Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Functionele encopresis
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Psychogene encopresis
Willekeurig
Willekeurige afdanking
Willekeurige beweging

Traduction de «standrechtelijke en willekeurige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur inzake buitengerechtelijke, standrechtelijke en willekeurige executies

Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires


Beginselen inzake doeltreffende preventie van en onderzoek naar buitengerechtelijke, willekeurige en standrechtelijke executies

Principes relatifs à la prévention efficace des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires et aux moyens d'enquêter efficacement sur ces exécutions


VN-beginselen inzake het daadwerkelijk voorkomen en onderzoeken van buitengerechtelijke, willekeurige en standrechtelijke executies

principes des Nations Unies relatifs à la prévention efficace des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires








Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezien de verslagen van de speciale VN-rapporteur voor het recht op voedsel, Hilal Elver, (29 december 2015 — A/HRC/31/51/Add.1), van de speciale VN-rapporteur voor de mensenhandel, Joy Ngosi Ezeilo (19 april 2013 — A/HRC/23/48/Add.3) en van de speciale VN-rapporteur voor buitengerechtelijke, standrechtelijke of willekeurige executies, Philip Alston (29 april 2009 — A/HRC/11/2/Add.8),

vu les rapports de la rapporteure spéciale des Nations unies sur le droit à l'alimentation, Hilal Elver (29 décembre 2015, A/HRC/31/51/Add.1), de la rapporteure spéciale des Nations unies sur la traite des êtres humains, Joy Ngosi Ezeilo (19 avril 2013, A/HRC/23/48/Add.3), et du rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Philip Alston (29 avril 2009, A/HRC/11/2/Add.8),


Volgens Asma Jahangir, speciaal rapporteur van de Verenigde Naties voor buitengerechtelijke, standrechtelijke of willekeurige executies, zijn jaarlijks wereldwijd vijfduizend vrouwen het slachtoffer hiervan (8) .

Selon Asma Jahangir, rapporteuse spéciale des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, cinq mille femmes dans le monde en sont victimes chaque année (8) .


Gelet op het verslag van de speciale rapporteur voor buitengerechtelijke executies, standrechtelijk of willekeurig, en zijn bijkomende aanbevelingen voor Colombia (A/HRC/20/22/Add.2) van 15 mei 2012 (VN-Mensenrechtenraad);

Vu le rapport du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires et ses recommandations complémentaires sur la Colombie (A/HRC/20/22/Add.2) du 15 mai 2012 (Conseil des Droits de l'Homme des Nations unies);


AC. overwegende dat vrede moeilijk te realiseren blijft in de westelijke Soedanese regio Darfur en in de zuidelijke staten Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl; overwegende dat mensenrechtenorganisaties nog steeds melding maken van willekeurige bombardementen door de regeringstroepen in gebieden waar burgers wonen, standrechtelijke executies, willekeurige aanhoudingen, massale plunderingen en vernietiging van eigendommen; overwegende dat het aanhoudende geweld een langdurige, verontrustende humanitaire crisis heeft teweeggebracht;

AC. considérant que la paix n'est toujours pas rétablie dans la région occidentale du Darfour ainsi que dans les États du Kordofan-du -Sud et du Nil-Bleu, dans le sud du Soudan; que les organisations de défense des droits de l'homme continuent de faire état de bombardements aveugles dans des zones civiles par les forces gouvernementales, d'exécutions extrajudiciaires, d'arrestations arbitraires, de pillages et de cas de destructions des biens; que ces violences ont provoqué une crise humanitaire persistante et préoccupante;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ac. overwegende dat vrede moeilijk te realiseren blijft in de westelijke Soedanese regio Darfur en in de zuidelijke staten Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl; overwegende dat mensenrechtenorganisaties nog steeds melding maken van willekeurige bombardementen door de regeringstroepen in gebieden waar burgers wonen, standrechtelijke executies, willekeurige aanhoudingen, massale plunderingen en vernietiging van eigendommen; overwegende dat het aanhoudende geweld een langdurige, verontrustende humanitaire crisis heeft teweeggebracht;

AC. considérant que la paix n'est toujours pas rétablie dans la région occidentale du Darfour ainsi que dans les États du Kordofan-du -Sud et du Nil-Bleu, dans le sud du Soudan; que les organisations de défense des droits de l'homme continuent de faire état de bombardements aveugles dans des zones civiles par les forces gouvernementales, d'exécutions extrajudiciaires, d'arrestations arbitraires, de pillages et de cas de destructions des biens; que ces violences ont provoqué une crise humanitaire persistante et préoccupante;


