Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koning
Koningin
President van de republiek
Staatshoofd
Voorgelegd zijn

Vertaling van "staatshoofd worden voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

tarif soumis à l'approbation des autorités aéronautiques


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond


ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit besluit zal eerlang ter ondertekening aan het Staatshoofd worden voorgelegd en zal daarna, voor publicatie, aan het Belgisch Staatsblad worden toegezonden.

Cet arrêté sera prochainement soumis à la signature du Chef de l'État et ensuite envoyé au Moniteur belge en vue de sa publication.


Het koninklijk besluit zal ter ondertekening aan het Staatshoofd worden voorgelegd en worden bekendgemaakt zodra de bepalingen van het ontwerp van wet houdende afschaffing van de effecten aan toonder in werking zijn getreden.

L'arrêté royal sera soumis à la signature du Chef de l'État et publié dès l'entrée en vigueur des dispositions du projet de loi portant suppression des titres au porteur.


De representatieve vakorganisaties hebben het voorontwerp unaniem goedgekeurd in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten en is ter advies voorgelegd aan de Raad van State en wordt ter ondertekening voorgelegd aan het staatshoofd met het oog op de indiening in de Kamer.

Les organisations syndicales représentatives ont approuvé unanimement cet avant-projet lors du comité commun à l'ensemble des services publics, et est soumis à l'avis du Conseil d'État et à la signature du Chef de l'État en vue du dépôt à la Chambre.


Het koninklijk besluit werd gepubliceerd en de Oorkondes werden afgeleverd; - 3059 dossiers recent/in de zeer nabije toekomst ter ondertekening aan het Staatshoofd voorgelegd worden; - 2478 dossiers afgehandeld zijn in die zin dat de beslissing tot niet-toekenning definitief genomen is.

L'arrêté royal a été publié et les Brevets ont été délivrés; - 3059 dossiers ont été récemment ou seront dans un proche avenir, soumis à la signature du Chef de l'État; - 2478 dossiers ont été clôturés en ce sens que la décision de non-attribution a été prise à titre définitif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De eervolle onderscheidingen worden in principe tweemaal per jaar door de Kanselarij ter ondertekening voorgelegd aan het Staatshoofd onder de vorm van 2 promoties, te weten op 8 april en op 15 november.

1. En principe, la Chancellerie soumet les distinctions honorifiques deux fois par an à la signature du Chef de l'État sous la forme de 2 mouvements, à savoir le 8 avril et le 15 novembre.


- Voor 1279 dossiers van de 5 volgende promoties: 15 november 2001, 8 april 2002, 15 november 2002, 8 april 2003, 15 november 2003 is het koninklijk besluit van toekenning klaar en zal het eerstdaags ter ondertekening aan het Staatshoofd voorgelegd worden.

- Pour 1279 dossiers des 5 mouvements suivants: 15 novembre 2001, 8 avril 2002, 15 novembre 2002, 8 avril 2003, 15 novembre 2003, l'arrêté royal d'attribution est prêt et sera prochainement soumis à la signature du Chef de l'État.


Het koninklijk besluit zal ter ondertekening aan het Staatshoofd worden voorgelegd en worden bekendgemaakt zodra de bepalingen van het ontwerp van wet houdende afschaffing van de effecten aan toonder in werking zijn getreden.

L'arrêté royal sera soumis à la signature du Chef de l'État et publié dès l'entrée en vigueur des dispositions du projet de loi portant suppression des titres au porteur.


U preciseerde tevens dat u nog geen datum van bekendmaking van het besluit kon vaststellen daar het ontwerp nog het akkoord moest krijgen van de minister van Begroting, in de Ministerraad nog moest worden overlegd en voor advies moest worden voorgelegd aan de afdeling wetgeving van de Raad van State vooraleer het ter ondertekening aan het Staatshoofd kon worden voorgelegd.

Vous précisiez également que vous ne pouviez fixer une date de publication de cet arrêté étant donné que le projet devait encore recevoir l'accord de la ministre du Budget, être délibéré en Conseil des ministres et être soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'État avant d'être soumis à la signature du chef de l'État.


Het verslag van de Commissie zal in maart worden voorgelegd aan de Europese Voorjaarsraad, wanneer de Commissie staatshoofd en regeringsleiders zal vragen de benodigde toezeggingen te doen.

Le rapport de la Commission sera présenté en mars prochain au Conseil européen de printemps, où la Commission invitera les chefs d'État et de gouvernement à prendre les engagements nécessaires.


Nadien dient nog onderhandeld in het Sectorcomité I ­ Algemeen Bestuur en het advies van de Raad van State gevraagd, vooraleer deze ontwerpbesluiten ter ondertekening aan het Staatshoofd kunnen voorgelegd worden.

Après, il faudra encore négocier au Comité de secteur I ­ Administration générale et demander l'avis du Conseil d'État avant de pouvoir soumettre ces projets d'arrêtés à la signature du Chef de l'État.




Anderen hebben gezocht naar : koning     koningin     president van de republiek     staatshoofd     voorgelegd zijn     staatshoofd worden voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatshoofd worden voorgelegd' ->

Date index: 2023-01-03
w