Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt te laten kennen omtrent verschillende » (Néerlandais → Français) :

3. Nadat ik de representatieve organen en de Centrale Vrijzinnige Raad een exemplaar van het verslag heb bezorgd, heb ik hen op 20 november 2006 een vragenlijst toegezonden waarin gevraagd wordt mij hun standpunt te laten kennen omtrent verschillende aanbevelingen van de Commissie.

3. Après avoir adressé un exemplaire du rapport aux organes représentatifs et au Conseil central laïque, je leur ai envoyé le 20 novembre 2006 un questionnaire leur demandant notamment de me faire part de leur point de vue sur les différentes recommandations de la Commission.


Antwoord : De door het geachte lid in het eerste deel van zijn vraag verstrekte gegevens betreffen klaarblijkelijk een concreet geval en laten mij niet toe met kennis van zaken een eenduidig en definitief standpunt in te nemen omtrent de eventuele toepassing van artikel 198, eerste lid, 11º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92).

Réponse : Les données fournies par l'honorable membre dans la première partie de sa question concernent manifestement un cas particulier et ne me permettent pas de donner, en connaissance de cause, un avis univoque et définitif quant à l'application éventuelle de l'article 198, alinéa 1 , 11º, du Code des impôts sur les revenus 1992 (C.I. R. 92).


De oproepingsbrief vermeldt: 1° de feiten die ten laste worden gelegd; 2° het recht van de ambtenaar om zijn standpunt met alle passende middelen te doen kennen; 3° de geschonden normen; 4° de in artikel 77 bepaalde tuchtstraffen; 5° dat er een dossier ter beschikking is gesteld betreffende de ten laste gelegde feiten; 6° de mogelijkheid om zich te laten bijstaan door een persoon naar keuze; 7° de mogelijkheid om bijkomende onderzoeksmaatregelen te vragen.

La convocation mentionne : 1° les faits reprochés; 2° le droit de l'agent d'émettre son point de vue par tous les moyens utiles; 3° les normes enfreintes; 4° les peines disciplinaires définies à l'article 77; 5° la mise à disposition d'un dossier concernant les faits reprochés; 6° la possibilité de se faire assister par la personne de son choix; 7° la possibilité de demander des mesures d'instruction complémentaires.


In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat belge d'effectuer un choix en terme d'opportunité quant à la répartition des tâches au sein du Conseil d'adm ...[+++]


Titel C. Machtiging tot de aankoop en vervreemding van eigen aandelen Voorstel van besluit : om aan de Raad van bestuur, in het kader van artikel 620 en artikel 622 2, alinea 2, 1° van het wetboek van Vennootschappen, toe te kennen : een hernieuwde machtiging, voor een duur van vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad van het de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van 8 juni 2016 N of 30 juni 2016 als er uitstel is N, om N in overeenstemming van artikel 7 van de Statuten N door aankoop of ruil aandelen uitgegeven door de vennootschap te verwerven, aandelen of winstbewijzen door ...[+++]

Titre C. Autorisation d'acquérir et d'aliéner des actions propres Proposition de décision : conférer au Conseil d'administration, dans le cadre de l'article 620 et de l'article 622, 2, alinéa 2, 1° du Code des sociétés : Une nouvelle autorisation spéciale, valable pour une période de cinq ans prenant cours le jour de la publication aux Annexes au Moniteur belge de la décision de l'assemblée générale extraordinaire du 8 juin 2016 - ou du 30 juin 2016, s'il échet -, aux fins N selon les règles de l'article 7 des Statuts N d'acquérir par achat ou échange des actions émises par la société, vendre des actions ou part bénéficiaires émises par la société, fixer le prix d'achat des actions ou parts bénéficiaires à acquérir, fixer l ...[+++]


Zij hebben tevens de mogelijkheid om op elk moment van het consultatieproces hun visie en standpunt omtrent diverse aspecten van de herziening als inbreng te laten opnemen.

A chaque phase du processus de consultation, ils ont également eu la possibilité de faire connaître leur vision et leur point de vue concernant différents aspects de la révision.


De dienst voor ziekenvervoer beschikt over een termijn van veertien dagen na ontvangst van voormelde mededeling, om zijn standpunt te laten kennen.

A dater de la réception de cette communication, le service dispose d'un délai de quinze jours pour faire connaître son point de vue.


Onder de nieuwigheden van het ontwerp kunnen onder meer worden vermeld het openstellen van de adoptie voor ongehuwde personen van een verschillend geslacht die geen verwanten zijn van elkaar, die op een permanente en affectieve wijze samen zijn en sedert ten minste drie jaar samenwonen op het tijdstip waarop de gerechtelijke adoptieprocedure aanvangt; de voorwaarde dat adoptie van een kind plaatsvindt in zijn hoger belang, getoetst aan de fundamentele rechten die hem op grond van het internationaal recht toekomen; de verplichting om ...[+++]

Parmi les innovations du projet, on retiendra l'ouverture de l'adoption à des personnes non mariées de sexe différent, non apparentées, unies de façon permanente et affective, et habitant ensemble depuis au moins trois ans au moment d'entamer la procédure judiciaire d'adoption; la condition que l'adoption d'un enfant soit fondée sur son intérêt supérieur, apprécié au regard des droits fondamentaux qui lui sont consacrés en droit international; l'obligation de fournir aux parents d'origine des informations sur les conséquences de leur consentement et de l'adoption, ainsi que des conseils et des informations sur les moyens de résoudre le ...[+++]


Ik zou dan ook graag het standpunt van de vice-eerste minister kennen omtrent de opportuniteit van deze maatregel op een ogenblik dat met de spoorwegvakbonden nog sociale besprekingen moeten worden aangevat over de voorgenomen herstructureringen.

J'aimerais donc connaître le point de vue du vice-premier ministre quant à l'opportunité de ces mesures à l'heure même où doit débuter la concertation sociale sur les projets de restructuration.


- Mevrouw de procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen en mevrouw de voorzitter van de Unie der Nederlandstalige Jeugdmagistraten hebben mij hun bezorgdheid omtrent de moeilijkheden bij het nemen van maatregelen ten opzichte van deliquente jongeren laten kennen.

- Mme le procureur général près la Cour d'appel d'Anvers et Mme la présidente de l'Union des magistrats néerlandophones de la jeunesse m'ont fait part de leur inquiétude concernant les difficultés rencontrées lorsqu'elles doivent prendre des mesures envers des jeunes délinquants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt te laten kennen omtrent verschillende' ->

Date index: 2021-07-29
w