Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabiel maar blijft aandacht verdienen " (Nederlands → Frans) :

Het is geen bindend mechanisme, maar is veeleer bedoeld om te helpen bepalen welke zaken bijzondere aandacht verdienen.

Il ne s’agit pas d’un mécanisme contraignant, mais plutôt d’un outil destiné à mettre en évidence les questions appelant une attention particulière.


Sommige gebieden verdienen bijzondere aandacht: de overgang van jongeren van school naar werk, waar uit feitenmateriaal blijkt dat leerlingplaatsen en hoogwaardige stages een goed middel kunnen zijn om toegang te krijgen tot de arbeidswereld, maar er ook vaak terugkomende voorbeelden zijn van gevallen waarbij stages worden misbr ...[+++]

Certains points méritent une attention particulière: le passage des jeunes de l’enseignement à la vie active (il est avéré que les contrats d’apprentis et les stages de qualité peuvent être un bon moyen d’entrer dans la vie active, mais qu’il existe aussi des exemples récurrents d’utilisation abusive des stages), l’insertion professionnelle des femmes (par l’égalité de rémunération et la fourniture de services de garde d’enfants adéquats, par l’élimination de toute discrimination[23] et des mesures fiscales qui dissuadent les femmes d ...[+++]


In veel landen wordt weliswaar al aandacht besteed aan het verschaffen van risicokapitaal voor startende ondernemingen, maar er blijft op dit gebied nog veel te doen.

Nombre de pays se sont penchés sur la fourniture de capital-risque en phase de démarrage, mais de toute évidence il s’agit d’un domaine dans lequel on devrait faire plus.


Conform artikel 19 van het Verdrag, blijft de bevordering van gendergelijkheid en de verbetering van de bescherming tegen alle vormen van discriminatie speciale aandacht verdienen.

Conformément à l'article 19 du traité, il convient de continuer à accorder une attention particulière à la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et au renforcement de la protection contre toutes les formes de discrimination.


Conform artikel 19 van het Verdrag, blijft de bevordering van gendergelijkheid en de verbetering van de bescherming tegen alle vormen van discriminatie speciale aandacht verdienen.

Conformément à l'article 19 du traité, il convient de continuer à accorder une attention particulière à la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et au renforcement de la protection contre toutes les formes de discrimination.


De auteur is evenwel van mening dat eenoudergezinnen bijzondere aandacht verdienen wegens het specifieke van hun toestand : hun maatschappelijke, juridische en fiscale statuut, maar tevens hun plaats in de samenleving en de solidariteit jegens hen vereisen ontegensprekelijk dat de verschillende bevoegde beleidsniveaus onderzoeken welke concrete maatregelen er kunnen worden genomen om de noodzakelijke bescherming van deze gezinnen te vergroten.

L'auteur estime cependant que les familles monoparentales doivent susciter une attention particulière, liée aux spécificités dont elles font preuve: leur statut social, juridique et fiscal, mais également leur place dans la société et la solidarité qui doit se manifester à leur égard méritent sans conteste que les différents niveaux de pouvoirs compétents en la matière s'interrogent sur les mesures concrètes qui pourraient être prises en vue de renforcer la nécessaire protection de ces familles.


De auteur is evenwel van mening dat eenoudergezinnen bijzondere aandacht verdienen wegens het specifieke van hun toestand : hun maatschappelijke, juridische en fiscale statuut, maar tevens hun plaats in de samenleving en de solidariteit jegens hen vereisen ontegensprekelijk dat de verschillende bevoegde beleidsniveaus onderzoeken welke concrete maatregelen er kunnen worden genomen om de noodzakelijke bescherming van deze gezinnen te vergroten.

L'auteur estime cependant que les familles monoparentales doivent susciter une attention particulière, liée aux spécificités dont elles font preuve: leur statut social, juridique et fiscal, mais également leur place dans la société et la solidarité qui doit se manifester à leur égard méritent sans conteste que les différents niveaux de pouvoirs compétents en la matière s'interrogent sur les mesures concrètes qui pourraient être prises en vue de renforcer la nécessaire protection de ces familles.


Vrouwen verdienen in de EU gemiddeld nog steeds 40 % minder dan mannen en de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen blijft stabiel op 38 %.

Les femmes continuent de gagner en moyenne 40 % de moins que les hommes dans tous les pays de l'Union, et l'écart en matière de droits à pension reste à un niveau stable de 38 %.


Deze kwestie krijgt steeds meer politieke aandacht in China, maar de omvang van het probleem blijft aanzienlijk.

Même si ce problème reçoit une attention grandissante en Chine, le défi à relever reste considérable.


Er zijn belangrijk andere thema's die aandacht verdienen zoals douanerechten, landbouw, gezondheid, milieu en economische groei, maar waarover niet wordt gediscussieerd.

Il y a d'autres thèmes importants qui méritent l'attention comme les droits de douane, l'agriculture, la santé, l'environnement et la croissance économique, mais qui n'ont pas fait l'objet d'un débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiel maar blijft aandacht verdienen' ->

Date index: 2021-09-15
w