Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Iemand zijn standpunt mededelen
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Vertaling van "standpunt te vernemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne




iemand zijn standpunt mededelen

faire tenir son avis à qn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom heb ik op 15 juli een uitgewerkt wetsontwerp aan de partners voorgelegd om hun standpunt te vernemen.

C'est la raison pour laquelle j'ai transmis le projet de loi le 15 juillet aux partenaires sociaux, afin de connaître leur point de vue.


Ter terechtzitting heeft de vertegenwoordiger van de Griekse regering zich echter op het standpunt gesteld dat verzoeker pas veel later volledig kennis heeft gekregen van de zaak tegen hem, namelijk op 14 november 2013, toen verzoeker de Assessment Act2009 en een Engelse vertaling daarvan heeft ontvangen en de ontvangst daarvan heeft bevestigd Dit heeft plaatsgevonden nadat verzoeker via zijn Ierse advocaten had geprobeerd van de aangezochte autoriteiten meer te vernemen over de b ...[+++]

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


Ze wenst het standpunt te vernemen van de banken en financiële instellingen over het weren van de indexfondsen uit het toepassingsgebied van het voorstel.

Elle souhaite connaître le point de vue des banques et institutions financières sur l'exclusion des fonds indiciels du champ d'application de la proposition.


Beide commissies hebben een tweede vergadering belegd op 3 juni 2008, om een aantal sprekers van diverse sectoren te horen en hun standpunt te vernemen over een eventuele veralgemening van dat verbod.

Ces deux commissions ont organisé une seconde réunion, le 3 juin 2008, en vue d'auditionner une série d'intervenants de différents secteurs et de connaître leur position sur une éventuelle généralisation de cette interdiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister wijst erop dat de regering, na ontvangst van het uitvoerig advies van twee vrederechters, besloten heeft het Koninklijk Verbond van vrederechters te raadplegen, om van deze magistraten een gemeenschappelijk standpunt te vernemen.

Le ministre indique qu'à la suite de la réception de l'avis circonstancié de deux juges de paix sur le projet de loi, le gouvernement avait décidé de consulter l'Union royale des juges de paix, afin de dégager une position commune dans le chef de ces magistrats.


Op voorstel van meerdere leden besloot de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging hoorzittingen te organiseren om het standpunt te vernemen van organisaties die zich bezighouden met de sociaal verantwoorde productie.

Sur la proposition de plusieurs de ses membres, la commission des Relations extérieures et de la Défense a décidé d'organiser des auditions pour entendre le point de vue d'organisations concernées par la production socialement responsable.


Daar België via de Nationale Bank van België bij de werkzaamheden van het Bazelcomité betrokken is, zou ik graag vernemen hoe het met de onderhandelingen staat en welk standpunt de vertegenwoordigers van België er verdedigen.

La Belgique étant impliquée dans le Comité de Bâle par l'intermédiaire de la Banque nationale de Belgique, je souhaiterais être informé de l'état des négociations et de la position défendue par les représentants de notre pays.


In antwoord op mijn vraag nr. 368 van 8 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57, blz. 148), krijg ik een beschrijving van feitelijke toestanden, terwijl ik een politiek antwoord had verwacht waarin ik uw standpunt en eventuele beleidsintenties met betrekking tot de ter sprake gebrachte problematiek had kunnen vernemen.

En réponse à ma question n° 368 du 8 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57, p. 148), vous avez décrit des situations de fait. Cependant, je m'attendais à une réponse qui m'aurait informée sur votre point de vue et vos éventuelles intentions politiques sur la problématique concernée.


Ik wil graag uw standpunt vernemen over de rekrutering van politieagenten.

Je voudrais vous entendre à propos du recrutement des fonctionnaires de police.


Ik zou graag vernemen wat het standpunt van België is in de kwestie van de duur van het mandaat van president in de DRC. 1. Ook al zouden de presidentsverkiezingen om technische redenen worden uitgesteld, moet men dan aanvaarden dat het maximale aantal ambtstermijnen, namelijk twee, wordt opgetrokken of dat een ambtstermijn onbeperkt hernieuwbaar wordt?

Je voudrais connaître la position de la Belgique concernant la durée du mandat de président en RDC. 1. Même en cas de report pour raisons techniques des élections présidentielles, faut-il accepter que le nombre de mandats passe de deux à plus de deux ou même passe à un mandat renouvelable indéfiniment?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt te vernemen' ->

Date index: 2020-12-22
w