Overeenkomstig vroegere besluiten van de Commissie en de standpunten van de partijen zijn de bovengenoemde markten, dat wil zeggen de markten voor de levering en verwerving van televisiezenders en van premiumbetaaltelevisiezenders, wat betreft de geografische omvang nationaal, dat wil zeggen dat hun omvang met het grondgebied van Nederland overeenstemt.
Ainsi que la Commission l’avait conclu dans ses décisions précédentes, et conformément à l’opinion des parties, les marchés susmentionnés, à savoir les marchés de l’offre et de l’acquisition de chaînes de télévision de base et premium payantes, ont une portée nationale, ce qui signifie qu’ils correspondent au territoire des Pays-Bas.