Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt daarover binnen tien » (Néerlandais → Français) :

De organisatie krijgt de mogelijkheid om haar standpunt daarover binnen tien dagen na de ontvangst van de brief, vermeld in paragraaf 1, schriftelijk mee te delen.

L'organisation a la possibilité de communiquer son point de vue par écrit dans les dix jours suivant la réception de la lettre, visée au paragraphe 1 .


De schadelijder deelt elk in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest daarover binnen tien dagen na de betekening van de uitspraak mee aan de Vlaamse Regering.

La personne lésée communique tout jugement ou arrêt passé en force de chose jugée au Gouvernement flamand dans les dix jours suivant la notification du prononcé.


Binnen tien dagen na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad worden de personen en instanties die zijn geraadpleegd krachtens paragraaf 4 daarover geïnformeerd.

Dans les quinze jours de la publication au Moniteur belge, les personnes ou instances qui ont été consultées en vertu du paragraphe 4 en sont informées.


Binnen tien dagen na de datum van zijn terugkeer licht de persoon de Dienst daarover in en stelt hij een datum met de Dienst vast om de test af te leggen om zijn taalniveau na het taalbad te bepalen.

Dans les dix jours suivants la date de son retour, la personne avertit l'Office de son retour et convient avec l'Office d'une date pour présenter le test établissant son niveau de langues post immersion.


Een lidstaat die constateert dat gegevens onjuistheden bevatten of onrechtmatig in SIS II zijn opgenomen, licht de signalerende lidstaat via zijn Sirene-bureau zo spoedig mogelijk daarover in, maar in ieder geval binnen tien kalenderdagen nadat de onjuistheid of onrechtmatigheid aan het licht is gekomen.

L'État membre qui a découvert les données erronées ou stockées illégalement informe l'État membre signalant, via son bureau Sirene, le plus rapidement possible et au plus tard dix jours de calendrier après avoir eu connaissance des indices faisant présumer l'erreur.


Het tot aanstelling bevoegd gezag is niet verplicht om, voorafgaand aan de vaststelling van een besluit tot herplaatsing, de gegevens waarop een besluit is gebaseerd, aan de betrokkene mee te delen opdat deze zijn standpunt daarover naar behoren kenbaar kan maken, wanneer dit besluit geen aanzienlijke gevolgen kan hebben voor de loopbaanontwikkeling van de belanghebbende, wanneer het de gelijkwaardigheid van ambten eerbiedigt, wanneer het gevolg geeft aan de wens van de belanghebbende om niet langer functies uit t ...[+++]

L’autorité investie du pouvoir de nomination n’a pas l’obligation de communiquer à l’intéressé, préalablement à son adoption, les éléments retenus pour fonder une décision de réaffectation afin qu’il puisse faire connaître utilement son point de vue à ce sujet, lorsqu’elle n’est pas susceptible d’entraîner des conséquences sensibles sur l’évolution de la carrière de l’intéressé, lorsqu’elle respecte l’équivalence des emplois, lorsqu’elle donne suite aux souhaits de l’intéressé de ne plus exercer de fonctions en rapport avec son domaine de spécialisation ou dans l’environnement immédiat de la direction générale dans laquelle l’intéressé a ...[+++]


3. Indien de Commissie de betrokken lidstaat overeenkomstig lid 2 meedeelt dat zij twijfels heeft, stelt zij de betrokken lidstaat in kennis van haar standpunt over de verenigbaarheid van de ontwerpovereenkomst of de ontwerpwijziging met het recht van de Unie binnen tien weken na de in lid 2 bedoelde datum van ontvangst (de onderzoeksperiode).

3. Lorsque la Commission informe l'État membre concerné conformément au paragraphe 2 qu'elle a des doutes, elle informe l'État membre concerné de son avis sur la compatibilité du projet d'accord ou de modification concerné avec le droit de l'Union dans les dix semaines à compter de la date de réception visée au paragraphe 2 (la période d'examen).


Een lidstaat die constateert dat gegevens onjuistheden bevatten of onrechtmatig in SIS II zijn opgenomen, licht de signalerende lidstaat via zijn Sirene-bureau zo spoedig mogelijk daarover in, maar in ieder geval binnen tien kalenderdagen nadat de onjuistheid of onrechtmatigheid aan het licht is gekomen.

L’État membre qui a découvert les données erronées ou stockées illégalement informe l’État membre signalant, via son bureau Sirene, le plus rapidement possible et au plus tard dix jours de calendrier après avoir eu connaissance des indices faisant présumer l’erreur.


Art. 7. § 1. Als de Vlaamse regering het voornemen uit om de aangevraagde erkenning te weigeren, bedoeld in artikel 8, § 6, van het decreet, dan stuurt de administratie binnen tien werkdagen te rekenen vanaf de datum waarop de Vlaamse regering dit voornemen uitte, een aangetekende brief daarover naar de organisatie die de aanvraag indiende.

Art. 7. § 1. Lorsque le Gouvernement flamand exprime l'intention de refuser l'agrément sollicité tel qu'il est prévu à l'article 8, § 6, du décret, l'administration envoie dans les dix jours ouvrables à compter de la date à laquelle le Gouvernement flamand a exprimé cette intention, une lettre recommandée à ce sujet à l'organisation qui a introduit la demande.


Iedere gegadigde kan, binnen tien dagen die volgen op de dag van de kennisgeving van een evaluatie of een advies, daarover alle opmerkingen maken die hij nuttig acht door middel van een nota met opmerkingen, die bij zijn dossier wordt gevoegd.

Dans les dix jours qui suivent celui de la notification d'une évaluation ou d'un avis, chaque candidat peut émettre, à leur encontre, toute remarque qu'il juge utile au moyen d'une note d'observations qui est jointe à son dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt daarover binnen tien' ->

Date index: 2021-08-20
w