Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatsblad van 31 juli jongstleden werden " (Nederlands → Frans) :

In het Belgisch Staatsblad van 31 juli jongstleden werden de koninklijke besluiten bekend gemaakt tot benoeming van toegevoegde vrederechters in twee Brusselse kantons, namelijk het achtste kanton van Brussel en het kanton van Sint-Lambrechts-Woluwe.

Le Moniteur belge du 31 juillet dernier a publié des arrêtés royaux portant nomination de juges de paix de complément dans deux cantons bruxellois, à savoir le 8 canton de Bruxelles et le canton de Woluwe-Saint-Lambert.


In het Belgisch Staatsblad van 23 juli 2015 werden de taalkaders van het nieuw opgerichte Centrum voor Cybersecurity België gepubliceerd.

Les cadres linguistiques du nouveau Centre pour la Cybersécurité Belgique ont été publiés au Moniteur belge du 23 juillet 2015.


Er werden ontwerpen van antwoord uitgewisseld om te komen tot het antwoord dat op 19 juli jongstleden aan de Commissie werd bezorgd.

Des échanges de projets de réponses ont eu lieu afin de finaliser la réponse adressée ce 19 juillet à la Commission.


FILIP De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969; Wet van 17 december 2012, Belgisch Staatsblad van 21 december 2012, 2e editie; Wet van 15 december 2013, Belgisch Staatsblad van 31 december 2013, 1e editie; Koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 4e editie; Koninklijk besluit van 30 april 2013, Belgisch Staatsblad van 8 mei 2013; Gecoördineerde wetten ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT (1) Références au Moniteur belge : Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969; Loi du 17 décembre 2012, Moniteur belge du 21 décembre 2012, 2 édition; Loi du 15 décembre 2013, Moniteur belge du 31 décembre 2013, 1 édition; Arrêté royal n° 18 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 4 édition; Arrêté royal du 30 avril 2013, Moniteur belge du 8 mai 2013; Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.


De wettelijke en reglementaire bepalingen ter zake werden ingevoerd bij de programmawet van 28 juni 2013 (artikelen 8 tot en met 10), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 1 juli 2013, bij het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 augustus 2013, en bij het ministerieel besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel v ...[+++]

Les dispositions légales et réglementaires concernées ont été introduites par la loi-programme du 28 juin 2013 (articles 8 à 10), publiée au Moniteur belge du 1er juillet 2013, par l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, publié au Moniteur belge du 6 août 2013, et dans l'arrêté ministériel du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés également publié au Moniteur belge du 6 août 2013.


Volgens La Libre Belgique van 27 juli 2010 werden er toxicologische analyses gevraagd nadat er op 25 juli jongstleden twee overlijdens werden vastgesteld in de gevangenis van Jamioulx.

Selon La Libre Belgique le 27 juillet 2010, des analyses toxicologiques ont été demandées après le double décès survenu ce 25 juillet dernier à la prison de Jamioulx.


In het Belgisch Staatsblad van 31 juli jongstleden werden de koninklijke besluiten bekend gemaakt tot benoeming van toegevoegde vrederechters in twee Brusselse kantons, namelijk het achtste kanton van Brussel en het kanton van Sint-Lambrechts-Woluwe.

Le Moniteur belge du 31 juillet dernier a publié des arrêtés royaux portant nomination de juges de paix de complément dans deux cantons bruxellois, à savoir le 8 canton de Bruxelles et le canton de Woluwe-Saint-Lambert.


In het Belgisch Staatsblad van 31 juli jongstleden werden de koninklijke besluiten bekend gemaakt tot benoeming van toegevoegde vrederechters in twee Brusselse kantons, namelijk het achtste kanton van Brussel en het kanton van Sint-Lambrechts-Woluwe.

Le Moniteur belge du 31 juillet dernier a publié des arrêtés royaux portant nomination de juges de paix de complément dans deux cantons bruxellois, à savoir le 8 canton de Bruxelles et le canton de Woluwé-Saint-Lambert.


Op 20 juli jongstleden werden twee voorontwerpen van wet voorgelegd aan de Ministerraad.

Deux avant-projets de loi ont été soumis au conseil des ministres du 20 juillet dernier.


Op het platform Veiligheid zelfstandige ondernemers' van 7 juli jongstleden werden de resultaten bekendgemaakt van het onderzoek naar de veiligheidsbehoeften van zelfstandige ondernemers.

Les résultats de l'enquête sur les besoins des indépendants en matière de sécurité ont été divulgués à l'occasion de la plate-forme « Sécurité - entrepreneurs indépendants » du 7 juillet.




Anderen hebben gezocht naar : belgisch staatsblad van 31 juli jongstleden werden     belgisch staatsblad     23 juli     juli 2015 werden     juli     juli jongstleden     werden     3 juli     gecoördineerde wetten     1 juli     ter zake werden     27 juli     juli 2010 werden     juli jongstleden werden     7 juli     staatsblad van 31 juli jongstleden werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsblad van 31 juli jongstleden werden' ->

Date index: 2021-10-09
w