Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunten hebben uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen heeft trouwens ook de medewerking gekregen van de gemeenschappen en gewesten, die hun standpunten hebben uiteengezet.

La commission des Relations extérieures a d'ailleurs bénéficié du concours des communautés et des régions, qui ont exposé leur point de vue.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen heeft trouwens ook de medewerking gekregen van de gemeenschappen en gewesten, die hun standpunten hebben uiteengezet.

La commission des Relations extérieures a d'ailleurs bénéficié du concours des communautés et des régions, qui ont exposé leur point de vue.


De vertegenwoordigers die door de ministers-presidenten werden afgevaardigd, hebben aan de debatten deelgenomen en hun respectieve standpunten aan de commissie uiteengezet.

Les représentants délégués par les ministres-présidents ont pris part aux débats et exposé leurs points de vue respectifs devant la commission.


Wij hebben zeer productief samengewerkt, waarbij eenieder zijn eigen standpunten heeft uiteengezet, en daarvoor wil ik hen danken.

Nous avons pu travailler ensemble en grande coopération, chacun en ayant ses points de vue, et je voulais les en remercier.


We hebben een zeer volledig debat gevoerd tijdens de vergadering over het laatste deel, waarbij alle fracties hun standpunten uitputtend hebben uiteengezet.

Lors de la dernière période de session, nous avons tenu un débat fort approfondi pendant lequel tous les groupes ont pleinement exposé leurs vues.


Het is niettemin van essentieel belang dat de Europese Commissie en de Raad rekening houden met deze goedgekeurde voorstellen en het debat in de plenaire vergadering, waar we onze standpunten in deze zeer belangrijke aangelegenheid ook hebben uiteengezet.

Cependant, la Commission et le Conseil doivent impérativement tenir compte de ces propositions avalisées et du débat en plénière, au cours duquel nous avons également exposé nos points de vue sur cette question majeure.


Ik hoop dat u, te zijner tijd, gezien de stemming van zoëven, de aanbeveling zult volgen die uw rapporteur doet, en dat u met de resolutie die u in ditzelfde verband wilt aannemen over de standpunten die inzake dit onderwerp zijn uiteengezet in de marge van de Associatieraad, steun zult geven aan die standpunten, die naar de overtuiging van het voorzitterschap een verstandig evenwicht weerspiegelen waar de regeringen van de lidstaten lang aan hebben gewerkt en dat zal ...[+++]

J’espère que vous suivrez, le moment venu, compte tenu du vote qui a été fait tout à l’heure, la recommandation proposée par votre rapporteure et que vous appuierez, dans la résolution que vous souhaitez adopter par la même occasion sur les positions exprimées sur ce sujet, en marge du Conseil d’association, les positions dont la Présidence a la conviction qu’elles reflètent un équilibre sage, longuement mûri entre les gouvernements des États membres et servant la cause de la paix et de la stabilité dans cette région.


De aandacht van de rapporteur ging daarbij met name uit naar de leden van deze commissie, die de betrokken ministers daarbij een aantal vragen hebben gesteld en hun standpunten hebben uiteengezet.

Le rapporteur a également écouté attentivement les membres de cette commission qui à cette occasion ont posé des questions aux Ministres et ont également présenté leurs points de vues.


In onderstaande analyse wordt uitgelegd waarom de Verenigde Staten hier problemen mee hebben, waarna de standpunten van de Europese Unie ten aanzien van de keuze van de frequenties voor het PRS-signaal worden uiteengezet.

L'analyse ci-dessous explicite tout d'abord la problématique posée par les Etats-Unis, puis expose les positions de l'Union européenne à l'égard du choix des fréquences du signal PRS de GALILEO.


Bij de bespreking van het wetsontwerp en het wetsvoorstel over de Raad voor de mededinging hebben we onze standpunten uiteengezet en onze bezorgdheid geformuleerd.

Lors de la discussion du projet de loi et de la proposition de loi concernant le Conseil de la concurrence, nous avons exprimé nos points de vue et notre préoccupation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunten hebben uiteengezet' ->

Date index: 2023-08-06
w