Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stad gemeente voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de ervaringen bij grote tornooien en belangrijke wedstrijden uit het verleden, en gelet op de landen die zich gekwalificeerd hebben, gaat het (naargelang de stad/gemeente) voornamelijk om volgende landen: Nederland, Griekenland, Portugal, Spanje en Italië.

Etant donné les expériences du passé à l'occasion de grands tournois et de matches importants, et vu les pays qui se sont qualifiés, il s'agit (selon la ville/commune) essentiellement des pays suivants : les Pays-Bas, la Grèce, le Portugal, l'Espagne et l'Italie.


De totale oppervlakte hiervan bedraagt 22ha 38a 27ca in het kader van 97 innemingen van gronden waarvan 35 innemingen van private eigenaars, 14 van het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) Mechelen, 2 van de Stad Mechelen, 5 van de Gemeente Zemst, 40 van TBAC (The Brussels Airport Company), en concessionarissen (voornamelijk ondergronds) die vervolgens overgedragen werden aan de private partner, de NV Northern Diabolo.

La superficie totale concernée est de 22ha 38a 27ca dans le cadre de 97 emprises de terrains dont 35 proviennent de propriétaires privés, 14 du Centre public d’action sociale (CPAS) de Malines, 2 de la Ville de Malines, 5 de la Commune de Zemst, 40 de la TBAC (The Brussels Airport Company) et de concessionnaires (principalement souterrains) qui ont ensuite été transférées au partenaire privé, la SA Northern Diabolo.


Hij baseert zich daartoe voornamelijk op de evaluatieverslagen die de stad of gemeente hem bezorgd heeft.

Il se base notamment à cet effet sur les rapports d'évaluation qui lui sont transmis par la ville ou commune.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit v ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbo ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Hij baseert zich hiertoe voornamelijk op de evaluatieverslagen die hem door de stad of gemeente zijn overgemaakt.

Il se base notamment à cet effet sur les rapports d'évaluation qui lui sont transmis par la ville ou commune.


In verband met de bijdrage in de 100-dienst (voornamelijk het vervoer) door gemeenten/steden aan de plaatselijke ziekenhuizen (rechtstreeks, via de brandweerdiensten, enz) stelde u dat de bijdrage aan de " Dringende Geneeskundige Hulpverlening" geen verplichting is voor de gemeenten en steden en dat er ook geen enkele sanctie bepaald is wanneer een gemeente/stad niet instaat voor een ambulancedienst.

Vous avez déclaré à propos de la contribution au service 100 (notamment le transport) due - directement, par le biais des services d'incendie, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stad gemeente voornamelijk' ->

Date index: 2024-11-19
w