Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatssecretaris de crem zei mij toen » (Néerlandais → Français) :

Staatssecretaris De Crem zei mij toen dat er in de volgende weken opnieuw overleg zou plaatsvinden tussen de Belgische en Maleisische regering omtrent deze problematiek.

M. De Crem m'avait alors annoncé qu'une nouvelle concertation aurait lieu à ce sujet dans les semaines suivantes entre les gouvernements belge et malaisien.


Staatssecretaris De Crem verving mij bijgevolg aan het hoofd van de federale delegatie.

Le secrétaire d'État m'a par conséquent remplacé à la tête de la délégation fédérale.


Ik herinner mij de bespreking in de subcommissie Familierecht destijds met de toenmalige staatssecretaris voor Gezinsbeleid die toen zei dat er stapsgewijs gewerkt zou worden: in de eerste plaats de inwerkingtreding van de nieuwe wet en kijken wat het resultaat op het terrein is, en in de tweede plaats eventueel, als de objectivering onvoldoende resultaat zou bieden ingevolge die nieuwe wet, de oprichting van een commissie voor onderhoudsbijdragen en die commissie een berekeningswijze laten uitwerken.

J'ai en mémoire la discussion en sous-commission Droit de la famille avec le secrétaire d'État de l'époque, qui avait annoncé une démarche progressive avec, tout d'abord, l'entrée en vigueur de la nouvelle loi et l'observation des résultats sur le terrain et éventuellement, ensuite, si les résultats de l'objectivation s'avèrent insuffisants en conséquence de cette nouvelle loi, la création d'une commission des contributions alimentaires et l'élaboration par cette dernière d'une méthode de calcul.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik herinner mij dat ik een aantal jaren geleden aan de toenmalige commissaris voor mededinging heb gevraagd of er ooit een evaluatie was uitgevoerd om te zien in hoeverre de opgelegde boetes een positief effect voor de consumenten hadden. En deze commissaris zei me toen, aan het begin van een commissievergadering: “Kijk, ik heb zo en zoveel miljoen euro aan boetes weten binnen te harken”.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je me souviens qu’il y a quelques années, j’avais posé la question à la commissaire alors chargée de la concurrence en lui demandant «Vous êtes-vous rendu compte, avez-vous mesuré l’utilité pour les consommateurs des amendes que vous avez fixées?», et au sujet desquelles elle - cette commissaire - indiquait en début de réunion de notre commission «Voilà, j’ai récupéré tant de millions d’euros pour les amendes».


Gisteren schaamde ik mij toen ik las dat de Duitse staatssecretaris van Financiën, die in Luxemburg deelnam aan onderhandelingen, die onderhandelingen vergeleek met een spelletje poker.

Hier, c’est avec honte que j’ai lu que le secrétaire d’État aux finances allemand, qui participait aux négociations engagées à Luxembourg, avait comparé les négociations à un jeu de poker.


Commissaris Piebalgs zei het volgens mij precies goed toen hij zei dat we concrete maatregelen nodig hebben, op regionaal en continentaal niveau.

Je pense que le commissaire Piebalgs a trouvé le ton juste quand il a dit que nous devons développer une action concrète au niveau régional, continental.


Overigens herinner ik mij – en dat is ook de reden dat ik de wens heb uitgesproken om een debat over deze kwestie te organiseren - dat ik zo’n vijf of misschien zes jaar geleden, een discussie heb gevoerd met een ambtenaar van de Europese Commissie die met de heer Fischler samenwerkte, en die mij, toen we nog midden in de BSE-crisis zaten, zei dat het tweede voedselschandaal waar we in Europa mee te maken zouden krijgen de gekweekte zalm zou betreffen. Ik was bijzonder geschokt door zijn uitspraken.

Par ailleurs, je me souviens - et c’est pourquoi j’ai souhaité qu’un débat soit organisé sur cette question - qu’il y a quelques années, sans doute cinq ou peut-être six ans, j’avais eu une discussion avec un fonctionnaire de la Commission européenne qui travaillait avec M. Fischler et qui m’avait dit, alors même que nous étions en pleine discussion sur la crise de l’ESB, que le deuxième scandale alimentaire que nous connaîtrions en Europe serait celui du saumon d’élevage.


En toen heeft hij mij - ik zal daar eerlijk in zijn - fiks van repliek gediend. Hij zei: “Als jij kritiek op mij hebt, dan zorg je ervoor dat het in de krant komt; ben je het met mij eens, dan bel je me op.

Il m’a dit: «Quand c’est pour me critiquer, vous écrivez dans un journal; lorsque vous avez un compliment à me faire, vous me téléphonez.


Mijn grootmoeder zei dat al indertijd tegen mij toen mijn rok te kort was. In dit wetsontwerp ontbreekt het totaal aan wijze en wetenschappelijke onderbouwingen.

Ce projet de loi manque totalement de fondements avisés et scientifiques.


- Ik betreur dat staatssecretaris Clerfayt daarstraks heeft gelogen toen hij zei dat het mogelijk was bij de Nationale Bank een rekening te openen.

- Je regrette de devoir annoncer que M. le secrétaire d'État Clerfayt nous a menti tout à l'heure lorsqu'il a affirmé qu'il était possible d'ouvrir un compte à la Banque nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatssecretaris de crem zei mij toen' ->

Date index: 2023-09-04
w