Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installatie van een centrale
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Recht van vestiging
Stabiel bloedderivaat
Stabiel derivaat van bloed
Stabiel transplant
Stabiel vegetatietype met Buksboom
Stabiel vegetatietype met Palmboompje
Stabiele angina pectoris
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Vestiging van de gefailleerde
Vestiging van een centrale
Vestiging vd failliet
Vestiging vd failliet verklaarde
Vestiging vd schuldenaar
Vrijheid van vestiging
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «stabiele vestiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vestiging van de gefailleerde | vestiging vd failliet | vestiging vd failliet verklaarde | vestiging vd schuldenaar

établissement du failli


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


stabiel vegetatietype met Buksboom | stabiel vegetatietype met Palmboompje

formation stable à Buxus sempervirens


stabiel bloedderivaat | stabiel derivaat van bloed

dérivé simple du sang | dérivé stable du sang


recht van vestiging [ vrijheid van vestiging ]

droit d'établissement [ liberté d'établissement ]




farmaceutische specialiteit op basis van stabiele bloedderivaten

produit à base de dérivés du sang stables






vestiging van een centrale [ installatie van een centrale ]

implantation de centrale [ site de centrale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 40bis, § 2, eerste lid, 2°, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (hierna : de wet van 15 december 1980), in samenhang gelezen met artikel 40ter van diezelfde wet, bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de buitenlandse onderdaan met wie een Belg overeenkomstig een wet een geregistreerd partnerschap heeft gesloten, enkel als familielid van die Belgische onde ...[+++]

La juridiction a quo demande si l'article 40bis, § 2, alinéa 1, 2°, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (ci-après : la loi du 15 décembre 1980), combiné avec l'article 40ter de cette même loi, est compatible avec les articles 10, 11 et 191 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que le ressortissant étranger avec qui un Belge a conclu un partenariat enregistré conformément à une loi n'est considéré comme un membre de la famille de ce ressortissant belge que lorsqu'il prouve le caractère stable et durable de leur ...[+++]


De vestiging van stabiele gezinsgemeenschappen zorgt ervoor dat migranten ten volle kunnen bijdragen aan hun nieuwe samenleving.

La mise en place de communautés familiales stables permet en effet aux immigrés de contribuer pleinement à leur nouvelle société.


Overwegende dat dit koninklijk besluit derhalve geenszins tot voorwerp heeft om een verplichting tot vestiging in België op te leggen aan de betalingsinstellingen die ressorteren onder een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte, hetgeen strijdig zou zijn met het recht van vestiging als neergelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie, alsook de Europese richtlijnen, doch enkel beoogt om de betalingsinstellingen die gevestigd zijn in België, doordat de voorwaarden om te kunnen spreken van een stabiele vestiging, als gedefinieerd door het Hof van Justitie, voldaan zijn, te onderwerpen aan de wet van 11 januari 1993, die e ...[+++]

Considérant que le présent arrêté royal n'a nullement pour objet d'imposer aux établissements de paiement qui relèvent d'un autre Etat membre de l'Espace Economique Européen une obligation de s'établir en Belgique, ce qui serait contraire au droit d'établissement tel que prévu par le Traité sur l'Union Européenne et les directives européennes, mais qu'il vise seulement à soumettre à la loi du 11 janvier 1993, qui est d'application territoriale, les établissements de paiement qui sont établis en Belgique, du fait qu'ils rencontrent les conditions relatives à un établissement stable telles que définies par la Cour de justice;


Overwegende dat een betalingsinstelling die ressorteert onder het recht van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte over een stabiele vestiging - anders dan een bijkantoor- op het Belgische grondgebied beschikt, door gebruik te maken van één enkele agent, een netwerk van agenten, een persoon waaraan werkzaamheden worden uitbesteed, of enige andere tussenpersoon, zodra aan bovenstaande voorwaarden bepaald door het Hof van Justitie is voldaan;

Considérant qu'un établissement de paiement qui relève du droit d'un autre Etat membre de l'Espace Economique Européen dispose d'un établissement stable - autre qu'une succursale - sur le territoire belge, lorsqu'il y recourt à un agent unique, à un réseau d'agents, à une personne auprès de laquelle il externalise des activités, ou à tout autre intermédiaire, pour autant que les conditions précitées définies par la Cour de justice soient rencontrées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie (arrest Somafer d.d. 22 november 1978, zaak 33/78) een betalingsinstelling over een stabiele vestiging op het grondgebied van het ontvangstland beschikt zodra deze er activiteiten uitoefent via een aldaar gevestigde tussenpersoon die over een duurzame volmacht beschikt, onderworpen is aan het bestuur en de controle van de instelling, en deze laatste kan verbinden;

Considérant que, par application de la jurisprudence de la Cour de justice (arrêt Somafer du 22 novembre 1978, affaire 33/78), un établissement de paiement dispose d'un établissement stable sur le territoire d'un pays d'accueil dès lors qu'il y exerce ses activités en y recourant à un intermédiaire qui y est établi, qui dispose d'une procuration durable de l'établissement de paiement, qui est assujetti à sa direction et à son contrôle, et qui peut l'engager;


De investeringen die in aanmerking worden genomen voor de toepassing van deze maatregel zijn de investeringen die in België dan wel in het buitenland worden gedaan, op voorwaarde dat de firma die de aanvraag heeft ingediend een stabiele vestiging in België heeft en dat het personeel van deze stabiele vestiging de opvolging en controle van de activiteiten van onderzoek, ontwikkeling of innovatie waarborgt die het recht openen op de vermindering.

