Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Iemand zijn standpunt mededelen
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Traduction de «standpunt uitgedrukt door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne




iemand zijn standpunt mededelen

faire tenir son avis à qn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Mijn standpunt ligt volledig in de lijn van wat minister Bourgeois heeft bepleit in zijn beleidsnota en het standpunt uitgedrukt door de regionale overheden in de werkgroep.

2. Mon point de vue abonde dans le sens de ce que le ministre Bourgeois a plaidé dans sa note de politique générale et du point de vue exprimé par les autorités régionales dans le cadre du groupe de travail.


In overeenstemming met het herhaaldelijk door het Parlement uitgedrukte standpunt, wenst het een clausule betreffende een 'gericht eindgebruik' in te voeren die de lidstaten in staat stelt de doorvoer van veiligheidsgerelateerde voorwerpen te verbieden of te staken wanneer zij niet onder de bijlagen II en III vallen en duidelijk geen ander praktisch doel dienen dan de voltrekking van de doodstraf, foltering of andere mishandeling, of wanneer op redelijke gronden kan worden aangenomen dat de doorvoer van deze voorwerpen zou leiden tot de bevordering of uitvoering van gerechtel ...[+++]

Conformément à la position que le Parlement a exprimée à plusieurs reprises, il vise à introduire une clause d'utilisation finale ciblée afin de permettre aux États membres d'interdire ou de suspendre le transfert des éléments liés à la sécurité qui ne sont énumérés ni à l'annexe II ni à l'annexe III, et qui n'ont à l'évidence aucune utilisation pratique autre que celle d'infliger la peine capitale, la torture ou d'autres mauvais traitements, ou lorsqu'il y a des raisons sérieuses de croire que la transmission de ces éléments faciliterait ou permettrait une exécution, un acte de torture ou d'autres mauvais traitements.


De minister vermeldt tevens : « Verwijzend naar mijn antwoorden op vroeger gestelde parlementaire vragen, maak ik hierbij van de gelegenheid gebruik mijn eerder uitgedrukt standpunt te bevestigen dat extreemrechtse organisaties helemaal niet thuishoren op massa-evenementen die door Landsverdediging worden georganiseerd».

Toutefois, il a souligné que : « Faisant référence à mes réponses aux questions parlementaires antérieures, je saisis l'occasion de confirmer mon point de vue, déjà exprimé antérieurement, que des organisations d'extrême droite ne sont pas du tout à leur place lors d'événements organisés par la Défense nationale».


32. benadrukt dat het belangrijk is de onafhankelijkheid en geloofwaardigheid van de uitgevoerde analyses in het kader van de effectbeoordelingen van de Commissie te waarborgen om de algemene doelstellingen van de agenda voor slimme regelgeving veilig te stellen, en herhaalt het standpunt dat het Parlement heeft uitgedrukt in zijn resolutie van 8 juni 2011 over deze kwestie;

32. souligne l'importance d'assurer l'indépendance et la crédibilité des analyses effectuées dans le cadre des analyses d'impact de la Commission, afin de maintenir les objectifs généraux du programme de réglementation intelligente, et rappelle la position du Parlement sur cette question, énoncée dans sa résolution du 8 juin 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. benadrukt dat het belangrijk is de onafhankelijkheid en geloofwaardigheid van de uitgevoerde analyses in het kader van de effectbeoordelingen van de Commissie te waarborgen om de algemene doelstellingen van de agenda voor slimme regelgeving veilig te stellen, en herhaalt het standpunt dat het Parlement heeft uitgedrukt in zijn resolutie van 8 juni 2011 over deze kwestie;

33. souligne l'importance d'assurer l'indépendance et la crédibilité des analyses effectuées dans le cadre des analyses d'impact de la Commission, afin de maintenir les objectifs généraux du programme de réglementation intelligente, et rappelle la position du Parlement sur cette question, énoncée dans sa résolution du 10 juin 2011;


De rapporteur verwacht dat de Commissie in de plenaire vergadering haar engagement (uitgedrukt in overweging 13 van het gemeenschappelijk standpunt) bevestigt om de noodzakelijke informatie met betrekking tot de jaarlijkse ontwerpwerkprogramma's te doen toekomen aan het Parlement.

