Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatshoofden zich ertoe » (Néerlandais → Français) :

In Barcelona, in 2002, verbonden de staatshoofden en regeringsleiders zich ertoe alle richtlijnen waarvan de implementatietermijn met meer dan twee jaar was verstreken, om te zetten.

À Barcelone, en 2002, les chefs d'État ou de gouvernement se sont engagés à ne faire preuve d'aucune tolérance à l'égard des mesures qui auraient dû être mises en oeuvre plus de deux ans auparavant.


In Praag hebben de Staatshoofden zich ertoe verbonden verder werk te maken van de rationalisering van de structuren en de modernisering van het militair vermogen. Hiermee wordt beoogd de militaire daadkracht op peil te houden alsmede het reactievermogen af te stemmen op een alsmaar groter aantal situaties, zonder afbreuk te doen aan de transatlantische band en de collectieve defensie.

La poursuite de la rationalisation des structures et une modernisation des capacités militaires pour lesquels les chefs d'États se sont engagés à Prague ont pour but de maintenir l'efficacité de l'Alliance sur le plan militaire et sa capacité de réagir dans un nombre accru de situations, tout en réaffirmant le lien transatlantique et la défense collective.


In Praag hebben de Staatshoofden zich ertoe verbonden verder werk te maken van de rationalisering van de structuren en de modernisering van het militair vermogen. Hiermee wordt beoogd de militaire daadkracht op peil te houden alsmede het reactievermogen af te stemmen op een alsmaar groter aantal situaties, zonder afbreuk te doen aan de transatlantische band en de collectieve defensie.

La poursuite de la rationalisation des structures et une modernisation des capacités militaires pour lesquels les chefs d'États se sont engagés à Prague ont pour but de maintenir l'efficacité de l'Alliance sur le plan militaire et sa capacité de réagir dans un nombre accru de situations, tout en réaffirmant le lien transatlantique et la défense collective.


In de gezamenlijke verklaring na deze bijeenkomst hebben de 28 staatshoofden en regeringsleiders van de EU zich ertoe verbonden de visumplicht voor Turkse burgers uiterlijk eind juni 2016 af te schaffen, mits aan alle 72 benchmarks van het stappenplan is voldaan.

Dans la déclaration commune publiée à l'issue de ce sommet, les 28 chefs d’État ou de gouvernement de l’UE se sont engagés à supprimer les obligations en matière de visa pour les citoyens turcs au plus tard à la fin du mois de juin 2016, à condition que chacun des 72 critères de référence de la feuille de route soit satisfait.


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 11 december 1997; Gelet op de Beschikking 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]


Een afzonderlijke verklaring bepaalt dat de staatshoofden en regeringsleiders zich ertoe verbinden om bij een terroristische aanval in een lidstaat of een toetredende staat alle beschikbare instrumenten zullen inzetten, ook militaire middelen (preventie, bescherming van de bevolking, bijstand).

Une déclaration séparée stipule que les chefs d'État et de gouvernement s'engagent, en cas d'attaque terroriste dans un État membre ou un État adhérent, à mettre en oeuvre tous les moyens disponibles, y compris militair (prévention, protection de la population, assistance).


gezien de verklaring getiteld „Accelerated Agricultural Growth and Transformation for Shared Prosperity and Improved Livelihoods”, die op 27 juni 2014 werd goedgekeurd tijdens de topbijeenkomst van staatshoofden van de AU-landen in Malabo (Equatoriaal-Guinea) en waarmee de regeringen van de AU-landen zich opnieuw ertoe verbonden om ten minste 10 % van hun overheidsuitgaven in de landbouwsector te zullen investeren

vu la déclaration de Malabo sur la croissance et la transformation accélérées de l'agriculture en Afrique pour une prospérité partagée et de meilleures conditions de vie, adoptée le 27 juin 2014 lors du sommet des chefs d'État de l'UA, dans laquelle les gouvernements de l'UA se sont de nouveau engagés à allouer au moins 10 % de leurs dépenses publiques à l'agriculture


Iedereen erkent dat de Raad niet goed functioneert : de stroperige besluitvorming, langdurige debatten, het gebrek aan coördinatie tussen te veel verschillende samenstellingen van de Raad en de talrijke operationele en wetgevingsproblemen die voor oplossing aan de regeringsvoorzitters en staatshoofden worden overgelaten leiden ertoe dat zij zich minder op strategisch leiderschap kunnen toeleggen.

Chacun reconnaît que le fonctionnement du Conseil laisse à désirer : la prise de décision est lente, les débats trop longs, les différents Conseils, trop nombreux, sont insuffisamment coordonnés, les chefs de gouvernement se trouvent saisis de maints problèmes opérationnels et législatifs qui les empêchent de se concentrer sur les décisions stratégiques.


Overigens hebben de staatshoofden en regeringsleiders zich op hun buitengewone vergadering van 6 maart 2014 ertoe verbonden om Oekraïne een omvangrijke financiële steun toe te kennen:

Par ailleurs, les Chefs d'État et de gouvernement, lors de leur réunion extraordinaire du 6 mars 2014, se sont engagés à fournir un important soutien financier à l’Ukraine :


In Barcelona, in 2002, verbonden de staatshoofden en regeringsleiders zich ertoe alle richtlijnen waarvan de implementatietermijn met meer dan twee jaar was verstreken, om te zetten.

À Barcelone, en 2002, les chefs d'État ou de gouvernement se sont engagés à ne faire preuve d'aucune tolérance à l'égard des mesures qui auraient dû être mises en oeuvre plus de deux ans auparavant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatshoofden zich ertoe' ->

Date index: 2022-03-15
w