Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het vanzelf

Traduction de «state heeft hieromtrent » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State heeft hieromtrent opgemerkt dat, als de Nationale Plantentuin wordt overgedragen, dit naar de gewesten zou moeten gebeuren (stuk Senaat, nr. 2-709/1, blz. 57-58).

Le Conseil d'État a fait remarquer à ce sujet que, si l'on décidait de transférer le Jardin botanique national, il faudrait le transférer aux régions (do c. Sénat, nº 2-709/1, pp. 57-58).


De Raad van State heeft hieromtrent verklaard dat « het aanbeveling verdient om de uitzonderingen op de bevoegdheid van de gewesten te formuleren in termen van aangelegenheden, niet in termen van instellingen » (o. c. , blz. 47).

Le Conseil d'État a déclaré à cet égard qu'il se recommandait « de formuler les exceptions à la compétence des régions en termes de matières, non d'institutions » (o. c. , p. 47).


De afdeling Wetgeving van de Raad van State heeft hieromtrent volgende bemerking gemaakt (Kamerstuk 51-2759/001, p. 280).

La section de législation du Conseil d'État a formulé à ce propos la remarque suivante (do c. Chambre, nº 51-2759/0011, p. 280).


De Raad van State heeft hieromtrent verklaard dat « het aanbeveling verdient om de uitzonderingen op de bevoegdheid van de gewesten te formuleren in termen van aangelegenheden, niet in termen van instellingen » (o.c., blz. 47).

Le Conseil d'État a déclaré à cet égard qu'il se recommandait « de formuler les exceptions à la compétence des régions en termes de matières, non d'institutions » (o.c., p. 47).


De Raad van State heeft hieromtrent opgemerkt dat, als de Nationale Plantentuin wordt overgedragen, dit naar de gewesten zou moeten gebeuren (stuk Senaat, nr. 2-709/1, blz. 57-58).

Le Conseil d'État a fait remarquer à ce sujet que, si l'on décidait de transférer le Jardin botanique national, il faudrait le transférer aux régions (doc. Sénat, nº 2-709/1, pp. 57-58).


Hieromtrent heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies evenwel het volgende opgemerkt :

A cet égard, la section de législation du Conseil d'Etat a toutefois souligné dans son avis que :


De Raad van State heeft in hetzelfde reeds hoger vermeld advies het volgende hieromtrent gesteld : « In dit verband moet evenwel vastgesteld worden dat de Gemeenschappen en Gewesten in hun regelgeving vaak de evolutie van een bedrag koppelen aan het prijsindexcijfer dat berekend wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van ’s lands concurrentievermogen.

Le Conseil d’État a également affirmé dans le même avis cité ci-avant que « À ce propos, il faut cependant constater que, dans leur législation, les Communautés et les Régions lient souvent l’évolution d’un montant à l’indice des prix qui est calculé en vue de l’application de l’article 2 de l’arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays.


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft hieromtrent onder meer het volgende opgemerkt :

La section de législation du Conseil d'Etat a notamment observé ce qui suit à ce sujet :


Als antwoord op een vraag hieromtrent van de Raad van State heeft de Regering gesteld dat « in de mate dat noch [de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens], noch voorliggend wetsontwerp expliciet uitzonderingen voorziet, [.] het vanzelf (spreekt) [.] » dat de verkregen inlichtingen behandeld zullen worden overeenkomstig die wet (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1688/001, p. 111).

En réponse à une question du Conseil d'Etat à ce sujet, le Gouvernement a indiqué que « dans la mesure où ni [la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel] ni le présent projet de loi ne prévoient d'exception expresse, il va de soi » que les informations recueillies seront traitées conformément à cette loi (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1688/001, p. 111).


De parlementaire voorbereiding van de wet van 18 februari 1997 (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 726/1, p. 4) geeft aan dat de wetgever het hieromtrent uitgebrachte advies van de Raad van State heeft willen volgen - en de door de Raad gesuggereerde formulering in aanmerking heeft willen nemen -, een advies luidens hetwelk (ibid., p. 13) :

Les travaux préparatoires de la loi du 18 février 1997 indiquent (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 726/1, p. 4) que le législateur a entendu suivre l'avis du Conseil d'Etat émis sur ce point - et retenir la formulation suggérée par lui -, avis aux termes duquel (ibid., p. 13) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state heeft hieromtrent' ->

Date index: 2021-05-23
w