Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatshoofden aanwezig waren » (Néerlandais → Français) :

Op 26 en 27 januari werd in Santiago in Chili in het kader van een alliantie voor duurzame ontwikkeling de biregionale top EU-CELAC gehouden met als thema de promotie van investeringen in het milieu en in de sociale sector, waarop een zestigtal staatshoofden aanwezig waren.

Ce 26-27 janvier à Santiago au Chili se tenait le sommet bi-régional UE-CELAC, sous le thème de la Promotion des investissements de qualité sociale et environnementale, dans le cadre d'une alliance pour un développement durable, réunissant une soixantaine de chefs d'Etat.


X. overwegende dat op 15 mei 2013 in Brussel een donorconferentie op hoog niveau heeft plaatsgevonden ‘Together for a New Mali’, waarop delegaties uit 108 landen aanwezig waren, waaronder 13 staatshoofden en regeringsleiders, een groot aantal ministers van Buitenlandse Zaken en ervaren vertegenwoordigers van regionale en internationale instellingen, alsmede vertegenwoordigers van lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld; overwegende dat de donoren zich ertoe hebben verplicht om in de komende twee jaar 3,25 miljard EUR aan Mali te doneren, w ...[+++]

X. considérant que le 15 mai 2013, s'est tenue à Bruxelles la conférence internationale de donateurs "Ensemble pour le renouveau du Mali", à laquelle étaient conviées les délégations de 108 pays, y compris treize chefs d'État et de gouvernement, nombre de ministres des affaires étrangères et hauts représentants d'institutions régionales et internationales, ainsi que des représentants des autorités locales et de la société civile; considérant que les donateurs se sont engagés à faire don au Mali de 3,25 milliards EUR au cours des deux prochaines années, l'Union européenne en tête, avec des promesses de dons s'élevant à 520 millions EUR; ...[+++]


Bondskanselier Merkel heeft op 8 maart tijdens het diner van de staatshoofden en regeringsleiders, waar ook Commissievoorzitter Barroso en de Voorzitter van het Parlement bij aanwezig waren, de ideeën uiteengezet die wij hebben ontwikkeld tijdens uitvoerige besprekingen met de vertegenwoordigers van het Parlement, de Commissie en de nationale regeringen.

Lors du dîner des chefs d’État ou de gouvernement le 8 mars - auquel le président de la Commission M. Barroso et vous-même, Monsieur le Président, avez également assisté - la chancelière, Mme Merkel, a exposé nos idées telles que nous les avons pensées au cours des discussions approfondies avec les représentants du Parlement, de la Commission et des gouvernements nationaux.


Daarom wil ik alle staatshoofden en regeringsleiders oproepen om de Raadsvergaderingen openbaar te maken. Dan kan iedereen zien hoe men daar werkt en - hopelijk - tot de conclusie komen dat er niets te verbergen is, en dan kan men ook nagaan of de ministers überhaupt wel aanwezig waren.

J’appellerai donc tous les chefs d’État ou de gouvernement à ouvrir les réunions du Conseil de ministres, afin que chacun puisse voir comment ceux-ci travaillent, puisse voir, je l’espère, qu’il n’y a rien à cacher, et puisse voir si les ministres ont bien été présents.


12. is verheugd over de erkenning door de staatshoofden die tijdens de VN-top aanwezig waren, van de verantwoording van de internationale gemeenschap om de volkeren te beschermen tegen volkerenmoord, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid, hoewel de evaluatie per geval door de Veiligheidsraad een afzwakking van bovengenoemd beginsel inhoudt;

12. se réjouit que les chefs d'État présent au Sommet mondial aient reconnu en principe la responsabilité de la communauté internationale dans la protection de la population contre le génocide, les crimes de guerre, la purification ethnique ou les crimes contre l'humanité, même si le fait de prévoir une évaluation "au cas par cas" du Conseil de sécurité marque un recul quant au respect de ce principe;


De meeste staatshoofden en regeringsleiders die aanwezig waren, hebben het woord kunnen voeren.

Bon nombre des chefs d’État ou de gouvernement présents, quoique pas la totalité, ont eu la possibilité de prendre la parole.


Zij prijst het initiatief van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en van de fungerend voorzitter van ECOWAS, alsmede de steun van de talrijke Afrikaanse staatshoofden die in Accra aanwezig waren.

Elle salue l’initiative du Secrétaire Général des Nations Unies et du Président en exercice de la CEDEAO ainsi que l’appui apporté par les nombreux chefs d’état africains présents à Accra.


Op de Munich Security Conference, een onafhankelijk forum omtrent veiligheidsvraagstukken, waren er dit jaar een twintigtal staatshoofden of regeringsleiders, een vijftigtal ministers van Defensie of Buitenlandse Zaken, een tiental verantwoordelijken van internationale organisaties, zoals de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de directeur-generaal van het Internationaal Atoomenergieagentschap (IAEA), en verscheidene hooggeplaatste officieren aanwezig.

La conférence de Munich, un forum indépendant, a rassemblé cette année une vingtaine de chefs d'État ou de gouvernement, une cinquantaine de ministres de la Défense ou des Affaires étrangères, une dizaine de responsables d'organismes internationaux, comme le secrétaire général de l'ONU et le directeur général de l'Agence internationale de l'Énergie atomique (IAEA) et des officiers de haut rang.


Onder de bescherming van de Wereldorganisatie voor meteorologie, een VN-organisatie, werd op 31 augustus 2009 de Wereldklimaatconferentie geopend. Op die conferentie waren niet alleen meer dan 2.500 hoofdzakelijk deskundigen en wetenschappers uit 150 landen aanwezig maar ook meer dan 80 ministers en zestien Staatshoofden en regeringsleiders.

Placée sous l'égide de l'Organisation mondiale de la météorologie dépendant de l'ONU, la Conférence mondiale sur le climat s'est ouverte le 31 août 2009, regroupe plus de 2 500 délégués venus de 150 pays - essentiellement des experts et des scientifiques, mais également plus de 80 ministres et seize chefs d'Etat et de gouvernement - qui se sont fixé comme objectif de créer un " cadre mondial pour les services climatiques" .


w