Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Persoonlijkheidsverandering na
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Rampen
Standpunten
Standpunten en waarden
Standpunten nader tot elkaar brengen
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "standpunten tegenover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

inventaire des positions nationales en matière d'immigration


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

attitudes et valeurs | comportement et valeurs


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

attitudes | comportement


standpunten nader tot elkaar brengen

rapprochement des positions


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europese standpunten tegenover insolventie van ondernemingen zijn volop in ontwikkeling, met hervormingen in bestaande EU-wetgeving inzake grensoverschrijdende insolventies die reeds in gang gezet zijn.

En Europe, les positions face à l’insolvabilité des entreprises sont en constante évolution et des réformes de la législation existante de l’Union européenne sur les procédures d’insolvabilité transfrontières sont en cours.


Daar staat tegenover dat multidisciplinaire en multisectorale groepen een kruisbestuiving van ideeën bevorderen, discussies stimuleren en leiden tot meer geprononceerde standpunten.

D'un autre côté, des groupes multidisciplinaires et multisectoriels favorisent une fécondation croisée d'idées, stimulent les débats et donnent lieu à des avis plus pointus.


Gezien de zeer uiteenlopende standpunten die in de lidstaten tegenover toelating en integratie van derdelanders worden ingenomen, vindt de Commissie het van wezenlijk belang dat er een open discussie plaatsvindt en dat wordt gepoogd een consensus te bereiken over de doelstellingen van het te volgen beleid.

Toutefois, étant donné les positions très divergentes des États membres en matière d'admission et d'intégration des ressortissants de pays tiers, la Commission estime qu'il est indispensable de débattre ouvertement de ces questions et de s'efforcer de parvenir à un consensus sur les objectifs de la politique qui sera suivie.


de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren , waarin wordt gesteld dat alle burgers de volgende sleutelcompetenties moeten verwerven: „digitale competenties”, die „een kritische en bedachtzame attitude vereisen tegenover beschikbare informatie en een verantwoord gebruik van interactieve media”; „sociale en burgerschapscompetenties”, die onder meer bestaan in de vaardigheid om „verschillende standpunten te begrijpen en de bereidheid om de waarden van an ...[+++]

à la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 sur les compétences clés pour l’éducation et la formation tout au long de la vie qui désigne comme compétences clés que tous les citoyens devraient acquérir: «la compétence numérique», qui exige «une attitude critique et réfléchie envers l’information disponible et une utilisation responsable des outils interactifs»; «les compétences sociales et civiques», qui comprennent l’aptitude à «comprendre des points de vue différents» et «une propension à respecter les valeurs des autres»; et «la sensibilité et l’expression culturelles» qui englobent «un sentiment d’ide ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vernietigingen hebben talrijke projecten of goederen die door de EU en door de lidstaten worden gefinancierd getroffen. Daarom pleit ik voor een gezamenlijke aanpak op Europees vlak wat betreft het gevolg dat moeten worden gegeven aan vernietigingen of confiscaties door Israël van projecten of goederen die door de EU of haar lidstaten worden gefinancierd in zone C. Dit gemeenschappelijk kader is immers nodig om eensgezinde standpunten uit te dragen tegenover Israël en om de efficiëntie van de stappen die in dit kader worden ondernomen te waarborgen.

C'est la raison pour laquelle je plaide pour la mise au point d'une approche commune, au niveau européen, des suites à donner aux destructions ou confiscations par Israël de projets ou de biens financés par l'UE ou ses États membres en zone C. Ce cadre commun est en effet nécessaire afin de garantir l'unité de nos positions et de notre attitude vis-à-vis d'Israël de même que l'effectivité des démarches qui seraient entreprises dans ce cadre.


In dit debat stonden twee standpunten tegenover elkaar.

Deux positions se sont affrontées au cours du débat.


In dit debat stonden twee standpunten tegenover elkaar.

Deux positions se sont affrontées au cours du débat.


Daarom staan wij kritisch tegenover diverse afzonderlijke voorstellen in het verslag, zoals de standpunten over wachttijden voor verzekeringnemers in aanvullende pensioenstelsels, standpunten over minimumleeftijden voor het opbouwen van pensioenrechten of EU-regels voor de kwalificatietijd voor toetreding tot een pensioenstelsel.

Aussi nourrissons-nous quelques critiques à l’égard de certaines propositions contenues dans le rapport, notamment les vues relatives aux conditions d’acquisition de droits pour les affiliés des régimes complémentaires de pension ou encore celles relatives à l’âge minimum pour l’acquisition des droits à pension ou aux règles communautaires sur la période d’attente à observer pour ouvrir droit à un régime de pension.


Daarom staan wij kritisch tegenover diverse afzonderlijke voorstellen in het verslag, zoals de standpunten over wachttijden voor verzekeringnemers in aanvullende pensioenstelsels, standpunten over minimumleeftijden voor het opbouwen van pensioenrechten of EU-regels voor de kwalificatietijd voor toetreding tot een pensioenstelsel.

Aussi nourrissons-nous quelques critiques à l’égard de certaines propositions contenues dans le rapport, notamment les vues relatives aux conditions d’acquisition de droits pour les affiliés des régimes complémentaires de pension ou encore celles relatives à l’âge minimum pour l’acquisition des droits à pension ou aux règles communautaires sur la période d’attente à observer pour ouvrir droit à un régime de pension.


- het coördineren van de standpunten van de leden tegenover de Europese Unie.

- fonction de coordination des positions de ses membres vis-à-vis de l'Union européenne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunten tegenover' ->

Date index: 2022-03-10
w