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessi ...[+++]


62. beklemtoont dat er geen verplichting bestaat om in het kader van de WTO te onderhandelen over de mogelijkheid geïmporteerde wijnen uit derde landen met elkaar of met wijnen uit de Gemeenschap te mengen en verwerpt een dergelijke ontwikkeling omdat dit enorme problemen zal veroorzaken op het vlak van oorsprong, herkomst en identificatie van de producten en zal leiden tot ondermijning van de reputatie van de ...[+++]

62. souligne qu'il n'existe pas d'obligation de négocier dans le cadre de l'OMC sur la possibilité de mélanger entre eux des vins importés de pays tiers et de mélanger ceux-ci avec des vins communautaires et s'oppose à une telle évolution, car cela créerait d'énormes problèmes en matière d'origine, de provenance et d'identification des produits et aurait pour effet de dévaloriser le vin produit dans les pays européens;


62. beklemtoont dat er geen verplichting bestaat om in het kader van de WTO te onderhandelen over de mogelijkheid geïmporteerde wijnen uit derde landen met elkaar of met wijnen uit de Gemeenschap te mengen en verwerpt een dergelijke ontwikkeling omdat dit enorme problemen zal veroorzaken op het vlak van oorsprong, herkomst en identificatie van de producten en zal leiden tot ondermijning van de reputatie van de ...[+++]

62. souligne qu'il n'existe pas d'obligation de négocier dans le cadre de l'OMC sur la possibilité de mélanger entre eux des vins importés de pays tiers et de mélanger ceux-ci avec des vins communautaires et s'oppose à une telle évolution, car cela créerait d'énormes problèmes en matière d'origine, de provenance et d'identification des produits et aurait pour effet de dévaloriser le vin produit dans les pays européens;


62. beklemtoont dat er in het kader van de WTO geen verplichting bestaat om te onderhandelen over de mogelijkheid geïmporteerde wijnen uit derde landen met elkaar of met wijnen uit de Gemeenschap te mengen en verwerpt een dergelijke ontwikkeling omdat dit enorme problemen zal veroorzaken op het vlak van oorsprong, herkomst en identificatie van de producten en zal leiden tot ondermijning van de reputatie van de ...[+++]

62. souligne qu'il n'existe pas d'obligation de négocier à l'OMC sur la possibilité de mélanger entre eux des vins importés de pays tiers et de mélanger ceux-ci avec des vins communautaires et s'oppose à une telle évolution, car cela créerait d'énormes problèmes en matière d'origine, de provenance et d'identification des produits et aurait pour effet de dévaloriser le vin produit dans les pays européens;


Maar op dit moment houden wij met de lidstaten nog geen rekening met een dergelijke mogelijkheid, omdat deze nog zeer ver van ons af staat en omdat er andere problemen zijn die eerst opgelost dienen te worden.

Mais, pour l'instant, nous n'avons pas encore décidé avec les États membres d'une telle éventualité parce que nous en sommes encore très, très loin et parce qu'il y a encore des questions préliminaires ? résoudre.


De staatssecretaris stelde immers dat er geen behoefte was aan de invoering van een vrijstellingsregime inzake BTW en registratierechten, omdat er zich wat dergelijke vrijstelling betreft geen problemen zouden stellen.

Le secrétaire d'État a en effet estimé qu'il n'était pas nécessaire d'instaurer une exonération en matière de TVA et de droits d'enregistrement car cette exonération ne poserait aucun problème.


- Ik heb er geen enkel probleem mee om aan onze ambassades te vragen dergelijke initiatieven te nemen, ook binnen de VN, te meer omdat - zoals u al opmerkte - we vanaf 1 januari deel uitmaken van de Veiligheidsraad.

- Cela ne me pose aucun problème de demander à nos ambassades de prendre de telles initiatives, également au sein des Nations unies, d'autant que, comme vous le savez, nous serons membre du Conseil de sécurité dès le 1 janvier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsblad geen problemen met dergelijke initiatieven omdat' ->

Date index: 2023-06-20
w