Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stand van zaken rond erasmus » (Néerlandais → Français) :

In het verleden heb ik al een paar vragen gesteld over de stand van zaken rond het actualiseren van de wetgeving met betrekking tot het statuut van de bijzondere veldwachters.

Je vous ai déjà adressé par le passé plusieurs questions concernant l'état d'avancement de l'actualisation de la législation relative au statut des gardes champêtres particuliers.


Ik geef het voorbeeld van het handelsakkoord met Oekraïne, waardoor een - weliswaar beperkt - contingent eieren en eierproducten kan worden ingevoerd in de Europese Unie tegen een voorkeurtarief, maar daartegenover staat wel de eis aan Oekraïne om een plan voor te leggen waarin wordt aangetoond dat de kloof inzake dierenwelzijnsnormen zal worden gedicht. a) Welke inspanningen doet u om voor deze visie steun te verwerven bij uw collega's uit andere EU-lidstaten? b) Hoe is de algemene teneur op de Europese Landbouwraad rond dit thema? c) Wat is de huidige ...[+++]

Je voudrais citer l'exemple de l'accord commercial signé avec l'Ukraine, lequel autorise l'importation dans l'UE d'un contingent - certes limité - d'oeufs et de produits avicoles à un tarif préférentiel, mais exige en contrepartie que l'Ukraine présente un plan dans lequel Kiev s'engage concrètement à combler son retard en matière de normes en matière de bien-être animal. a) Quels efforts déployez-vous pour convaincre vos collègues des autres États membres de l'UE d'appuyer cette vision? b) Quel est, sur ce thème, le point de vue domi ...[+++]


1. Wat is de stand van zaken rond het overleg met de Gewesten over de aanpak van een verminderd antibioticagebruik?

1. Quel est l'état d'avancement de la concertation menée avec les régions concernant l'approche à adopter en vue de réduire la consommation d'antibiotiques?


7. a) Wat is de stand van zaken rond uw voorstel om een label van Belgische oorsprong uit te werken met een lastenboek dat analoog is met het Duitse 4D-label? b) Op welke manier wordt er samengewerkt met de regionale diensten voor de promotie van land- en tuinbouwproducten (VLAM in Vlaanderen)?

7. a) Qu'en est-il de votre proposition de développer un label d'origine belge sur la base d'un cahier des charges analogue à celui du label allemand 4D? b) Comment s'organise la coopération avec les services régionaux de promotion des produits agricoles et horticoles (VLAM en Flandre)?


1. Wat is de huidige stand van zaken rond het Nationaal Actieplan Bedrijven en Mensenrechten?

1. Où en est actuellement le Plan national d'Action Entreprises et Droits de l'homme?


Ook heeft de Commissie vandaag een verslag over de stand van zaken rond de Innovatie-Unie gepubliceerd, waarin de vooruitgang van de 34 verplichtingen wordt getoond en de nadruk wordt gelegd op de behoefte aan verdere inspanningen.

La Commission a également présenté aujourd’hui un rapport sur l’état de l’Union de l’innovation, montrant les progrès réalisés par rapport aux 34 engagements qui avaient été pris et soulignant la nécessité d’efforts supplémentaires.


IN DE HANDEL BRENGEN VAN GENETISCH GEMODIFICEERD MAIS De Commissie heeft de Raad op de hoogte gesteld van de stand van zaken rond haar voorgestelde besluit betreffende het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde mais (Zea mays L).

MISE SUR LE MARCHE DE MAIS GENETIQUEMENT MODIFIE La Commission a informé le Conseil de l'avancement des travaux sur sa proposition de décision relative à la mise sur le marché de maïs génétiquement modifié (Zea mays L.).


EUROPEES GARANTIEFONDS TER AANMOEDIGING VAN DE FILM- EN TELEVISIEPRODUKTIE De Raad heeft akte genomen van de stand van zaken rond het besluit tot oprichting van dit Fonds.

FONDS EUROPEEN DE GARANTIE POUR ENCOURAGER LA PRODUCTION CINEMATOGRAPHIQUE ET TELEVISUELLE Le Conseil a pris acte de l'état des travaux concernant la décision instituant ce fonds.


De Raad werd door de Commissie geïnformeerd over de stand van zaken rond de aanneming van de verslagen van het WTO-panel over hormonen en steunde de Commissie krachtig in haar voornemen om tegen de conclusies van het panel beroep aan te tekenen.

Le Conseil a été informé par la Commission de l'état de la situation en ce qui concerne l'adoption des rapports du panel de l'OMC sur les hormones et a fortement appuyé la Commission dans son intention de faire appel contre les conclusions de ce panel.


Commissielid Flynn heeft gisteren tegenover het Raadgevend Comité voor gelijke kansen de stand van zaken rond het Vierde Actieprogramma voor gelijke kansen uiteengezet. De voorbereiding van dit programma staat bovenaan zijn agenda voor dit jaar.

S'adressant hier au Comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, le Commissaire Flynn a brièvement rendu compte de l'état des travaux préparatoires concernant le Quatrième programme d'action pour l'égalité des chances.




D'autres ont cherché : over de stand     paar vragen     stand van zaken     zaken rond     huidige stand     plan     europese landbouwraad rond     stand     kansen de stand     stand van zaken rond erasmus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand van zaken rond erasmus' ->

Date index: 2024-01-22
w