Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatssecretaris daareven heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

Zoals de staatssecretaris daareven heeft gezegd, heeft het stuk van de Commissie over het Europees belang dat vorige maand in ontwerpversie ontstond, tijdens de informele Europese Raad in Lissabon tot een uitstekend debat geleid.

Comme le secrétaire d’État vient juste de le dire, le document de la Commission rédigé le mois dernier sur l’intérêt européen a généré un excellent débat lors du Conseil européen informel de Lisbonne.


De staatssecretaris repliceert op de opmerkingen van senator Crombez dat de Kamer van volksvertegenwoordigers niet heeft gezegd dat de tekst van het wetsontwerp in strijd zou zijn met de aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de grote fiscale fraudedossiers.

En réponse aux remarques de M. Crombez, le secrétaire d'État précise que la Chambre des représentants n'a pas dit que le texte du projet de loi serait en contradiction avec les recommandations de la commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner les grands dossiers de fraude fiscale.


Ik ben ingenomen met het Hongaarse standpunt en het standpunt van staatssecretaris Győri, en ook met de woorden van de heer Barroso, die gezegd heeft dat het doel is om het Schengenacquis te versterken en goed uit te voeren, en niet om ervan af te wijken.

Je salue la position hongroise et la position de la ministre d’État Győri, ainsi que les paroles de M. Barroso, quand il dit que le but est de renforcer l’acquis de Schengen et de l’utiliser comme il faut, et non de s’en écarter.


We hebben het nemen van gijzelaars nadrukkelijk veroordeeld en er - zoals staatssecretaris Winkler vandaag ook heeft gezegd - bij de Palestijnse Autoriteit op aangedrongen dat ze al het nodige onderneemt om nu en in de toekomst de veiligheid en bescherming van Europese burgers en gebouwen te garanderen.

Nous avons dénoncé avec la plus grande fermeté les prises d’otages et - M. Winkler, comme vous l’a dit aujourd’hui - nous avons immédiatement demandé à l’Autorité palestinienne de prendre les mesures nécessaires, dans l’immédiat et à l’avenir, pour garantir la sécurité et la protection des citoyens et des bâtiments européens.


Maar João Cravinho, de Portugese staatssecretaris van Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking, heeft als fungerend voorzitter van de Raad tijdens de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in Kigali op 21 november, duidelijk gezegd waar het op staat.

Toutefois, João Cravinho, le secrétaire d’État portugais aux affaires étrangères et à la coopération, en sa qualité de président du Conseil, a déjà clarifié les choses lors de l’assemblée parlementaire conjointe ACP-UE à Kigali, le 21 novembre.


Ik heb gehoord wat de Britse staatssecretaris, Denis McShane, mijn oude schoolkameraad, gisteren in de regio heeft gezegd.

J’ai prêté attention à ce que le ministre d’État britannique Denis McShane, mon vieux camarade de classe, a déclaré hier dans la région.


Zelfs de eerste minister heeft daarover ronkende verklaringen afgelegd, en ook de staatssecretaris heeft gezegd dat nieuwe extra opvangplaatsen waren gecreëerd en dat alles onder controle was.

Le premier ministre lui-même avait fait des déclarations ronflantes à ce sujet et le secrétaire d'État avait déclaré que des places d'accueil supplémentaires avaient été créées et que la situation était sous contrôle.


De staatssecretaris is op een gegeven moment boos geworden en heeft gezegd dat, als de rekening van 2008 niet zal kloppen, dat te wijten zal zijn aan de Vlaamse regering, want het Waals Gewest heeft, in tegenstelling tot Vlaanderen, wel een bedrag gereserveerd.

À un moment donné, le secrétaire d'État s'est fâché et a dit que, si les comptes de 2008 n'étaient pas en équilibre, il faudrait imputer cela au gouvernement flamand, car la Région wallonne, contrairement à la Flandre, a réservé un montant.


- Het antwoord van de staatssecretaris klinkt voorzichtiger en genuanceerder dan wat hij in het verleden in de pers heeft gezegd en ook dan wat hij daarnet in de Kamer heeft verklaard.

- La réponse du secrétaire d'État est plus prudente et plus nuancée que les déclarations qu'il a faites dans la presse par le passé et à la Chambre tout à l'heure.


Zoals de staatssecretaris heeft gezegd, maakt het akkoord een aantal wijzigingen mogelijk binnen vooraf bepaalde grenzen.

Comme l'a dit le secrétaire d'État, l'accord rend possibles plusieurs modifications dans des limites préalablement fixées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatssecretaris daareven heeft gezegd' ->

Date index: 2023-10-06
w