Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stakingen waarbij de actie 10 dagen " (Nederlands → Frans) :

1) Hoeveel aangekondigde stakingen, die ook effectief plaatsvonden, telde de NMBS-groep in 2012 (stakingen waarbij de actie 10 dagen vooraf werd aangekondigd en met stakersbescherming)?

1) Combien de grèves annoncées, effectivement observées, le groupe SNCB a-t-il connues en 2012 (grèves annoncées 10 jours à l'avance avec protection des grévistes) ?


De Kwartaalbijdrage wordt vastgesteld volgens de formule : " Kwartaalbijdrage = Forfaitaire Bijdrage x Globale Prestatiefactor" Art. 3. De Prestatiefactor is gelijk aan het resultaat van respectievelijk formule (i) of (ii) : (i) voor tewerkstellingen die uitsluitend aangegeven worden in dagen : Prestatiefactor = X/(13 x D) waarbij - X = het aantal dagen aangegeven via de DMFA aangifte met de codes 1, 2, 10 en 11 - D = het aantal dagen per week van het toepasselijk arbeidsstelsel; (ii) voor tewerkstellingen die worden aangegeven in ...[+++]

La Cotisation Trimestrielle est fixée selon la formule : " Cotisation Trimestrielle = Cotisation Forfaitaire x Facteur Global de Prestation" Art. 3. Le Facteur de Prestation est respectivement égal au résultat de la formule (i) ou (ii) : (i) pour les occupations qui sont uniquement déclarées en jours : Facteur de Prestation = X / (13 x D) où - X = le nombre de jours déclarés par la déclaration DMFA avec les codes 1, 2, 10 et 11 - D = le nombre de jours par semaine dans le régime de travail applicable (ii) pour les occupations qui sont déclarées en jours et heures : Facteur de Prestation = Z / (13 x U) où : - Z = le nombre d'heures décl ...[+++]


2) Hoeveel wilde stakingen of onaangekondigde acties, waarbij de bediening minstens een half uur in het gedrang kwam, telde de NMBS-groep in 2012?

2) Combien de grèves sauvages ou d'actions non annoncées ayant compromis le service pendant au moins une demi-heure, le groupe SNCB a-t-il connues en 2012 ?


Het is duidelijk dat de termijnen in deze cumulatief zijn en dus een eerste verwittiging door de griffier wordt gezonden waarbij het dossier 15 dagen ter beschikking ligt en een tweede, na vaststelling van de zaak, 10 dagen het dossier opnieuw ter beschikking ligt : dit is dus in totaal 25 dagen (weliswaar herleid ingeval van aangehoudenen tot 3 + 3).

Il est évident que les délais en la matière sont cumulatifs et que le greffier envoie d'abord un premier avertissement pour signaler que le dossier est disponible pendant 15 jours, puis un deuxième avertissement pour signaler, après la fixation de l'affaire, que le dossier est à nouveau disponible pendant 10 jours; l'on arrive donc à un total de 25 jours (qui est, certes, ramené à 3 jours + 3 jours en cas de détention préventive).


Het is duidelijk dat de termijnen in deze cumulatief zijn en dus een eerste verwittiging door de griffier wordt gezonden waarbij het dossier 15 dagen ter beschikking ligt en een tweede, na vaststelling van de zaak, 10 dagen het dossier opnieuw ter beschikking ligt : dit is dus in totaal 25 dagen (weliswaar herleid ingeval van aangehoudenen tot 3 + 3).

Il est évident que les délais en la matière sont cumulatifs et que le greffier envoie d'abord un premier avertissement pour signaler que le dossier est disponible pendant 15 jours, puis un deuxième avertissement pour signaler, après la fixation de l'affaire, que le dossier est à nouveau disponible pendant 10 jours; l'on arrive donc à un total de 25 jours (qui est, certes, ramené à 3 jours + 3 jours en cas de détention préventive).


Het is duidelijk dat de termijnen in deze cumulatief zijn en dus een eerste verwittiging door de griffier wordt gezonden waarbij het dossier 15 dagen ter beschikking ligt en een tweede, na vaststelling van de zaak, 10 dagen het dossier opnieuw ter beschikking ligt : dit is dus in totaal 25 dagen (weliswaar herleid ingeval van aangehoudenen tot 3 + 3).

