Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve stand
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Anhedonie
Autistische psychopathie
Conserveren
Diepe dwarsstand
In hetzelfde lichaamsdeel
In stand houden
Locoregionaal
Moeilijke bevalling door persisterende
Neventerm
Occipito-iliacale
Occipitoposterieure
Occipitosacrale
Occipitotransversale
Onder hetzelfde dak wonen
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Stand
Status

Traduction de «stand op hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |

Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local




Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)






ambtenaar van de burgerlijke stand

officier de l'état civil


conserveren | in stand houden

conserver | sauvegarder | préserver
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aangifte is niet mogelijk per brief of via volmacht, daar de ambtenaar van de burgerlijke stand op hetzelfde ogenblik ook de bijkomende informatie dient over te maken aan de betrokkene (zie verder).

La déclaration ne peut pas se faire par courrier ou par procuration, étant donné que l'officier de l'état civil doit aussi communiquer au même moment les informations complémentaires à l'intéressé (voir plus loin).


Zij mogen niet hetzelfde oogmerk hebben noch dezelfde doelstellingen beogen als uittreksels of woordelijke afschriften van akten van de burgerlijke stand, meertalige uittreksels uit of van akten van de burgerlijke stand, meertalige en gecodeerde akten uit of van de burgerlijke stand of meertalige en gecodeerde certificaten uit akten van de burgerlijke stand vastgesteld bij ICBS-overeenkomst nr. 2 inzake de kosteloze afgifte en de vrijstelling van legalisatie van afschriften van akten van de burgerlijke stand, ICBS-overeenkomst nr. 16 ...[+++]

Ils ne devraient pas avoir la même finalité ni poursuivre les mêmes objectifs que des extraits ou des copies intégrales d'actes de l'état civil, des extraits plurilingues d'actes de l'état civil, des extraits plurilingues et codés d'actes de l'état civil, des certificats plurilingues et codés d'actes de l'état civil établis au titre de la convention no 2 de la CIEC relative à la délivrance et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civil, de la convention no 16 de la CIEC relative à la délivrance d'extraits plu ...[+++]


Art. 7. In artikel II 8, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen het woord "(mede)auteur" en het woord "is" de woorden "of (mede)schepper" ingevoegd; 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "Deze overdracht betreft alle vermogensrechten die deel zouden uitmaken van zijn auteursrechten, inclusief de auteursrechten op computerprogramma's met inbegrip van het begeleidend en voorbereidend materiaal, op databanken, en op alle andere werken die het personeelslid ter uitvoering van zijn functie tot stand brengt. ...[+++]

Art. 7. Dans l'article II 8, § 1 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa premier, entre le mot "(co)auteur" et le mot "et", sont insérés les mots "ou (co)créateur" ; 2° le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : "Cette cession se rapporte à tous les droits patrimoniaux qui pourraient se rattacher à ses droits d'auteur, en ce compris les droits d'auteur sur les programmes informatiques, matériel connexe et préparatoire y inclus, sur les bases de données, et sur tous les autres travaux réalisés par le membre du personnel dans l'exercice de sa fonction.


De vreemdeling moet daartoe aan bepaalde voorwaarden voldoen, vermeld in artikel 12bis van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, en voor de ambtenaar van de burgerlijke stand van zijn hoofdverblijfplaats de verklaring afleggen, bedoeld in artikel 15, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek.

A cette fin, l'étranger doit remplir certaines conditions, mentionnées dans l'article 12bis du Code de la nationalité belge, et faire devant l'officier de l'état civil de sa résidence principale la déclaration prévue à l'article 15, § 1, alinéa 1, du même Code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- G/A 215.678/XIV-36400 met betrekking tot het besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn van 6 januari 2015 "betreffende de aanwijzing van de voorzitter van de examencommissies voor de opleiding van bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke goederen dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren" (Belgisch Staatsblad van 24 februari 2015): hetzelfde inhoudelijke geschil, met uitzondering dat hierin weliswaar niet "het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor" aan bod komt en bijgevolg dezelfde stand ...[+++]

