Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt ten slotte » (Néerlandais → Français) :

Volgens een derde standpunt ten slotte `is de theorie van de lopende zaken niet van toepassing in aangelegenheden waarbij de bevoegdheden door de Koning en de Kamers gezamenlijk worden uitgeoefend'.

Enfin, selon un troisième point de vue « la théorie des affaires courantes n'est pas d'application dans les matières où les compétences sont exercées collectivement par le Roi et par les Chambres ».


Ten slotte herinner ik eraan dat over het Belgisch standpunt in de Europese Raad regelmatig gedebatteerd wordt in de Kamer, in het kader van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, dat gemiddeld eenmaal vóór en eenmaal na elke vergadering van de Raad bijeenkomt.

Enfin, je rappelle que la position défendue par la Belgique au Conseil européen est régulièrement débattue à la Chambre, dans le cadre du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, qui se réunit en moyenne une fois avant chaque réunion du Conseil et une fois après.


Ten slotte moet worden opgemerkt dat de werkloze die twijfelt of de gezinssituatie die hij wenst op te geven zal aanvaard worden en een latere terugvordering wil vermijden, de mogelijkheid heeft om vooraf, via een procedure van ruling, het standpunt van de RVA te vragen.

Pour finir, il convient de signaler que le chômeur qui doute de l'acceptation de la situation familiale qu'il souhaite déclarer et qui souhaite éviter une récupération ultérieure, a la possibilité de demander au préalable l'avis de l'ONEM, et ce par le biais d'une procédure de ruling.


Ten slotte heeft de heer Van den Brande een vraag over het standpunt van de Belgische regering met betrekking tot het « Human Rights Agency » dat de Unie wil oprichten, terwijl ingevolge de Top van Warschau van mei 2005, absoluut de overtuiging leeft dat men niet tot proliferatie van instellingen moet overgaan.

Enfin, M. Van den Brande pose une question concernant le point de vue du gouvernement par rapport à la Human Rights Agency, que l'Union européenne veut créer, alors que l'on est absolument convaincu, depuis le Sommet de Varsovie en mai 2005, qu'il faut éviter la prolifération des institutions.


Ten slotte hebben de Europese besprekingen tijdens de Raad van 19 oktober in Luxemburg me het gevoel gegeven dat dit document geen invloed zou hebben op het standpunt van de andere lidstaten.

Enfin, au niveau européen, les échanges de vues lors du Conseil du 19 octobre à Luxembourg m’ont donné le sentiment que ce document n’était pas de nature à faire évoluer les positions des autres États membres sur la question.


De 16 punten van het analyserooster worden hierna achtereenvolgens doorgenomen volgens hetzelfde stramien : korte beschrijving van het punt (en van de thema's waaruit het is samengesteld), essentie van de reacties die er betrekking op hebben, standpunt van NIRAS over dit punt en, desgevallend, standpunt van de geraadpleegde officiële instanties en, ten slotte, wijze waarop NIRAS bij de opstelling van het Afvalplan rekening heeft gehouden met de reactie ...[+++]

Les 16 points de la grille d'analyse sont passés en revue successivement ci-après selon le même canevas : brève description du point (et des thèmes qui le composent), essence des réactions qui touchent à ce point, position de l'ONDRAF par rapport à ce point et, le cas échéant, position des instances officielles consultées et, enfin, manière dont l'ONDRAF a pris en considération les réactions touchant au point en question pour l'élaboration du Plan Déchets, y compris renvois vers les sections du Plan Déchets concernées.


De Commissie blijft ten slotte bij haar standpunt dat zij reeds in het kader van de voorlopige beoordeling had ingenomen ten aanzien van de garantie voor de inschrijving van de banken op de eerste kapitaalsverhoging en de emissie door de banken van de ORA, en bevestigt bijgevolg dat deze elementen geen overheidssteun inhouden.

Enfin, la Commission maintient l’analyse qu’elle a déjà exposée dans le cadre de son appréciation provisoire, en ce qui concerne la garantie de placement par les banques de la première augmentation de capital ainsi que l’émission par les banques des ORA, et confirme en conséquence que les éléments en cause ne contiennent pas d’aide d’État.


Wanneer die documenten het voorwerp uitmaken van een (bijvoorbeeld medisch) deskundigenonderzoek, heeft de beklaagde bovendien het recht, niet alleen om kennis te nemen van de door de deskundige geraadpleegde medische stukken, maar tevens om aan het deskundigenonderzoek deel te nemen, teneinde zijn standpunt, tegenover de deskundige, over de manier waarop die documenten moeten worden gelezen en geïnterpreteerd, te doen gelden en, ten slotte, aanwezig te zijn t ...[+++]

Lorsque ces documents font l'objet d'une expertise (médicale, par exemple), le prévenu a en outre le droit, non seulement de prendre connaissance des pièces médicales consultées par l'expert, mais en outre de participer à l'expertise, afin de faire valoir son point de vue, à l'intention de l'expert, sur la manière dont lesdits documents doivent être lus et interprétés et, enfin, d'être présent lors des opérations d'expertise afin de pouvoir faire valoir son point de vue à l'intention de l'expert avant que celui-ci conclue.


Volgens een derde standpunt ten slotte `is de theorie van de lopende zaken niet van toepassing in aangelegenheden waarbij de bevoegdheden door de Koning en de Kamers gezamenlijk worden uitgeoefend'.

Enfin, selon un troisième point de vue « la théorie des affaires courantes n'est pas d'application dans les matières où les compétences sont exercées collectivement par le Roi et par les Chambres ».


Moet België zijn standpunt in dit dossier niet herzien, gezien de grote terughoudendheid, de onthouding van Duitsland en Oostenrijk, de betwisting door talrijke Europese instanties, waaronder de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, het negatief advies van onze commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer bij de vorige versie van het akkoord en de niet-raadpleging van diezelfde commissie over de huidige versie ervan, gezien de grenzen en gevaren die het akkoord inhoudt inzake proportionaliteit, het meedelen van gegevens betreffende de religieuze overtuiging of de gezondheid, en profiling, en ten ...[+++]

Étant donné les nombreuses réserves - abstention de l'Allemagne et de l'Autriche, remises en question par de nombreuses institutions européennes, dont le contrôleur européen de la protection des données, avis négatif de notre commission de Protection de la vie privée sur la précédente version de l'accord et non-consultation de cette même commission au sujet de la version actuelle - et les limites et les dangers que présente cet accord en termes de proportionnalité, de transfert de données relatives aux convictions religieuses ou à la santé, et de profilage, et considérant que ce texte pourrait être refusé lors du vote en séance plénière ...[+++]




D'autres ont cherché : derde standpunt ten slotte     belgisch standpunt     ten slotte     standpunt     over het standpunt     dit document     punten     bij haar standpunt     elementen     blijft ten slotte     teneinde zijn standpunt     tevens     belgië zijn standpunt     zitting wel eens     standpunt ten slotte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt ten slotte' ->

Date index: 2021-03-05
w