Il est évident que les délais en la matière sont cumulatifs et que le greffier envoie d'abord un premier avertissement pour signaler que le dossier est disponible pendant 15 jours, puis un deuxième avertissement pour signaler, après la fixation de l'affaire, que le dossier est à nouveau disponible pendant 10 jours; l'on arrive donc à un total de 25 jours (qui est, certes, ramené à 3 jours + 3 jours en cas de détention préventive).


Art. 10. Wanneer de gedeeltelijke werkloosheid te wijten is aan economische en/of technische redenen, met uitzondering van werkloosheid wegens stakingen in de onderneming of in andere ondernemingen, ontvangen per 1 januari 2014 de in artikel 9 bedoelde arbeiders, een aanvullende dagvergoeding van minimum 9,3088 EUR per dag werkloosheid (stelsel 5 dagen/week), zonder beperking van het aantal dagen werkloosheid tijdens het jaar.

Art. 10. En cas de chômage partiel dû à des raisons économiques et/ou techniques, à l'exception du chômage résultant de grèves dans l'entreprise ou dans d'autres entreprises, les ouvriers visés à l'article 9 bénéficient au 1 janvier 2014 d'une indemnité complémentaire journalière de 9,3088 EUR minimum par jour chômé (en régime de 5 jours/semaine), sans limitation du nombre de jours de chômage dans l'année.


Art. 10. Wanneer de gedeeltelijke werkloosheid te wijten is aan economische en/of technische redenen, met uitzondering van werkloosheid wegens stakingen in de onderneming of in andere ondernemingen, ontvangen per 1 juni 2012 de in artikel 9 bedoelde arbeiders, een aanvullende dagvergoeding van minimum 9,1263 EUR per dag werkloosheid (stelsel 5 dagen/week), zonder beperking van het aantal dagen werkloosheid tijdens het jaar.

Art. 10. En cas de chômage partiel dû à des raisons économiques et/ou techniques, à l'exception du chômage résultant de grèves dans l'entreprise ou dans d'autres entreprises, les ouvriers visés à l'article 9 bénéficient au 1 juin 2012 d'une indemnité complémentaire journalière de 9,1263 EUR minimum par jour chômé (en régime de 5 jours/semaine), sans limitation du nombre de jours de chômage dans l'année.


Art. 10. Wanneer de gedeeltelijke werkloosheid te wijten is aan economische en/of technische redenen, met uitzondering van werkloosheid wegens stakingen in de onderneming of in andere ondernemingen, ontvangen de in artikel 9 bedoelde arbeiders, een aanvullende dagvergoeding van minimum 8,2776 EUR per dag werkloosheid (stelsel 5 dagen/week), zonder beperking van het aantal dagen werkloosheid tijdens het jaar.

Art. 10. En cas de chômage partiel dû à des raisons économiques et/ou techniques, à l'exception du chômage résultant de grèves dans l'entreprise ou dans d'autres entreprises, les ouvriers visés à l'article 9 bénéficient d'une indemnité complémentaire journalière de 8,2776 EUR minimum par jour chômé (en régime de 5 jours/semaine), sans limitation du nombre de jours de chômage dans l'année.


Art. 10. Wanneer de gedeeltelijke werkloosheid te wijten is aan economische en/of technische redenen, met uitzondering van werkloosheid wegens stakingen in de onderneming of in andere ondernemingen, ontvangen de in artikel 12 bedoelde arbeiders, een aanvullende dagvergoeding van minimum 7,8002 EUR per dag werkloosheid (stelsel 5 dagen/week), zonder beperking van het aantal dagen werkloosheid tijdens het jaar.

Art. 10. En cas de chômage partiel dû à des raisons économiques et/ou techniques, à l'exception du chômage résultant de grèves dans l'entreprise ou dans d'autres entreprises, les ouvriers visés à l'article 12 bénéficient d'une indemnité complémentaire journalière de 7,8002 EUR minimum par jour chômé (en régime de 5 jours/semaine), sans limitation du nombre de jours de chômage dans l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stakingen waarbij de actie 10 dagen' ->

Date index: 2022-04-23
w