Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staking dit artikel vermeldt echter " (Nederlands → Frans) :

Het artikel vermeldt echter dat de afluistermiddelen van dit systeem niet opwegen tegen de enorme hoeveelheid uitwisselingen, vooral tengevolge van de grote verspreiding van informatie op het internet. Het benadrukt ook dat dit systeem de laatste jaren het statuut van een 'mythe' heeft aangenomen.

L'article note cependant que les moyens d'écoutes de ce système ne sont pas à la hauteur de l'immensité des échanges existants du fait en particulier de la prolifération d'informations sur l'Internet et souligne que ce système a acquis ces dernières années un « statut mythologique ».


Bovendien vermeldt artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol dat de bescherming van het eigendomsrecht « echter op geen enkele wijze het recht [aantast] dat een Staat heeft om die wetten toe te passen welke hij noodzakelijk oordeelt om toezicht uit te oefenen op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang of om de betaling van belastingen of andere heffingen en boeten te verzekeren ».

En outre, aux termes de l'article 1 du Premier Protocole additionnel, la protection du droit de propriété « ne [porte] pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes ».


Artikel 4 van het ontwerp van Code vermeldt echter dat die individuele aansprakelijkheid voor de misdaden tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid geen afbreuk doet aan enige kwestie inzake de aansprakelijkheid van de Staten in het internationale recht.

L'article 4 du Projet de Code indique néanmoins que cette responsabilité individuelle pour les crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité est sans préjudice de toute question relative à la responsabilité des États en droit international.


Artikel 4 van het ontwerp van Code vermeldt echter dat die individuele aansprakelijkheid voor de misdaden tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid geen afbreuk doet aan enige kwestie inzake de aansprakelijkheid van de Staten in het internationale recht.

L'article 4 du Projet de Code indique néanmoins que cette responsabilité individuelle pour les crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité est sans préjudice de toute question relative à la responsabilité des États en droit international.


Dat artikel 74/1 vermeldt echter niet dat het fonds voor de universele dienstverlening de dienstverlener een vergoeding verschuldigd is.

Par contre, cet article 74/1 n'indique pas que le fonds de service universel est redevable d'une rétribution au prestataire.


Dat artikel 74/1 vermeldt echter niet dat het fonds voor de universele dienstverlening de dienstverlener een vergoeding verschuldigd is.

Par contre, cet article 74/1 n'indique pas que le fonds de service universel est redevable d'une rétribution au prestataire.


De geachte afgevaardigde heeft gelijk met haar bewering dat volgens artikel 28 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie werknemers het recht hebben collectieve acties te ondernemen ter verdediging van hun belangen, met inbegrip van staking. Dit artikel vermeldt echter ook dat zij dit recht hebben overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en de nationale wetgevingen en praktijken.

Si l’honorable députée a raison lorsqu’elle dit que l’article 28 de la Charte des droits fondamentaux accorde aux travailleurs le droit de recourir à des actions collectives pour la défense de leurs intérêts, y compris la grève, le même article dispose également qu’ils doivent exercer ce droit conformément au droit communautaire et aux législations et pratiques des États membres.


De begroting vermeldt echter slechts het resultaat van de bijzondere begrotingen van de gemeentelijke inrichtingen en diensten van industriële of commerciële aard, die als gemeentebedrijven georganiseerd zijn overeenkomstig artikel L1231-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie.

Le budget ne mentionne toutefois que le résultat des budgets particuliers des établissements et services communaux à caractère industriel ou commercial organisés en régies conformément à l'article L1231-1 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation.


Wanneer men het patent in het Engels leest, wordt deze uitleg echter ontkracht, aangezien artikel 11 expliciet vermeldt dat de term "animal" alle dierlijke cellen inhoudt, in het bijzonder de zoogdiersoorten, met inbegrip van de menselijke cellen.

Néanmoins, la lecture en anglais du brevet limite la portée de cette explication puisque l’article 11 mentionne explicitement que le terme "animal" inclut toutes les cellules animales, spécialement les espèces mammifères, y compris les cellules humaines.


Indien de goederen echter, overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, lid 3, onder b), van de Overeenkomst, met toepassing van de T 2-regeling worden vervoerd, vermeldt het kantoor van vertrek op exemplaar 3 van de internationale vrachtbrief dat de goederen waarop dit document betrekking heeft met toepassing ...[+++]

Toutefois, si les marchandises doivent circuler sous la procédure T2, conformément aux dispositions de l'article 2 paragraphe 3 point b) de la convention, le bureau de départ indique sur l'exemplaire 3 de la lettre de voiture internationale que les marchandises auxquelles ce document se rapporte circulent sous la procédure T2; à cette fin, il appose de façon apparente le sigle T2 ainsi que le cachet du bureau de départ et la signature du fonctionnaire compétent dans la case réservée à la douane.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staking dit artikel vermeldt echter' ->

Date index: 2021-07-01
w