Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standplaats waar hij zijn ambt uitoefende toen " (Nederlands → Frans) :

De heren Vandenberghe en Van Parys dienen amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 4-1317/2), dat wil verduidelijken dat de notaris die zijn ambt opnieuw opneemt dat moet doen in de laatste standplaats waar hij zijn ambt uitoefende toen hij zijn ontslag vroeg.

MM. Vandenberghe et Van Parys déposent l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 4-1317/2) visant à préciser que le notaire qui reprend ses fonctions doit le faire dans la dernière résidence où il exerçait sa fonction notariale lorsqu'il a demandé sa démission.


De heren Vandenberghe en Van Parys dienen amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 4-1317/2), dat wil verduidelijken dat de notaris die zijn ambt opnieuw opneemt dat moet doen in de laatste standplaats waar hij zijn ambt uitoefende toen hij zijn ontslag vroeg.

MM. Vandenberghe et Van Parys déposent l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 4-1317/2) visant à préciser que le notaire qui reprend ses fonctions doit le faire dans la dernière résidence où il exerçait sa fonction notariale lorsqu'il a demandé sa démission.


« Art. 35 bis. De notaris die benoemd werd vóór de datum van de inwerkingtreding van de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de wet van 25 ventôse jaar XI tot regeling van het notarisambt, die eervol ontslag uit zijn ambt heeft verkregen, kan vragen aangewezen te worden als notaris of geassocieerde notaris in de laatste standplaats waar hij zijn ...[+++]uitoefende zonder te voldoen aan de voorwaarden van artikelen 43 en 50».

« Art. 35 bis. Le notaire nommé avant la date d'entrée en vigueur de la loi du 4 mai 1999 modifiant la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat qui a obtenu démission honorable de sa fonction peut demander à être désigné comme notaire ou notaire associé dans la dernière résidence où il exerçait cette fonction, sans répondre aux conditions prescrites aux articles 43 et 50».


In het voorgestelde artikel 35bis, de woorden « in de laatste standplaats waar hij zijn ambt uitoefende » invoegen tussen de woorden « als geassocieerd notaris » en de woorden « zonder te voldoen ».

Dans l'article 35bis proposé, insérer les mots « dans la dernière résidence où il exerçait cette fonction, » entre les mots « comme notaire associé » et les mots « sans répondre ».


In het voorgestelde artikel 35bis, de woorden « in de laatste standplaats waar hij zijn ambt uitoefende » invoegen tussen de woorden « als geassocieerd notaris » en de woorden « zonder te voldoen ».

Dans l'article 35bis proposé, insérer les mots « dans la dernière résidence où il exerçait cette fonction, » entre les mots « comme notaire associé » et les mots « sans répondre ».


Hij wordt geaffecteerd bij de inrichting waar hij zijn ambt als kinderverzorger Geco/ »APE » vóór zijn benoeming uitoefende met inachtneming van de bepalingen van het decreet van 12 mei 2004.

Il est affecté auprès de l'établissement où il exerçait ses fonctions en qualité de puériculteur ACS /APE dans le respect du décret du 12 mai 2004 à la veille de la nomination.


De kinderverzorger wordt in vast verband geworven op de eerste dag van de maand die volgt op die gedurende welke hij kennis heeft gegeven van zijn aanvaarding overeenkomstig de bepalingen van § 1 en geaffecteerd bij de inrichtende macht binnen de inrichting waar hij zijn ambt als kinderverzorger Geco/ »APE » vóór de werving in vast verband uitoefende met inachtneming va ...[+++]

Le puériculteur est engagé à titre définitif le 1 jour du mois qui suit celui au cours duquel il a notifié son acceptation conformément aux dispositions du § 1 et affecté auprès du Pouvoir organisateur au sein de l'établissement auprès duquel il exerçait ses fonctions en qualité de puériculteur ACS/APE dans le respect du décret du 12 mai 2004 à la veille de l'engagement à titre définitif.


Voor wat dit artikel betreft, wordt de kinderverzorger benoemd op de eerste dag van de maand die volgt op die gedurende welke hij kennis heeft gegeven van zijn aanvaarding overeenkomstig § 1 en geaffecteerd bij de inrichtende macht binnen de inrichting waar hij zijn ambt als kinderverzorger Geco/ »APE » vóór de benoeming uitoefende met inachtneming va ...[+++]

Pour ce qui concerne le présent article, le puériculteur est nommé le 1 jour du mois qui suit celui au cours duquel il a notifié son acceptation conformément au § 1 et affecté auprès du Pouvoir organisateur au sein de l'établissement auprès duquel il exerçait ses fonctions en qualité de puériculteur ACS / APE dans le respect du décret du 12 mai 2004 à la veille de la nomination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standplaats waar hij zijn ambt uitoefende toen' ->

Date index: 2020-12-20
w