Le rapporteur part du principe que la Commission confirmera en plénière son engagement (figurant au considérant 13 de la position commune) à transmettre au Parlement européen les informations nécessaires relatives aux projets de programmes de travail annuels.


We hebben bekende gevallen gezien waarbij in een referendum in een bepaald land een bepaald standpunt werd ingenomen, maar dat standpunt in de loop der tijd veranderde, omdat de wil van de kiezers, die wordt uitgedrukt in verkiezingen of een nieuw referendum, was veranderd.

Il y a des cas bien connus de référendums ayant abouti à une certaine position dans un pays, mais où cette position a changé au fil du temps parce que la volonté de ses citoyens, exprimées par le biais d'élections ou d'un nouveau référendum, a changé.


Een prijs die alleen in euro is uitgedrukt voldoet niet aan de bepaling van artikel 4 W.H.P.C. Daarom wordt uitgegaan van het standpunt dat bij de dubbele prijsaanduiding de aanduiding in Belgische frank en euro samengaan en onafscheidelijk zijn, maar ze moeten wel individueel herkenbaar zijn door het toevoegen van een herkenningsteken bij elk bedrag.

Un prix qui serait uniquement exprimé en euros ne répond pas à la disposition de l'article 4 L.P.C. C. Dès lors, il faut adopter le point de vue que lors d'une double indication, les prix en euros et en francs belges doivent apparaître conjointement et de façon inséparable, mais ils doivent quand même être reconnaissables individuellement par l'ajout d'un signe distinctif à chaque montant.


Indien het door de Regering uitgedrukte standpunt toch in aanmerking zou worden genomen, zou het Hof, volgens de techniek van het dubbele beschikkende gedeelte, moeten preciseren dat artikel 20, § 5, tweede lid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in de interpretatie die de verzoekers eraan hebben gegeven, maar dat het diezelfde bepalingen niet schendt, indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de meerwaarde die zou voortvloeien uit de bestemming van de onteigende grond als centrum voor technische ingraving door de bevoegde overheid tijdens de onteigeningsprocedure, van de berekening van de onteigeningsvergoeding uitsluit.

Si la position exprimée par le Gouvernement devait néanmoins être retenue, la Cour devrait, selon la technique du double dispositif, préciser que l'article 20, § 5, alinéa 2, viole les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation que lui ont donnée les requérants mais ne viole pas ces mêmes dispositions s'il est interprété comme excluant du calcul de l'indemnité d'expropriation la plus-value qui résulterait de l'affectation du terrain exproprié en centre d'enfouissement technique par l'autorité compétente lors de la procédure d'expropriation.


In dat opzicht onderschrijf ik het standpunt uitgedrukt door mijn voorganger in zijn antwoord op vraag nr. 433 (van 24 maart 1994) van de heer senator Maertens. 2. Het project CONWEB wordt gefinancierd door de Europese Commissie, Algemene Directie XII, Programma Mariene Wetenschappen en Technologieën, fase III. Het heeft als voorwerp het ontwikkelen van efficiënte analytische, numerieke en experimentele methodes voor de evaluatie en voorstelling van de effecten van de aanvoer van nutriënten op de stabiliteit en de persistentie van de structuur en van de functies van de pelagische voedselketen in de kustgebieden.

A cet égard, je souscris au point de vue exprimé par mon prédécesseur dans sa réponse à la question no 433 (du 24 mars 1994) de M. le sénateur Maertens. 2. Le projet CONWEB est financé par la Commission européenne, Direction générale XII, Programme Sciences et Technologies marines, phase III. Il a pour objet de développer des méthodes analytiques, numériques et expérimentales efficaces pour évaluer et prédire les effets des apports de nutriments sur la stabilité et la persistance de la structure et des fonctions de la chaîne alimentaire pélagique dans les zones côtières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt uitgedrukt door' ->

Date index: 2022-08-02
w