1. veroordeelt in krachtige bewoordingen de gewelddadige onderdrukking van de bevolking, voornamelijk door het Syrische regime, zonder oog voor kinderen, vrouwen en eigendom; is ten zeerste bezorgd over de ernstige schendingen van de mensenrechten door de Syrische autoriteiten, waaronder massale arrestaties, standrechtelijke executies, willekeurige opsluiting, gedwongen verdwijningen, foltering en mishandeling van gevangenen, onder wie kinderen; benadrukt dat al wie tijdens het geweld gewond is geraakt, medische verzorging moet krijgen; veroordeelt de standrechtelijke executies en andere mensenrechtenschendingen door troepen die tegen ...[+++]

1. condamne fermement la répression brutale menée essentiellement par le régime syrien contre sa population, sans égard pour les femmes, les enfants et les biens de propriété; fait part de ses plus vives préoccupations quant à la gravité des violations des droits de l'homme perpétrées par les autorités syriennes, notamment les arrestations de masse, les exécutions sommaires, les détentions arbitraires, les disparitions forcées, la torture et les mauvais traitements infligés aux détenus, y compris des enfants; souligne qu'il ne saurait être question de priver de soins médicaux ceux qui sont blessés lors des violences; condamne les exéc ...[+++]


F. gelet op het zevende verslag van de secretaris-generaal van het Geïntegreerd Bureau van de Verenigde Naties in Burundi (BINUB) van 30 november 2010 dat melding maakt van flagrante schendingen van de mensenrechten in Burundi, zoals willekeurige aanhoudingen om politieke redenen door de veiligheids- en/of inlichtingendiensten, standrechtelijke executies, foltering, seksueel geweld, diverse beperkingen opgelegd aan het maatschappelijk middenveld, de media en de oppositiepartijen en ook bedreigingen van en druk op de verdedigers van de ...[+++]

F. considérant le septième rapport du secrétaire général du Bureau intégré des Nations unies au Burundi (BINUB) daté du 30 novembre 2010 faisant état de violations flagrantes des droits humains au Burundi tels des arrestations arbitraires du fait des forces de sécurité et/ou des services de renseignement pour motifs politiques, des exécutions extrajudiciaires, la pratique de la torture, de violences sexuelles, de restrictions diverses à l'encontre de la société civile, des médias ou des partis d'opposition ou encore de menaces et pressions à l'encontre des défenseurs des droits humains;


10. de Malinese autoriteiten en haar partners aan te moedigen het gevaar van standrechtelijke executies en willekeurige detentie te voorkomen in het kader van represailles die te maken hebben met de herschikking van de Malinese legertroepen in het noorden;

10. d'encourager les autorités maliennes et ses partenaires à prévenir les risques d'exécutions sommaires, de détentions arbitraires dans le cadre de représailles liées au redéploiement de l'armée malienne dans le nord;


7. de Malinese autoriteiten en haar partners aan te moedigen het gevaar van standrechtelijke executies en willekeurige detentie te voorkomen in het kader van represailles die te maken hebben met de herschikking van de Malinese legertroepen in het noorden;

7. d'encourager les autorités maliennes et ses partenaires à prévenir les risques d'exécutions sommaires, de détentions arbitraires dans le cadre de représailles liées au redéploiement de l'armée malienne dans le Nord;


verzoekt de Raad en de Commissie Libië ertoe aan te moedigen zijn toezeggingen bij de toetreding tot het UNHCR volledig na te komen, en dringt er derhalve bij Libië op aan een permanente uitnodiging te doen toekomen aan de personen die in het kader van speciale procedures van de VN zijn benoemd, zoals de de speciale VN-rapporteur inzake buitengerechtelijke, standrechtelijke of willekeurige executies, de speciale rapporteur inzake foltering, de speciale rapporteur inzake de vrijheid van meningsuiting en de speciale rapporteur inzake he ...[+++]

invite le Conseil et la Commission à encourager la Libye à respecter scrupuleusement les engagements qu'elle a pris en entrant au Conseil des droits de l'homme des Nations unies et invite donc instamment la Libye à adresser des invitations permanentes aux personnes désignées dans le cadre des procédures spéciales des Nations unies, telles que le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, le Rapporteur spécial sur la torture, le Rapporteur spécial sur la liberté d'expression et le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standrechtelijke en willekeurige' ->

Date index: 2023-09-19
w