Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatssecretaris heel concrete maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Deze maatregelen sluiten eenvoudig aan op de regelingen ingevoerd door mijn gewestelijke collega's met het oog op de versterking van de tewerkstelling van specifieke doelgroepen. Heel recent heb ik, samen met de bevoegdheden van de gefedereerde entiteiten, meerdere concrete maatregelen voorgesteld met het oog op de bevordering van de internationale ontwikkeling van kmo's.

Tout récemment, j'ai proposé, en combinaison avec les compétences des entités fédérées, plusieurs mesures concrètes visant à favoriser le déploiement des PME à l'international.


Dit plan, waarvoor de kabinetten van de ministers van Overheidsbedrijven, van Binnenlandse Zaken en van Economie, alsook van de staatssecretaris voor Mobiliteit zich geassocieerd hebben, bevat onder meer volgende concrete maatregelen: - een nieuwe wet verbiedt cashbetalingen in de koperhandel; - de spoorwegpolitie krijgt 100 bijkomende agenten.

Ce plan, pour lequel se sont associés les Cabinets des ministres des Entreprises Publiques, de l'Intérieur et de l'Économie, ainsi que le secrétaire d'État à la Mobilité, contient entre autres les mesures concrètes suivantes: - une nouvelle loi interdit les paiements en liquide dans le commerce du cuivre; - la police des chemins de fer se voit renforcée de 100 nouveaux agents.


Mogelijks verwijst u naar het "Plan voor eerlijke concurrentie: 40 concrete maatregelen voor de bouwsector", dat op 8 juli 2015 gesloten werd tussen de vakbonden en werkgeversorganisaties van de bouwsector, de staatssecretaris voor Bestrijding van de Sociale Fraude, de minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO, en SIOD, en waarin een passage melding maakt van dit onderwerp. Ofwel bedoelt u de omzetting van de handhavingsrichtlijn 2014/67/EU die in artikel 12 de directe hoofdelijke aansprakelijkheid voor lonen behandelt.

Peut-être faites-vous allusion au "Plan pour une concurrence loyale: 40 mesures concrètes pour le secteur de la construction", conclu le 8 juillet 2015 entre les syndicats et les organisations d'employeurs du secteur de la construction, le secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, le ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, et le SIRS, dont un passage concerne ce sujet, ou faites-vous allusion à la transposition de la directive d'exécution 2014/67/UE qui, à l'article 12, précise la responsabilité solidaire directe des salaires.


Daarbij werden heel concrete maatregelen voorgesteld. Europese industriële initiatieven, vooral op het gebied van windenergie, zonne-energie, bio-energie, afvangen en opslaan van CO2 (CCS), stroomnetwerken en kernsplitsing, de oprichting van een Europese alliantie voor energieonderzoek, een duurzame herinrichting van de Europese energie-infrastructuur, een voortdurend geactualiseerd informatiesysteem voor energietechnologie en de vorming van een stuurgroep voor strategische energietechnologieën.

Des mesures très spécifiques ont été proposées: des initiatives industrielles européennes, en particulier dans les domaines de l’énergie éolienne, de l’énergie solaire, de la bioénergie, du piégeage et du stockage de carbone, des réseaux électriques et de la fission nucléaire, la création d’une alliance européenne de la recherche dans le domaine de l’énergie, la conversion durable des réseaux d’infrastructures énergétiques européens, des systèmes technologiques énergétiques européens en permanence actualisés et la mise en place d’un groupe de pilotage sur les technologies énergétiques stratégiques.


Daarom heeft de Commissie in 2007 een actieplan “Gezond ouder worden in de informatiemaatschappij” gepresenteerd, dat heel concrete maatregelen omvat.

C’est précisément pour cela qu’en 2007, la Commission a présenté un plan d’action pour bien vieillir dans la société de l’information, qui contient des mesures très concrètes.


Volgens mij is dit ook iets wat met onze geloofwaardigheid te maken heeft, want alleen als we ook die strategische initiatieven invullen, de dingen die we aangemerkt hebben als strategische en prioritaire initiatieven, met de heel concrete maatregelen op het gebied van follow-up en tenuitvoerlegging, dan winnen we aan geloofwaardigheid en dan kunnen we ook een leidende rol blijven spelen binnen de G20 of het IMF, of invloed uitoefenen op de rest van de wereld wat betreft energie- en klimaatkwesties; die geloofwaardigheid krijgen we als we doen wat we in dit werkprogramma beloofd hebben.

