Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt dus moeten steunen " (Nederlands → Frans) :

De Vlaamse partijen zouden dat standpunt dus moeten steunen, temeer omdat de Vlaamse administratie reeds begonnen is met de uitvoering van die eis, door middel van fiches die de « fiches van de staatshervorming » worden genoemd.

Les partis flamands devraient donc soutenir cette position et ce d'autant plus que l'administration flamande a déjà entamé la mise en œuvre de cette revendication, dans le cadre de fiches dénommées « fiches de la réforme de l'État ».


— verenigingen waarvoor geen enkel vermoeden geldt en die dus moeten steunen op het eerste lid van artikel 19 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State teneinde aan te tonen dat zij ook voldoende belang hebben om in rechte op te treden voor de verdediging van een collectief belang, overeenkomstig de criteria van de huidige rechtspraak van de afdeling bestuursrechtspraak.

— celles qui ne bénéficient d'aucune présomption et qui devront dès lors se fonder sur l'alinéa 1 de l'article 19 des lois coordonnées sur le Conseil d'État afin d'établir qu'elles ont, elles aussi, un intérêt suffisant à agir en justice pour la défense d'un intérêt collectif, conformément aux critères de la jurisprudence actuelle de la section du contentieux administratif.


Hij stelde letterlijk: "Ik denk dus dat wij in de federale regering zo snel mogelijk de afspraak moeten maken dat een minister, wanneer politiek gevoelige dossiers voorliggen, ook een validatie geeft aan het te verdedigen standpunt".

Il a également estimé que le gouvernement fédéral doit conclure des accords dans les plus brefs délais afin qu'un ministre valide le point de vue à défendre dans le cadre d'un dossier politiquement sensible.


Momenteel moet er dus geen standpunt ingenomen worden over dit dossier, maar moeten we wachten op de juridische interpretatie die op Europees niveau wordt uitgewerkt.Mijn voorkeur gaat absoluut uit naar een geharmoniseerd standpunt dat wordt vastgesteld op Europees niveau.

Il n'est donc pas question à l'heure actuelle de prendre position sur ce dossier mais bien d'attendre l'interprétation juridique qui est en cours au niveau européen. Ma préférence va absolument vers une position harmonisée qui serait déterminée au niveau européen.


De Raad ziet niet-wettelijk bindende nationale streefcijfers voor geavanceerde biobrandstoffen dus wel als een doeltreffende prikkel en een duidelijk signaal voor investeerders, maar kan de aard en het traject van een streefcijfer voor geavanceerde biobrandstoffen zoals vervat in het standpunt van het Parlement niet steunen, omdat hij vraagtekens plaatst bij de beschikbaarheid en de kosten van zulke biobrandstoffen.

Par conséquent, tout en considérant que les sous-objectifs nationaux juridiquement non contraignants pour les biocarburants avancés constituent une mesure incitative efficace et un signal clair en faveur des investissements, le Conseil n’est en mesure de soutenir ni la nature ni la trajectoire de l’objectif défini dans la position du Parlement pour les biocarburants avancés, parce que aussi bien la disponibilité que le coût de ces biocarburants suscitent des préoccupations.


In dit arrest merkt de Raad van State onder meer het volgende op: "Door zich in het bestreden arrest bij het standpunt van de bevoegde staatssecretaris aan te sluiten en eveneens naar diens discretionaire bevoegdheid te verwijzen om zich alsnog op de criteria van de vernietigde instructie van 19 juli 2009 te steunen, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen toegelaten dat bindende voorwaarden aan artikel 9bis van de Vreemdeling ...[+++]

Dans cet arrêt, le Conseil d'État fait notamment remarquer : "En se ralliant au point de vue du secrétaire d'État compétent dans l'arrêt attaqué et en faisant en même temps référence à son pouvoir discrétionnaire pour continuer à se fonder sur les critères de l'instruction annulée du 19 juillet 2009, le Conseil du contentieux des étrangers a accepté que des conditions contraignantes soient ajoutées à l'article 9bis de la loi sur les étrangers, enfreignant ainsi cette disposition".


Overwegende dat de afzetting van Barry toebehoort aan de concurrerende cementgroep Italcementi en dat, buiten van de volumes granulaatstenen die aan HOLCIM moeten worden teruggegeven, een toegang tot hun reserves klinkerstenen niet denkbaar is in het kader van hun industriële concurrentie en hun strategische positionering; dat de toegang tot de stenen van deze afzetting enkel met de bedoeling de bevoorrading van de cementfabriek van CCB in Gaurain in stand te houden, een gigantisch werk zal vereisen op het vlak van blootlegging en on ...[+++]

Considérant que le gisement de Barry appartient au groupe cimentier concurrent Italcementi et que, en dehors des volumes de pierres à granulats à rétrocéder à HOLCIM, un accès à leurs réserves de pierres à clinker n'est pas envisageable dans le cadre de leur concurrence industrielle et leur positionnement stratégique; que l'accès aux pierres de ce gisement dans le seul but de pérenniser l'alimentation de la cimenterie de CCB à Gaurain va nécessiter un travail gigantesque de découverture et d'extraction des bancs géologiques supérieurs trop pauvres en carbonate de calcium et donc uniquement valorisables comme granulats qui nécessitera pr ...[+++]


Sommige waarnemers menen dat de geldschieters de oprichting moeten steunen van niet-sectaire, dus inclusieve, transparante instellingen, die gericht zijn op technische bekwaamheid.

Certains observateurs préconisent, quant à eux, que les donateurs devraient favoriser la mise sur pied d'institutions non sectaires, c'est-à-dire « inclusives, transparentes et axées sur la compétence technique ».


Sommige waarnemers menen dat de geldschieters de oprichting moeten steunen van niet-sectaire, dus inclusieve, transparante instellingen, die gericht zijn op technische bekwaamheid.

Certains observateurs préconisent, quant à eux, que les donateurs devraient favoriser la mise sur pied d'institutions non sectaires, c'est-à-dire « inclusives, transparentes et axées sur la compétence technique ».


Er moet dus aan worden herinnerd dat de prioriteiten van de ontwikkelingssamenwerking op een ontwikkelingsmodel moeten steunen, dat de rechten van de individuen op sociale diensten, gezondheidsdiensten en efficiënt onderwijs respecteert en versterkt, evenals de toegang tot grondstoffen, middelen en productie en de mogelijkheid een fatsoenlijk beroep uit te oefenen.

Il s'agit dès lors de rappeler que les priorités de la coopération internationale doivent porter sur un modèle de développement qui respecte et renforce les droits des individus à des services sociaux, à des services de santé et d'éducation efficaces, ainsi que la capacité d'accéder aux ressources, moyens et productions tout comme à exercer un travail décent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt dus moeten steunen' ->

Date index: 2021-11-02
w