Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt inmiddels hebben " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten hebben inmiddels de gelegenheid gehad om de gevolgen van hun keuze vanuit economisch en administratief standpunt te evalueren.

Depuis, ils ont eu la possibilité d'évaluer les conséquences de leur choix en termes de pertinence tant économique qu'administrative.


Terwijl inmiddels 14 lidstaten serieuze bezwaren hebben geuit bij het voorstel van de Commissie, is er tot nu toe weinig duidelijkheid over het officiële standpunt van de federale regering op Europees vlak.

Alors même que 14 États membres ont dans l'intervalle exprimé des griefs quant à la proposition de la Commission, la position officielle du gouvernement fédéral n'a guère été clarifiée jusqu'à présent sur le plan européen.


Hoewel de Italiaanse regering haar standpunt inmiddels bijgesteld lijkt te hebben, is deze kwestie nog altijd niet opgelost.

Bien que le gouvernement italien semble désormais avoir changé sa position, cette question reste sans réponse.


De lidstaten hebben inmiddels de gelegenheid gehad om de gevolgen van hun keuze vanuit economisch en administratief standpunt te evalueren.

Depuis, ils ont eu la possibilité d'évaluer les conséquences de leur choix en termes de pertinence tant économique qu'administrative.


Punt 21, in sub-hoofdstuk "Overeenstemming in de fase van de tweede lezing in het Europees Parlement" is gewijd aan de interinstitutionele contacten die inmiddels een vastere en meer centrale rol gekregen hebben. Ook wordt hier een tijdsbepaling gesteld voor de voortzetting van deze contacten (nl. zodra het gemeenschappelijk standpunt aan het Parlement is toegezonden) teneinde het proces te bespoedigen.

Le paragraphe 21, sous l'intitulé de la sous-section "Accord au stade de la deuxième lecture du Parlement européen", consacre désormais le rôle majeur et déjà avéré des contacts interinstitutionnels, et fixe un délai de principe pour les poursuivre (à savoir, dès que la position commune est transmise au Parlement) afin d'accélérer le processus.


Waar van toepassing kan deze “Health Check” weliswaar gebruikt worden om vereenvoudigingen door te voeren, maar zeker niet voor het in gang zetten van ingrijpende hervormingen die de doelstellingen die wij in 2003 allemaal hebben onderschreven op losse schroeven zetten. De Commissie heeft haar standpunt daaromtrent inmiddels genoegzaam duidelijk gemaakt.

Ce «bilan de santé» pourrait également, le cas échéant, fournir l’occasion de se livrer à une simplification, mais en aucun cas - et la Commission a déjà fait connaître sa position à ce sujet - à une réforme approfondie qui pourrait remettre en cause les objectifs auxquels nous avons tous souscrit en 2003.


Als ik op persoonlijke titel spreek – en dus niet per se het standpunt van mijn fractie uitdraag, die ik hierover niet heb geraadpleegd – moet ik zeggen dat ik, evenals het netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake mensenrechten, inmiddels de mening ben toegedaan dat we een wetgevingsinstrument nodig hebben dat specifiek is gericht op de bescherming en bevordering van de gelijke behandeling van de Romagemeenschap.

M’adressant en mon nom personnel - et sans nécessairement refléter le point de vue de mon groupe, que je n’ai pas consulté - je suis d’avis, au même titre que le réseau d’experts indépendants en matière de droits fondamentaux, que nous avons besoin d’un instrument législatif destiné spécifiquement à protéger et à promouvoir l’égalité de la communauté Roms.


Als ik op persoonlijke titel spreek – en dus niet per se het standpunt van mijn fractie uitdraag, die ik hierover niet heb geraadpleegd – moet ik zeggen dat ik, evenals het netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake mensenrechten, inmiddels de mening ben toegedaan dat we een wetgevingsinstrument nodig hebben dat specifiek is gericht op de bescherming en bevordering van de gelijke behandeling van de Romagemeenschap.

M’adressant en mon nom personnel - et sans nécessairement refléter le point de vue de mon groupe, que je n’ai pas consulté - je suis d’avis, au même titre que le réseau d’experts indépendants en matière de droits fondamentaux, que nous avons besoin d’un instrument législatif destiné spécifiquement à protéger et à promouvoir l’égalité de la communauté Roms.


Gememoreerd zij dat de Raad Interne Markt op 27 november 1997 een politiek akkoord heeft bereikt over het gemeenschappelijk standpunt; inmiddels hebben de Juristen/Vertalers de tekst bijgewerkt.

Il a été rappelé que le Conseil "Marché intérieur", lors de sa session du 27 novembre 1997, était arrivé à un accord politique sur la position commune ; depuis lors, le texte a été mis au point par les juristes-linguistes.


De gewestregeringen hebben hun positieve standpunt inmiddels overgemaakt.

Les gouvernements régionaux ont entre-temps transmis leur avis positif.


w