Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stap heeft gezet ten overstaan » (Néerlandais → Français) :

Wat de schuldkwijtschelding betreft, neemt ze aan dat België een grote stap heeft gezet ten overstaan van Congo.

En ce qui concerne l'annulation de la dette, elle reconnaît que la Belgique a fait un pas important vis-à-vis du Congo.


België is één van de landen die wel de stap heeft gezet en die dit op een voorbeeldige en progressieve wijze heeft gedaan.

La Belgique est un des pays qui ont franchi le pas, et ce de manière exemplaire et progressive.


België is één van de landen die wel de stap heeft gezet en die dit op een voorbeeldige en progressieve wijze heeft gedaan.

La Belgique est un des pays qui ont franchi le pas, et ce de manière exemplaire et progressive.


Het veronderstelt dat het slachtoffer deze instellingen kent, en ook al effectief de stap heeft gezet naar een van deze instellingen.

En effet, il faut que la victime de violence domestique connaisse les instances précitées et qu'elle ait déjà effectué une démarche auprès de l'une d'entre elles.


Het veronderstelt dat het slachtoffer deze instellingen kent, en ook al effectief de stap heeft gezet naar een van deze instellingen.

En effet, il faut que la victime de violence domestique connaisse les instances précitées et qu'elle ait déjà effectué une démarche auprès de l'une d'entre elles.


1° burgemeester : de burgemeester die de gebruiker uit de woning heeft gezet ten gevolge van een bewoningsverbod dat hij, de Gemeenteraad of de Regering heeft opgelegd overeenkomstig de artikelen 7 en 13 van de Waalse Huisvestingscode en Duurzaam Wonen;

1° bourgmestre : le bourgmestre qui a procédé à l'expulsion de l'occupant suite à une interdiction d'occuper prononcée par lui-même, par le Collège communal ou par le Gouvernement conformément aux articles 7 et 13 du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable;


verwelkomt de instelling van een in huiselijk geweld gespecialiseerde dienst binnen het parket-generaal van Ankara; benadrukt dat, door ervoor te zorgen dat de gehele gerechtelijke procedure in gevallen van geweld tegen vrouwen gevoerd wordt door procureurs die deskundigen zijn in huiselijk geweld en door deze gespecialiseerde dienst de bevoegdheid te verlenen om onmiddellijk effectieve directe bevelen aan de politie te geven voor het arresteren van de dader en het beschermen van het slachtoffer, met inbegrip van de onmiddellijke uitvoering van beschermingsbevelen en overbrenging naar vluchthuizen, deze dienst een be ...[+++]

se félicite de la création d'un service spécialisé dans la violence domestique au sein des services du procureur principal d'Ankara; souligne que, en assurant que l'ensemble de la procédure en cas de violences visant les femmes est mené par des procureurs spécialisés dans la violence domestique, en conférant à ce service le pouvoir de donner des ordres directs et immédiats à la police en vue d'arrêter l'auteur et de protéger la victime, en ce compris l'exécution immédiate d'ordonnances de protection et d'installation dans un refuge, ce service a franchi une étape importante dans la lutte contre la violence visant les femmes, la protecti ...[+++]


een bevoegdverklaring voor slepen, kunstvliegen of, in geval van een FI(S), wolkenvluchten, op voorwaarde dat de FI houder is van dergelijke bevoegdheden en hij de bekwaamheid tot het geven van instructie voor die bevoegdverklaring heeft aangetoond ten overstaan van een FI die is gekwalificeerd conform punt i) hieronder; ”

d'une qualification pour le remorquage, le vol acrobatique ou, dans le cas d'un FI(S), d'une qualification de vol dans les nuages, pour autant que le FI possède de tels privilèges et ait fait la preuve de son aptitude à dispenser une instruction pour cette qualification à un FI qualifié conformément au point i); »


Indien de werkgever in strijd met § 1 een nadelige maatregel heeft getroffen ten overstaan van de betrokken persoon, vraagt die persoon of de belangengroep waarbij hij/zij aangesloten is dat hij/zij weer opgenomen wordt in de onderneming of de dienst of dat hij/zij zijn/haar functie verder mag blijven uitoefenen onder dezelfde voorwaarden als voorheen.

Lorsque l'employeur adopte une mesure préjudiciable à l'encontre de la personne concernée en contravention au § 1, cette personne ou le groupement intéressé auquel elle est affiliée demande sa réintégration dans l'entreprise ou le service ou de lui laisser exercer sa fonction sous les mêmes conditions que précédemment.


Ook dient een partij die kosteloos heeft geprocedeerd ten overstaan van een administratieve autoriteit als in bijlage X genoemd, in de lidstaat van tenuitvoerlegging de meest gunstige rechtsbijstand of de ruimste vrijstelling van kosten en uitgaven te genieten, mits zij aantoont dat zij daarvoor in de lidstaat van oorsprong in aanmerking zou zijn gekomen.

De même, une partie qui a bénéficié d’une procédure gratuite devant une autorité administrative énumérée à l’annexe X devrait, dans l’État membre d’exécution, se voir accorder le bénéfice de l’aide judiciaire la plus favorable ou de l’exemption de frais et dépens la plus large à condition de justifier qu’elle en aurait bénéficié dans l’État membre d’origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap heeft gezet ten overstaan' ->

Date index: 2021-11-20
w