Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt ingenomen noch » (Néerlandais → Français) :

In de communautaire wetgeving zouden er dus geen specifieke verplichtingen worden opgenomen om bijvoorbeeld toegang voor dienstverleners tot kabeltelevisienetwerken of tot mobiele netwerken te waarborgen, noch om carrierselectie of -preselectie voor mobiele gebruikers op te leggen (in afwijking van het in de herzieningsnota ingenomen standpunt in verband met toegang en interconnectie).

Ainsi, la législation communautaire ne contiendrait pas d'obligations réglementaires spécifiques pour imposer, par exemple, d'accorder aux fournisseurs de services l'accès aux réseaux de télévision par câble ou aux réseaux mobiles, ni pour imposer la sélection ou la présélection de l'opérateur pour les utilisateurs mobiles (sur ce point, la position exprimée dans la communication sur le réexamen à propos de l'accès et de l'interconnexion a donc été modifiée).


Ik moet u ook mededelen dat in de ziekenhuizen waar ik werk geen officieel standpunt is ingenomen, noch door de directie, noch door het medisch korps.

Je suis d'ailleurs chargée de vous dire qu'au sein des cliniques où j'exerce, aucune position officielle n'a été prise à ce sujet, ni par la direction, ni par le corps médical.


De vorige regering heeft net zomin als de parlementsleden haar opinie kenbaar gemaakt. Geen enkele tekst is ingediend en bovendien heeft België geen standpunt ingenomen over het verdrag van 6 januari 1996 inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa, noch over de recentelijk door het Europees Parlement goedgekeurde richtlijnen betreffende de octrooien op leven.

Le gouvernement précédent n'a d'ailleurs pas adopté plus de position que les parlementaires puisqu'aucun texte n'a été déposé et qu'au surplus, la Belgique n'a pas pris attitude à l'égard de la convention du 6 janvier 1996 sur les droits de l'homme et la biomédecine du Conseil de l'Europe, ni même sur la récente directive sur les brevets votée par le Parlement européen.


De vorige regering heeft net zomin als de parlementsleden haar opinie kenbaar gemaakt. Geen enkele tekst is ingediend en bovendien heeft België geen standpunt ingenomen over het verdrag van 6 januari 1996 inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa, noch over de recentelijk door het Europees Parlement goedgekeurde richtlijnen betreffende de octrooien op leven.

Le gouvernement précédent n'a d'ailleurs pas adopté plus de position que les parlementaires puisqu'aucun texte n'a été déposé et qu'au surplus, la Belgique n'a pas pris attitude à l'égard de la convention du 6 janvier 1996 sur les droits de l'homme et la biomédecine du Conseil de l'Europe, ni même sur la récente directive sur les brevets votée par le Parlement européen.


Het Europees Parlement heeft in de afgelopen jaren bij herhaling – laatstelijk op 5 mei 2010 – het standpunt ingenomen dat OLAF geleidelijk naar een allesomvattende en onbeperkte institutionele onafhankelijkheid moet toegroeien om te waarborgen dat de activiteiten van het bureau noch opzettelijk noch onbewust kunnen worden belemmerd door het feit dat zijn personeel en directie deel uitmaken van de structuur van de Commissie.

À plusieurs reprises ces dernières années, le Parlement européen a déclaré que l’OLAF devait progressivement s’acheminer vers une indépendance institutionnelle totale et illimitée. Il l’a encore répété le 5 mai 2010. Cette indépendance lui permettrait d’être certain qu’en dépit du fait que son personnel et sa direction sont rattachés à la Commission européenne, son champ d’action ne peut être limité de façon délibérée ou fortuite.


Maar de Raad heeft nog nooit een gemeenschappelijk standpunt ingenomen, noch actie ondernomen onder de vlag van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, met betrekking tot de sluiting van Guantánamo Bay of zelfs maar de terugkeer van onze eigen burgers en inwoners.

Pourtant, le Conseil ne s’est jamais accordé sur une position commune ni une action conjointe, dans le cadre de la PESC, réclamant la fermeture de Guantánamo Bay, ni même simplement le retour de nos propres citoyens et résidents.


Op 30 november 2006 heeft het Europees Parlement opnieuw een ferm standpunt ingenomen over de kwestie van de toegang tot geneesmiddelen in het zuiden van de wereld. Het Parlement had toen unaniem gestemd voor een resolutie waarin de Commissie werd opgeroepen, en nu citeer ik letterlijk, om “vijf jaar na de goedkeuring van de Verklaring van Doha te erkennen dat de toepassing ervan is mislukt, daar de WTO geen enkele kennisgeving van een exporterend of een importerend land in verband met verplichte licentie voor geneesmiddelen noch in verban ...[+++]

Le 30 novembre 2006, le Parlement européen a une nouvelle fois adopté une position déterminée sur le thème de l’accès aux médicaments des pays du Sud et adopté à l’unanimité une résolution invitant la Commission, je cite, «à reconnaître, cinq ans après l’adoption de la déclaration de Doha, que l’application de celle-ci a été un échec, dès lors que l’OMC n’a reçu aucune notification d’un pays exportateur ou importateur de médicaments obligatoires, ni de notification au titre de la décision du 30 août 2003 du Conseil général de l’OMC sur la mise en œuvre du paragraphe 6 de la déclaration de Doha».


Het verslag zal een analyse bevatten van de vier wijzigingsmogelijkheden die uitdrukkelijk zijn opgenomen in artikel 69 van de verordening. De Commissie heeft momenteel nog geen standpunt ingenomen over dit punt, noch over eventuele andere wijzigingen van het statuut.

Le rapport contiendra une analyse des quatre alternatives d’amendement prévues par l’article 69 du règlement et, à ce stade, la Commission n’a encore pris de position ni sur ces points ni sur toute autre modification éventuelle du statut.


Noch het IMF noch de Wereldbank hebben een officieel standpunt ingenomen met betrekking tot de voorstellen van de G7-landen over de kwijtschelding van de multilaterale schulden.

Ni le FMI ni la Banque mondiale n'ont adopté un point de vue officiel sur les propositions des pays du G-7, et plus particulièrement l'abandon des dettes multilatérales.


Voor zover ik weet heeft noch België, noch de EU recent een standpunt ingenomen over de betrekkingen tussen Turkije en Armenië. Turkije heeft besloten de grens tussen beide landen te sluiten.

À ma connaissance, ni la Belgique, ni l'UE n'ont pris position à une date récente sur les relations entre la Turquie et l'Arménie, entre lesquelles la frontière est fermée par décision de la Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt ingenomen noch' ->

Date index: 2023-10-05
w