Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Arrestatie
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen
Staatshervorming

Vertaling van "staatshervorming het gerechtelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

réforme administrative


Minister van Staatshervorming, Decentralisatie en Burgerschap

ministre de la réforme de l'Etat, de la décentralisation et de la citoyenneté


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste




deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2014 werd middels de zesde staatshervorming het gerechtelijk arrondissement Brussel hervormd.

En 2014, l'arrondissement judiciaire de Bruxelles a été réformé dans le cadre de la sixième réforme de l'État.


Daarnaast kunnen de Gewesten, sinds de zesde staatshervorming, de gerechtelijke onteigeningsprocedure uitwerken die van toepassing is op hun grondgebied.

Par ailleurs, depuis la sixième réforme de l'État, les Régions peuvent élaborer la procédure judiciaire en matière d'expropriation, applicable sur leur territoire.


In de commissie Binnenlandse Zaken van 20 mei 2015 stelde ik u een mondelinge vraag betreffende een aantal problemen die zich voordoen in verband met het door de zesde staatshervorming gecreëerde gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde.

Lors de la commission Intérieur du 20 mai 2015, je vous avais posé une question orale à propos d'un certain nombre de problèmes qui se posent dans le cadre du nouvel arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde créé à la suite de la sixième réforme de l'État.


Het gerechtelijk arrondissement Brussel bestaat sinds de befaamde zesde staatshervorming nog steeds.

La fameuse sixième réforme de l'État a maintenu l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beheer van de alternatieve gerechtelijke straffen en maatregelen is een van de taken van de justitiehuizen, die deel uitmaken van de bevoegdheden die in het kader van de zesde staatshervorming overgeheveld werden naar de Gemeenschappen.

La gestion des peines et mesures judiciaires alternatives est l'une des missions des maisons de justice, mais ces dernières font partie des compétences transférées lors de la sixième réforme de l'État aux Communautés.


Conform de Zesde Staatshervorming worden de Gemeenschappen in hoofdzaak bevoegd voor de organisatie, de werking en de opdrachten van de Justitiehuizen en blijft de federale staat bevoegd voor de gerechtelijke procedures en voor de uitvoering van de gerechtelijke beslissingen.

La Sixième réforme de l'État déclare les Communautés principalement compétentes pour l'organisation, le fonctionnement et les missions des maisons de Justice, tout en maintenant l'État fédéral compétent pour les procédures judiciaires et l'exécution des décisions judiciaires.


Conform de Zesde Staatshervorming worden de Gemeenschappen in hoofdzaak bevoegd voor de organisatie, de werking en de opdrachten van de Justitiehuizen en blijft de federale staat bevoegd voor de gerechtelijke procedures en voor de uitvoering van de gerechtelijke beslissingen.

La Sixième réforme de l'État déclare les Communautés principalement compétentes pour l'organisation, le fonctionnement et les missions des maisons de Justice, tout en maintenant l'État fédéral compétent pour les procédures judiciaires et l'exécution des décisions judiciaires.


De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, verklaart dat het Institutioneel akkoord van 11 oktober 2011 in een belangrijke hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel voorziet.

M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, déclare que l'accord institutionnel du 11 octobre 2011 prévoit une réforme en profondeur de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


Met betrekking tot het probleem van de eventuele interferentie van de voorliggende wetsontwerpen met de toekomstige hertekening van het gerechtelijk landschap, verwijst de heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, naar het regeerakkoord.

S'agissant du problème de l'interférence éventuelle des projets de loi à l'examen avec la réforme future du paysage judiciaire, M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, renvoie à l'accord de gouvernement.


Dit wetsvoorstel brengt de nodige wijzigingen aan in het Gerechtelijk Wetboek (a.), in de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap ter uitvoering van het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming (b.), en heeft verder betrekking op de uitbreiding van de bevoegdheid van de Raad van State, om de afdeling bestuursrechtspraak de mogelijkheid te geven om een schadevergoeding tot herstel toe te kennen aan de verzoekende partij of aan een tussenkomende partij in ...[+++]

La présente proposition de loi apporte les modifications nécessaires au Code judiciaire (a.), à la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone en exécution de l'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État (b) et a par ailleurs trait à l'élargissement des compétences du Conseil d'État afin d'attribuer à la section du contentieux administratif la possibilité d'accorder une indemnité réparatrice à une partie requérante ou une partie intervenante, si elle en fait la demande (c.), au renforcement de la politique de sécurité à Bruxelles (d) et au Comité de concertation (e.).


w