Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunten inneemt hebben " (Nederlands → Frans) :

De algemeen directeur heeft overeenkomstig artikel 41, § 2 de bijzondere opdracht om erover te waken de raad van bestuur vooraf te informeren indien hij standpunten inneemt die een financiële impact kunnen hebben op Infrabel en (nieuwe) NMBS.

Conformément à l'article 41, § 2, le directeur général a pour tâche particulière de veiller à informer préalablement le conseil d'administration s'il prend des positions susceptibles d'avoir un impact financier sur Infrabel et la (nouvelle) SNCB.


Sommigen, waaronder de president Gaddafi van Libië, die wel vaker afwijkende standpunten inneemt, hebben het controversiële voorstel gedaan Nigeria in tweeën te verdelen.

Certains, dont le non-conformiste président libyen Khadafi, ont suscité la controverse en proposant que le Nigeria soit partagé en deux.


Hij waakt erover dat hij vooraf de raad van bestuur informeert over alle standpunten die hij inneemt die een financiële impact kunnen hebben op Infrabel en de NMBS.

Il veille à informer le conseil d'administration préalablement de toutes ses prises de position qui sont susceptibles d'avoir un impact financier sur Infrabel et la SNCB.


Hij waakt erover dat hij vooraf de raad van bestuur informeert over alle standpunten die hij inneemt die een financiële impact kunnen hebben op Infrabel en NMBS.

Il veille à informer le conseil d'administration préalablement de toutes ses prises de position qui sont susceptibles d'avoir un impact financier sur Infrabel et la SNCB.


B. overwegende dat aan de dag is gekomen dat het Bureau voor de grondrechten meerdere malen onwetenschappelijke methodes heeft gebruikt (bijvoorbeeld het gelijkschakelen van een hoofddoekenverbod en racisme), en regelmatig standpunten inneemt die niets te maken hebben met grondrechten (bijvoorbeeld pleidooien voor stemrecht voor vreemdelingen);

B. considérant qu'il est avéré que l'Agence, à plusieurs reprises, a eu recours à des méthodes non scientifiques (par exemple, en plaçant sur le même plan l'interdiction du port du voile et le racisme) et a adopté, de façon récurrente, des positions n'ayant aucun lien avec des droits fondamentaux (par exemple, en plaidant en faveur du droit de vote pour les étrangers);


Dit coördinatiecomité geeft adviezen over de standpunten die België op internationale bijeenkomsten inneemt omtrent de inzameling van statistieken die betrekking hebben op gewest- en gemeenschapsmateries».

Ce comité de coordination émet des avis sur les positions que la Belgique prend lors de réunions internationales concernant l'établissement de statistiques portant sur les domaines de compétence des régions et communautés».


Ik zeg niet dat ik optimistisch ben, want over een zaak als deze kun je moeilijk optimistisch zijn, maar ik geloof dat er de voorbije uren een ware krachtsinspanning is geleverd, niet alleen door ons maar door alle leden van de internationale gemeenschap, die zich daarbij ongetwijfeld hebben laten leiden door de standpunten die de Europese Unie al jarenlang inneemt.

Je ne veux pas dire que je suis optimiste, car je pense qu’il est difficile d’être optimiste sur de telles questions, mais je pense que tous les membres de la communauté internationale ont travaillé extrêmement dur au cours des dernières heures, sans aucun doute dirigés par les positions que l’Union européenne a maintenues au cours des derniers mois et des dernières années.


In tegenstelling tot wat we gehoord hebben uit de gelederen van Europees unitair links, zou ik echter nadrukkelijk willen wijzen op enkele moedige standpunten van de rapporteur jegens economische en politieke grootmachten - grootmachten ten opzichte waarvan dit Parlement te vaak een dubbelzinnig, diplomatiek standpunt inneemt en, zo zouden wij willen stellen, een cynische Realpolitik voert, om de handelsbetrekkingen te beschermen.

Contrairement à ce qui a été dit par plusieurs représentants de la gauche européenne, je voudrais toutefois souligner certaines positions courageuses prises par le rapporteur vis-à-vis de puissances économiques et politiques majeures, à l’encontre desquelles ce Parlement adopte trop souvent une attitude ambiguë et diplomatique, dans un élan cynique de Realpolitik pourrait-on dire, pour protéger notre commerce extérieur.


Dit betekent evenwel evenzeer dat de magistraat die in het openbaar standpunten inneemt, de verantwoordelijkheid draagt voor de inhoud van zijn tussenkomsten en daarbij niet alleen rekening moet houden met dezelfde zorgvuldigheidsplicht als elke andere burger, maar ook met zijn specifieke hoedanigheid van magistraat, zeker wanneer zijn tussenkomsten betrekking hebben op individuele dossiers.

Cependant, il découle également de ce qui précède que le magistrat qui prend publiquement position porte la responsabilité du contenu de ses interventions, et qu'à cet égard, il doit agir non seulement en observant le même devoir de prévoyance et de prudence que tout citoyen, mais également en tenant compte de sa qualité spécifique de magistrat, en particulier lorsque ses propos concernent des dossiers individuels.


Er moet worden nagedacht over een staat die twee functies cumuleert en die soms standpunten inneemt die vanuit politiek oogpunt ongetwijfeld een weerslag kunnen hebben op de politieke houding van een groep van Europese staten die een extreem-rechtse leider willen isoleren.

Je pense donc qu'il y a lieu de s'interroger à propos d'un État qui cumule deux casquettes et qui, parfois, prend des positions qui, d'un point de vue politique, peuvent incontestablement avoir une influence sur les positions politiques d'un ensemble d'États européens qui visent à isoler un leader d'extrême droite.


w