- G/A 215.678/XIV-36400 en ce qui concerne l'arrêté du ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des animaux du 6 janvier 2015 concernant la désignation du président des commissions d'examen pour la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses autres que les matières radioactives (Moniteur belge du 24 février 2015): même litige sur le fond, mis à part le fait que le transport de marchandises dangereuses par chemin de fer n'entre pas en ligne de compte dans cet arrêté, l'état d'avancement est le même que dans les litiges G/A ...[+++]


- G/A 215.677/XIV-36399 met betrekking tot het besluit van de Secretaris-generaal van het departement Mobiliteit en Openbare werken van 6 januari 2015 "tot aanwijzing van de leden van de examencommissie voor de beroepsbekwaamheid van veiligheidsadviseurs voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren" (Belgisch Staatsblad van 24 februari 2015): hetzelfde inhoudelijke geschil en dezelfde stand van zaken als G/A 215.675/XIV-36401.

- G/A 215.677/XIV-36399 en ce qui concerne l'arrêté du Secrétaire-général du département de la Mobilité et des Travaux publics du 6 janvier 2015 concernant la désignation des membres de la commission d'examen pour la qualification professionnelle des conseillers à la sécurité pour le transport par route, par chemin de fer ou par voie navigable de marchandises dangereuses (Moniteur belge du 24 février 2015): même litige sur le fond et même état d'avancement que le litige G/A 215.675/XIV-36401.


2) In de huidige stand van zaken zijn gewestelijke en gemeenschapsvertegenwoordigers gehuisvest binnen hetzelfde gebouw als de consulaire diensten van de Consulaten-Generaal in Casablanca (*), Chennai, Guangzhou, Hong Kong, Istanbul, Keulen (*), Mumbai, New York, Rijsel (*), Shanghai, Straatsburg (*).

2) Dans l’état actuel des choses, des représentants des Régions et des Communautés sont localisés dans le même bâtiment que les services consulaires des Consulats généraux à Casablanca (*), Chennai, Cologne (*), Guangzhou, Hong Kong, Istanbul, Lille (*), Mumbai, New York, Shanghai, Strasbourg (*).


De lidstaten kunnen strengere beschermingsmaatregelen dan de in de richtlijn voorziene minimumvoorschriften vaststellen of in stand houden. Hetzelfde geldt voor positieve-discriminatiemaatregelen die bedoeld zijn om nadelen op grond van godsdienst of overtuiging, leeftijd, handicap of seksuele geaardheid te compenseren.

Les États membres pourront introduire ou maintenir des dispositions plus protectrices que les prescriptions minimales prévues par la directive, ainsi que des mesures de discriminations positives destinées à compenser le désavantage lié à la religion ou aux convictions, l’âge, le handicap ou l’orientation sexuelle.


Het voorstel van de Commissie voor herstructurering van de wijze waarop energie wordt belast, draagt mede bij tot de doelstelling om een koolstofarme en energiezuinige economie tot stand te brengen, terwijl het ook de verstoringen aanpakt die het gevolg zijn van de verschillende belastingheffing op soortgelijke producten die voor hetzelfde doel zijn bestemd.

Dans ce domaine, la proposition de la Commission visant à restructurer la taxation de l'énergie appuierait l'objectif de la transition vers une économie sobre en carbone et efficace sur le plan énergétique, tout en atténuant les distorsions engendrées par une taxation différente de produits similaires ayant le même usage.


Volgens hetzelfde ramingsmodel wordt dankzij het CB gedurende de periode 2000-2006 een jaarlijks gemiddeld aantal van 219.000 banen gecreëerd of in stand gehouden.

Le même modèle de prévision évalue également à 219.000 le nombre d'emplois créés ou maintenus en moyenne annuelle pendant la période 2000-2006 grâce au CCA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand op hetzelfde' ->

Date index: 2024-10-02
w