Les investissements qui entrent en ligne de compte pour l'application de cette mesure sont aussi bien les investissements réalisés en Belgique que les investissements réalisés à l'étranger, dès lors que la firme qui a introduit la demande a un établissement stable en Belgique et que c'est le personnel de cet établissement stable qui assure le suivi et le contrôle des activités de recherche, de développement ou d'innovation qui donnent droit à la réduction.


De criteria die in aanmerking moeten worden genomen, zijn, zoals aangegeven in de memorie van toelichting, een concentratie van belangen van de persoon, samen met een zekere verblijfsduur of een intentie tot stabiele vestiging.

Les critères à prendre en considération seront, tel que le précise l'Exposé des motifs, la concentration des intérêts de la personne, jointe à une certaine durée ou à une intention d'établissement stable.


5. herinnert eraan dat de vestiging van een vrij en eerlijk multilateraal handelsstelsel het beste instrument is om de globalisering daadwerkelijk aan iedereen ten goede te laten komen; wijst erop dat het eerlijke handelsstelsel een belangrijk instrument is als het gaat om het terugdringen van armoede en het bevorderen van duurzame ontwikkeling; meent dat het ontwikkelingslanden op de lange termijn kan helpen om op voet van gelijkheid aan het multilaterale handelsstelsel deel te nemen, de ontwikkelingslanden stabiele en duurzame toegang ...[+++]

5. rappelle que la mise en place d'un système commercial multilatéral libre et équitable est le meilleur moyen de gérer correctement la mondialisation dans l'intérêt de toutes les parties concernées; fait par ailleurs observer que le système du Commerce équitable s'avère être un instrument essentiel pour assurer la réduction de la pauvreté et un développement durable et est convaincu qu'à long terme, il pourrait faciliter une participation équitable des pays en développement au système commercial multilatéral, leur assurer un accès au marché européen qui soit à la fois stable et durable et sensibiliser les consommateurs;


8. herinnert eraan dat de vestiging van een vrij en eerlijk multilateraal handelsstelsel het beste instrument is om de globalisering daadwerkelijk aan iedereen ten goede te laten komen; wijst erop dat het eerlijke handelsstelsel een belangrijk instrument is als het gaat om het terugdringen van armoede en het bevorderen van duurzame ontwikkeling; meent dat het ontwikkelingslanden op de lange termijn kan helpen om op voet van gelijkheid aan het multilaterale handelsstelsel deel te nemen, de ontwikkelingslanden stabiele en duurzame toegang ...[+++]

8. rappelle que la mise en place d'un système commercial multilatéral libre et équitable est le meilleur moyen de gérer correctement la mondialisation dans l'intérêt de toutes les parties concernées; fait par ailleurs observer que le système du commerce équitable s'avère être un instrument essentiel pour assurer la réduction de la pauvreté et un développement durable et est convaincu qu'à long terme, il pourrait faciliter une participation équitable des pays en développement au système commercial multilatéral, leur assurer un accès au marché européen qui soit à la fois stable et durable et sensibiliser les consommateurs;


5. herinnert eraan dat de vestiging van een vrij en eerlijk multilateraal handelsstelsel het beste instrument is om de globalisering daadwerkelijk aan iedereen ten goede te laten komen; wijst erop dat het eerlijke handelsstelsel een belangrijk instrument is als het gaat om het terugdringen van armoede en het bevorderen van duurzame ontwikkeling; meent dat het ontwikkelingslanden op de lange termijn kan helpen om op voet van gelijkheid aan het multilaterale handelsstelsel deel te nemen, de ontwikkelingslanden stabiele en duurzame toegang ...[+++]

5. rappelle que la mise en place d'un système commercial multilatéral libre et équitable est le meilleur moyen de gérer correctement la mondialisation dans l'intérêt de toutes les parties concernées; fait par ailleurs observer que le système du commerce équitable s'avère être un instrument essentiel pour assurer la réduction de la pauvreté et un développement durable et est convaincu qu'à long terme, il pourrait faciliter une participation équitable des pays en développement au système commercial multilatéral, leur assurer un accès au marché européen qui soit à la fois stable et durable et sensibiliser les consommateurs;


w