Je pense que tout cela va également avoir un effet sur notre crédibilité, parce que ce n’est que lorsque nous aurons réalisé ces initiatives stratégiques, ces choses que nous avons définies comme des initiatives stratégiques et prioritaires, et que nous aurons pris des mesures de suivi et de mise en œuvre très concrètes que nous pourrons renforcer notre crédibilité et continuer à jouer un rôle déterminant dans le cadre du G20 ou du FMI ou encore, influencer le reste du monde dans le domaine du climat et de l’énergie. Cette crédibilité, nous la gagnerons en réalisant ce que nous avons promis dans le cadre de ce programme de travail.


Wij zijn op de klimaatconferentie tot een besluit gekomen, een besluit dat eigenlijk uit twee delen bestaat, een eerste deel dat je zou kunnen beschouwen als een aantal concrete maatregelen die heel snel kunnen worden toegepast, en een tweede deel waarmee een aantal grondslagen worden gelegd om op termijn tot een mondiaal akkoord te komen voor de periode na 2012.

Nous sommes, lors de la conférence sur le climat, parvenus à une décision en deux parties: la première partie pourrait être considérée comme un ensemble de mesures spécifiques pouvant être appliquées très rapidement et la deuxième partie jette des bases pour faciliter l’émergence d’un accord global à long terme pour la période postérieure à 2012.


- over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Hervé Doyen tot de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, en Mevr. Brigitte Grouwels, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Ambtenarenzaken, Gelijkekansenbeleid en de Haven van Brussel, betreffende " het geringe aantal Brusselaars in het kabinet van de Staatssecretaris en de maatregelen om Brusselaars aan te werve ...[+++]

- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de M. Hervé Doyen à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, et Mme Brigitte Grouwels, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Fonction publique, l'Egalité des Chances et le Port de Bruxelles, concernant " la faible présence de Bruxellois au sein du cabinet de la Secrétaire d'Etat et les mesures en faveur de l'embauche de Bruxellois au sein des cabinets ministériels et des OIP régionaux" et l'interpellation jointe de M. Jacques Simonet concernant " les projets concrets en vue de corriger la sous-représentation des Bruxellois dans ...[+++]


Daarom zou ik graag willen weten of de Raad, naast de maatregelen die hij in verband met het akkoord met Mexico zal treffen, na kan gaan welke concrete actie Mexico heeft ondernomen om deze gebeurtenissen te onderzoeken. Het gaat hier immers niet om een algemene schending van de rechten van de mens, maar om een heel concrete schending van de mensenrechten die bestaat uit de verdwijning en de dood van veel vrouwen in met name Ciudad ...[+++]

Outre les mesures qu’entend prendre le Conseil à l’égard du Mexique par rapport à cet accord, je souhaiterais que le Conseil examine les actions spécifiques qui ont été prises par le Mexique pour vérifier ces faits - et nous ne parlons pas ici d’une violation des droits de l’homme en général, mais bien d’un cas très précis de disparitions et de morts de nombreuses femmes et jeunes filles, en particulier à Ciudad Juárez - et, d’autre part, je souhaiterais savoir s’il serait possible - et si le Conseil le permettra - d’examiner le type d’aide que demandent les autorités de ce pays afin que la communauté internationale puisse contribuer à clarifier ces fai ...[+++]


Overwegende dat dit besluit één van de essentiële maatregelen is waartoe de Minister van Vervoer en de Staatssecretaris voor Veiligheid hebben besloten in het kader van het urgentieprogramma om de veiligheid van het wegvervoer te verhogen; dat heel wat ongevallen, waarvan sommige ernstig en met dodelijke afloop, gebeurd zijn ter hoogte van werken op de openbare weg en dat het bijgevolg noodzakelijk is de minimale signalisatie van ...[+++]

Considérant que le présent arrêté est une des mesures essentielles arrêtées par le Ministre des Transports et le Secrétaire d'Etat à la Sécurité dans le cadre du programme d'urgence visant à accroître la sécurité du transport par route; que de nombreux accidents, dont certains graves et mortels, sont survenus à hauteur de chantiers sur la voie publique et qu'il convient de renforcer la signalisation minimale desdits chantiers; qu'il convient en outre de mieux prendre en compte la sécurité des usagers faibles; que ces mesures doivent être prises sans délai,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatssecretaris heel concrete maatregelen' ->

Date index: 2022-01-16
w