Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Op gang brengen
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «stappen zou zetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplomatieke stappen zetten bij een land als antwoord op een dreiging tot beperking van de vrije toegang tot lading in het zeevervoer

adresser des représentations diplomatiques à un pays qui menace de limiter la liberté d'accès au marché du fret transocéanique


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zijn voornemens: · stappen te zetten met het oog op de sluiting en uitvoering van associatieovereenkomsten, waaronder DCFTA's; · democratisering na te streven; · visumversoepeling en -liberalisering voort te zetten; · de sectorale samenwerking te versterken, in het bijzonder op het vlak van plattelandsontwikkeling; · de voordelen van het oostelijk partnerschap onder de aandacht te brengen van de bevolking; · de activiteiten met het maatschappelijk middenveld en de sociale partners uit te breiden.

Nous allons: · prendre des mesures pour conclure des accords d'association et les mettre en œuvre, notamment en ce qui concerne les zones de libre-échange complet et approfondi; · poursuivre la démocratisation; · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi de visas et de libéralisation du régime des visas; · intensifier la coopération sectorielle, notamment dans le domaine du développement rural; · mieux faire connaître aux citoyens les avantages que présente le partenariat oriental; · collaborer davantage avec la société civile et les partenaires s ...[+++]


In 2002 is de Commissie stappen blijven zetten om zo spoedig mogelijk over te stappen op de voor de Structuurfondsen vereiste benaderingswijzen, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de afzonderlijke kandidaat-lidstaten.

En 2002, la Commission a continué d'encourager les pays candidats à progresser, aussi vite que les circonstances le permettaient, vers les approches requises pour les Fonds structurels, en tenant compte des spécificités de chacun d'eux.


Met een politieke unie als einddoel kondigde voorzitter Barroso aan dat de Commissie concrete stappen zou zetten om een Europese publieke ruimte te ontwikkelen en tijdig verdere ideeën over een opener en democratischer Europese Unie te formuleren, zodat hier vóór de Europese verkiezingen van 2014 over zou kunnen worden gedebatteerd.

Avec l'union politique comme ligne d'horizon, le président Barroso a indiqué que la Commission s'engageait à prendre des mesures concrètes afin que se développe un espace public européen et à formuler de nouvelles idées sur les moyens de rendre l'Union européenne plus ouverte et démocratique, lorsque le temps sera venu d'engager un débat dans la perspective des élections européennes de 2014.


* de nodige stappen te zetten ter ontwikkeling van een structuur voor de registratie en erkenning van verschillende beroepsprestaties gedurende de loopbaan van een onderzoeker, waarbij men 'gemeenschappelijke kwaliteitscriteria' voor loopbaanontwikkeling hanteert en gebruik maakt van instrumenten die de transparantie van kwalificaties en in verschillende contexten verworven bekwaamheden kunnen vergroten.

* prendre les mesures nécessaires en vue d'élaborer un cadre pour l'enregistrement et la reconnaissance de différentes réalisations professionnelles tout au long de la carrière des chercheurs, avec une référence à des « critères de qualité communs » pour le développement de la carrière et des outils permettant d'accroître la transparence des qualifications et compétences acquises dans différents environnements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister is ook van oordeel dat het niet wenselijk is dat men met een resolutie de indruk zou wekken dat, wanneer het Duitse stelsel van onbeperkte belasting op één of andere wijze niet toegankelijk is, dat sowieso de fout zou zijn van de Belgische fiscale administratie of de Belgische minister bevoegd voor Financiën, die daarvoor onvoldoende stappen zou zetten.

Le ministre pense aussi qu'il n'est pas judicieux de donner l'impression, à travers une résolution, que si le système allemand d'imposition illimitée est inaccessible d'une manière ou d'une autre, c'est de toute façon à cause de l'administration fiscale belge ou du ministre belge compétent pour les Finances, qui n'entreprendraient pas suffisamment de démarches à cet effet.


De minister is ook van oordeel dat het niet wenselijk is dat men met een resolutie de indruk zou wekken dat, wanneer het Duitse stelsel van onbeperkte belasting op één of andere wijze niet toegankelijk is, dat sowieso de fout zou zijn van de Belgische fiscale administratie of de Belgische minister bevoegd voor Financiën, die daarvoor onvoldoende stappen zou zetten.

Le ministre pense aussi qu'il n'est pas judicieux de donner l'impression, à travers une résolution, que si le système allemand d'imposition illimitée est inaccessible d'une manière ou d'une autre, c'est de toute façon à cause de l'administration fiscale belge ou du ministre belge compétent pour les Finances, qui n'entreprendraient pas suffisamment de démarches à cet effet.


2.1. erop aan te dringen dat Turkije daartoe, nog voor het openen van de toetredingsonderhandelingen, inzake Cyprus de volgende concrete stappen zou zetten :

2.1. de presser la Turquie de prendre les mesures concrètes suivantes en ce qui concerne Chypre, avant même l'ouverture des négociations d'adhésion :


Het voorwerp van het voorliggend voorstel van resolutie is dus geen pleidooi voor het invoeren van een wettelijke regeling in België, maar wel een oproep opdat de EU de nodige stappen zou zetten om deze taks effectief in werking te doen treden.

La proposition de résolution à l'examen n'a donc pas pour objet de plaider pour l'instauration d'une réglementation légale en Belgique, mais elle vise plutôt à en appeler à l'Union européenne pour qu'elle prenne les mesures nécessaires pour faire entrer cette taxe en vigueur de manière effective.


Vandaar dat in de resolutie wordt voorgesteld dat de federale regering de nodige stappen zou zetten zowel bij de Irakese overheid, als de Europese Raad van ministers van Buitenlandse Zaken.

C'est pourquoi la proposition de résolution appelle le Gouvernement fédéral à faire les démarches nécessaires auprès du gouvernement irakien et du Conseil européen des ministres des Affaires étrangères.


4. Onverminderd artikel 10, lid 1, van Verordening (EU) nr. 596/2014, zorgen beleggingsondernemingen ervoor dat relevante personen in een ander kader dan het normale kader van zijn of haar arbeids- of dienstencontract, geen informatie of advies openbaar maken aan een andere persoon indien de relevante persoon weet of redelijkerwijze zou moeten weten dat de andere persoon daardoor een van de volgende stappen zal zetten of zou kunnen zetten:

4. Sans préjudice de l'article 10, paragraphe 1, du règlement (UE) no 596/2014, les entreprises d'investissement veillent à ce que les personnes concernées s'abstiennent de communiquer à toute autre personne, en dehors du cadre approprié de leur emploi ou du contrat de services les liant, des informations ou des avis dont la personne concernée sait, ou devrait raisonnablement savoir, que leur communication incitera vraisemblablement cette autre personne à agir comme suit:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen zou zetten' ->

Date index: 2021-10-04
w