Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Standpunten
Standpunten en waarden
Standpunten nader tot elkaar brengen
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Traduction de «standpunten is weergegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

attitudes | comportement


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

inventaire des positions nationales en matière d'immigration


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

attitudes et valeurs | comportement et valeurs


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


standpunten nader tot elkaar brengen

rapprochement des positions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de combinatie van de openbare raadpleging en de uitgebreide aansluitende dialoog met de voornaamste belanghebbenden (d.w.z. de vangstsector, ngo's en de lidstaten) is ervoor gezorgd dat de weergegeven standpunten volledig representatief zijn voor de verschillende groepen belanghebbenden.

La combinaison de la consultation publique et du dialogue de suivi approfondi avec les principales parties intéressées (secteur de la capture, ONG et États membres) a permis de recueillir des points de vue représentant parfaitement ceux des différents groupes de parties intéressées.


De diensten van de Commissie hebben de resultaten van het overleg per thema geanalyseerd en de standpunten van de jongeren zo getrouw mogelijk weergegeven.

Pour chacun des thèmes, les services de la Commission ont procédé à une analyse des résultats de la consultation, tout en s'attachant à restituer en premier lieu la parole des jeunes.


Het spreekt echter voor zich dat de Commissie ter dege rekening zal houden met de visies en standpunten die tijdens de Top zullen worden weergegeven.

Il va de soi que la Commission tiendra dûment compte des visions et points de vue développés durant le Sommet.


In het rapport en de adviezen van de commissie worden de verschillende standpunten weergegeven over vraagstukken waarover geen consensus kon worden bereikt.

Le rapport et les avis de la commission reproduisent les divers points de vue exprimés sur les questions qui ne font pas l'objet d'un consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het rapport en de adviezen van de commissie worden de verschillende standpunten weergegeven over vraagstukken waarover geen consensus kon worden bereikt.

Le rapport et les avis de la commission reproduisent les divers points de vue exprimés sur les questions qui ne font pas l'objet d'un consensus.


Vanwege de complexiteit van de materie en het korte tijdsbestek binnen hetwelk de commissie haar advies moet uitbrengen, wordt er de voorkeur aan gegeven geen advies stricto sensu uit te brengen, maar de hierna weergegeven opmerkingen, standpunten en vragen van de commissieleden en de antwoorden van de Vice-Eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken ter overweging aan de Commissie voor de Binnenlandse en Administratieve Aangelegenheden mee te geven.

En raison de la complexité de la matière et de la brièveté du délai dans lequel la commission est appelée à se prononcer, celle-ci a préféré ne pas émettre un avis stricto sensu , mais soumettre à la réflexion de la Commission de l'Intérieur et des Affaires administratives les observations, points de vue, questions des commissaires et réponses du Vice-Premier ministre et ministre de l'Intérieur reproduits ci-après.


In vervolg op het verslag „Naar een echte economische en monetaire unie” heeft de Europese Raad in zijn conclusies van december 2012 zijn standpunten weergegeven over een aantal kwesties met het oog op een verdere versterking van de EMU,

À la suite du rapport «Vers une véritable Union économique et monétaire», le Conseil européen a exposé, dans ses conclusions de décembre 2012, son point de vue sur plusieurs questions en rapport avec la poursuite du renforcement de l'UEM,


Ik ben tot de conclusie gekomen dat de weergegeven standpunten en de aangedragen oplossingen inspelen op de belangrijkste behoeften die bij de actoren op de kapitaalmarkten in de EU leven.

Il en ressort que les opinions exprimées et les solutions identifiées reflètent les principaux besoins actuels des acteurs sur les marchés de capitaux de l'Union européenne.


dat, rekening houdend met de kwetsbaarheid die tekenend is voor de ontwikkeling van Midden-Amerika op sociaaleconomisch, democratisch en milieugebied, in de richtsnoeren voor de onderhandelingen de hoofdthema's worden weergegeven die het uitgangspunt vormen voor het werkprogramma en de politieke dialoog, met inbegrip van het actualiseren van de doelstellingen en de gedragslijnen ten aanzien van kwesties als democratisch bestuur, terrorismebestrijding, het handhaven van de vrede en de veiligheid, en conflictbeheersing; dat nieuwe thema's worden opgenomen, zoals bestrijding van de armoede, passende maatregelen ter bevordering van de socia ...[+++]

de définir dans les directives de négociation, en tenant compte de la vulnérabilité qui caractérise le développement de l'Amérique centrale sur les plans socio-économique, environnemental et démocratique, les grands thèmes autour desquels le programme de travail et le dialogue politique s'articuleront, y compris l'actualisation des objectifs et des lignes de conduite pour des questions telles que la gouvernance démocratique, la lutte contre le terrorisme, le maintien de la paix et de la sécurité et la gestion des conflits; d'inclure de nouveaux thèmes, comme la lutte contre la pauvreté, les mesures propres à favoriser la cohésion sociale, les migrations et les échanges humains, la lutte contre la délinquance et, plus particulièrement, cont ...[+++]


Voor het overige hebben de rapporteurs de verschillende standpunten duidelijk en volledig weergegeven, ook betreffende het amendement dat we hebben ingediend dat, in het kader van overleg, de mogelijkheid om de opleiding van het personeel van de gerechtelijke orde gedeeltelijk op zich te nemen, uitbreidt tot erkende instellingen, naast de universiteiten.

Pour le reste, les rapporteurs ont exposé de façon claire et exhaustive les positions des uns et des autres, y compris quant à l'amendement que nous avons déposé et qui, au-delà des universités, étend à des organismes agréés la possibilité d'assurer partiellement, dans un cadre de concertation, la formation du personnel de l'Ordre judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunten is weergegeven' ->

Date index: 2023-01-25
w