Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stappen die belgië reeds heeft ondernomen " (Nederlands → Frans) :

de stappen die België reeds heeft ondernomen met het oog op de ratificatie van het Protocol van Kyoto

l'état d'avancement de la procédure de ratification par la Belgique du Protocole de Kyoto


Mondelinge vraag van mevrouw Marie Nagy aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de stappen die België reeds heeft ondernomen met het oog op de ratificatie van het Protocol van Kyoto» (nr. 2-373)

Question orale de Mme Marie Nagy au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «l'état d'avancement de la procédure de ratification par la Belgique du Protocole de Kyoto» (n° 2-373)


Mondelinge vraag van mevrouw Marie Nagy aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de stappen die België reeds heeft ondernomen met het oog op de ratificatie van het Protocol van Kyoto» (nr. 2-373)

Question orale de Mme Marie Nagy au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «l'état d'avancement de la procédure de ratification par la Belgique du Protocole de Kyoto» (n° 2-373)


4. a) In hoeverre komt dit thema binnen in het Belgisch buitenlands beleid? b) Hoe gebeurt dat concreet, welke stappen werden er reeds ondernomen? c) Met welke partners werkt België samen op dit vlak? d) Op welke internationale fora brengt ons land deze problematiek op de agenda en hoe heeft u dit in het verleden gedaan?

4. a) Comment cette question s'inscrit-elle dans le cadre de la politique extérieure de la Belgique? b) Comment la Belgique agit-elle concrètement et quelles démarches a-t-elle déjà entreprises? c) Avec quels partenaires la Belgique coopère-t-elle sur ce plan? d) Dans quels forums internationaux notre pays abordera-t-il cette question et lesquels avez-vous utilisés auparavant?


Zo ja, welke stappen werden daartoe reeds ondernomen?

Dans l'affirmative, quelles sont les démarches déjà entreprises à cet effet?


Zo ja, kan u deze concreet oplijsten (aantallen, namen, oorsprong, land waar ze nu zitten) en aangeven welke concrete stappen er reeds werden ondernomen om deze te laten overdragen aan ons land en de rechtmatige eigenaars of hun erfgenamen, zo zij nog leven?

Dans l'affirmative, pouvez-vous en dresser une liste (nombre, nom, origine, pays où elles se trouvent) et indiquer quelles démarches concrètes ont déjà été entreprises pour qu'elles soient restituées à notre pays et aux propriétaires légitimes ou à leurs héritiers, s'ils sont encore en vie?


15. Een onderneming of ondernemingsvereniging die stappen heeft ondernomen om een andere onderneming of ondernemingsvereniging te dwingen zich bij het kartel aan te sluiten of binnen het kartel te blijven, komt niet voor volledige vrijstelling van geldboeten in aanmerking.

15. Une entreprise ou association d'entreprises qui a pris des mesures pour contraindre une autre entreprise ou association d'entreprises à se joindre au cartel ou à y rester ne peut prétendre au bénéfice de l'exonération totale d'amendes.


2) Kunt u zeer concreet meedelen wie sinds 2008 welke stappen heeft ondernomen om de concreet geïdentificeerde 331 stukken uit het rapport van 2008, die vanuit Nazi-Duitsland terugkwamen en waarvan de oorsprong onbekend is en die werden verdeeld over vijftien musea, door te lichten?

2) Pouvez-vous me dire concrètement qui, depuis 2008, a entrepris des démarches, et lesquelles, pour faire la lumière sur les 331 pièces clairement identifiées dans le rapport de 2008, qui sont revenues de l'Allemagne nazie et dont l'origine est inconnue, et qui ont été dispersées sur quinze musées ?


4. Kan hij aangeven welke de technische hindernissen zijn inzake m-government alsook welke stappen hij reeds heeft ondernomen in hoedanigheid van minister van Informatisering van de staat om deze hindernissen weg te werken ?

4. Peut-il indiquer quels sont les obstacles techniques en matière de m-government et quelles démarches il a déjà entreprises en sa qualité de ministre de l'Informatisation pour éliminer ces obstacles ?


Mondelinge vraag van mevrouw Marie Nagy aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de stappen die België reeds heeft ondernomen met het oog op de ratificatie van het Protocol van Kyoto» (nr. 2-373)

Question orale de Mme Marie Nagy au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «l'état d'avancement de la procédure de ratification par la Belgique du Protocole de Kyoto» (n° 2-373)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen die belgië reeds heeft ondernomen' ->

Date index: 2021-02-11
w