Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt van ons land willen horen " (Nederlands → Frans) :

Hij zou ook het standpunt van ons land willen horen over de invoering van de blauwe kaart voor hoogopgeleide migranten die al dan niet aan het werk zijn en over alles wat te maken heeft met de problematiek van de illegale immigratie.

Il aimerait également connaître la position de notre pays sur la mise en œuvre de la carte bleue destinée aux migrants hautement qualifiés, opérationnels ou non, et sur tout ce qui touche à la problématique de l'immigration clandestine.


Wanneer consumenten vanuit een andere lidstaat toegang willen krijgen tot auteursrechtelijk beschermde inhoud of deze daar willen aanschaffen, krijgen zij bovendien soms te horen dat die inhoud vanuit hun eigen land niet beschikbaar of niet toegankelijk is.

En outre, il arrive parfois qu'un consommateur qui tente d'accéder à du contenu protégé par le droit d'auteur d'un autre État membre ou d'en acheter en soit empêché parce que ce contenu est indisponible ou inaccessible dans son pays.


Ze zou ook de heer De Bruyne willen horen over de beoordeling van fraude als strafrechtelijk feit, met name wat betreft het gebruik van twee namen in geval van een clandestien bestaan in het land van oorsprong.

Elle souhaiterait aussi entendre M. De Bruyne à propos de l'appréciation de la fraude par rapport à l'infraction pénale, notamment en ce qui concerne l'utilisation de deux noms en situation de clandestinité dans le pays d'origine.


Ik zou dan ook graag van mevrouw Ashton een duidelijk standpunt in deze kwestie willen horen, ik zou duidelijk aangegeven willen zien op welke manier de Europese Unie onder haar leiding deze vluchtelingen in het kamp Ashraf zal helpen.

Je voudrais par conséquent entendre une position claire de la baronne Ashton sur cette question et je souhaiterais qu’elle nous indique précisément de quelle manière, sous sa direction, l’Union européenne aidera ces réfugiés au camp d’Ashraf.


Het valt de minister op dat hij buitenlandse ondernemingen die willen investeren, nog niet heeft horen klagen over overdreven belastingen in het ene of in het andere land.

Le ministre est frappé de ne pas encore avoir entendu une entreprise étrangère voulant investir se plaindre d'un excès de fiscalité dans tel pays ou dans tel autre.


Ik zou daarom graag de mening van barones Ashton, de hoge vertegenwoordiger, willen horen over dit institutionele aspect van het land.

Je souhaiterais par conséquent avoir l’opinion de M Ashton sur cet aspect institutionnel du pays.


Voordat ik een standpunt inneem zou ik uiteraard eerst de leden van het Parlement willen horen en ik wil absoluut dat de lidstaten hun standpunt duidelijk maken.

Avant de me prononcer, je souhaite écouter les membres du Parlement, bien sûr, et je veux absolument que les États membres précisent vraiment leur position.


Een land waarvan de autoriteiten de politie toestaan geweld te gebruiken, demonstraties tegen de autoriteiten verbieden en bijeenkomsten van vreedzame demonstranten uiteenjagen om mensen tot zwijgen te brengen wier meningen zij niet willen horen, kunnen wij geen echte democratie noemen.

Nous ne pouvons pas considérer un pays comme une réelle démocratie si les autorités autorisent la police à utiliser la force, interdisent les manifestations contre les autorités, et cherchent à disperser les rassemblements de manifestants pacifiques dans le but de réduire au silence les opinions qu’elles n’apprécient pas.


Ik zou het standpunt van de minister van Justitie daarover willen horen.

J'aimerais entendre le point de vue de la ministre de la Justice à ce sujet.


Er werd unaniem beslist ook de ambassadeur van Bulgarije te horen om uit rechtstreekse bron te vernemen wat het officiële standpunt van zijn land is en welke stappen de Bulgaarse regering zet om deze problemen het hoofd te bieden.

On a décidé d'entendre l'ambassadeur de Bulgarie pour connaître, de source directe, la position officielle de ce pays et les initiatives prises par le gouvernement bulgare en vue de résoudre ce problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt van ons land willen horen' ->

Date index: 2024-01-28
w