Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state heeft voorheen " (Nederlands → Frans) :

De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen heeft het volledige bevoegdheidspakket overgenomen dat voorheen door de Raad van State en door de Vaste Beroepscommissie werd behandeld, met andere woorden de migratiegeschillen die het grootste deel uitmaken van de vluchtelingengeschillen, of het gedeelte over asiel en subsidiaire rechtsbescherming.

Le Conseil du contentieux des étrangers a repris à sa charge l'ensemble des compétences autrefois exercées par le Conseil d'État et la Commission permanente de recours, c'est-à-dire les litiges en matière de migration, qui constituent la majeure partie des litiges relatifs aux réfugiés, ou les dossiers en matière d'asile et de protection subsidiaire.


Zoals de Raad van State voorheen heeft opgemerkt, levert het geen bezwaar op dat de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie een partij is bij het thans onderzochte akkoord.

Comme le Conseil d'État l'a observé antérieurement, il n'y a pas d'objection juridique à ce que l'Organisation de Libération de la Palestine soit partie à l'accord présentement examiné.


De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen heeft het volledige bevoegdheidspakket overgenomen dat voorheen door de Raad van State en door de Vaste Beroepscommissie werd behandeld, met andere woorden de migratiegeschillen die het grootste deel uitmaken van de vluchtelingengeschillen, of het gedeelte over asiel en subsidiaire rechtsbescherming.

Le Conseil du contentieux des étrangers a repris à sa charge l'ensemble des compétences autrefois exercées par le Conseil d'État et la Commission permanente de recours, c'est-à-dire les litiges en matière de migration, qui constituent la majeure partie des litiges relatifs aux réfugiés, ou les dossiers en matière d'asile et de protection subsidiaire.


Door de afschaffing van de verplichting tot het voorafgaandelijk aanbrengen van het registratienummer van de belastingplichtige op de producten onderworpen aan milieutaks opgelegd door het arrest nr. 126-158 van 8 december 2003 van de Raad van State en de vervanging van de milieutaks op drankverpakkingen door een verpakkingsheffing, waarvoor eigen wettelijke bepalingen gelden en waarvoor een registratie van de belastingplichtige zoals voorheen niet is vereist, heeft het systeem van indeplaatsstelling geen bestaanreden meer voor de res ...[+++]

La suppression de l’obligation faite au préalable de revêtir les produits passibles de l’écotaxe du numéro d’enregistrement du redevable, imposée par l’arrêt n° 126.158 du Conseil d’État du 8 décembre 2003, associée au remplacement de l’écotaxe perçue sur les récipients pour boissons par une cotisation d’emballage régie par ses propres dispositions légales et pour laquelle l’enregistrement du redevable n’est pas requis, a rendu superflu le maintien du système de substitution pour les produits restant soumis à l’écotaxe (les appareils photographiques jetables, les piles et les récipients contenant certains produits industriels) d’autant q ...[+++]


Bij arrest nr. 211.774 van 3 maart 2011 in zake de nv « ABATAN » (voorheen de nv « Slachthuizen en Markten van Anderlecht ») tegen de gemeente Anderlecht, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 maart 2011, heeft de Raad van State een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 22 maart 2011 als volgt werd geherformuleerd :

Par arrêt n° 211.774 du 3 mars 2011 en cause de la SA « ABATAN » (précédemment la SA « Abattoirs et Marchés d'Anderlecht ») contre la commune d'Anderlecht, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 mars 2011, le Conseil d'Etat a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 22 mars 2011, a été reformulée comme suit :


Bij arrest nr. 211.774 van 3 maart 2011 in zake de nv « ABATAN » (voorheen de nv « Slachthuizen en Markten van Anderlecht ») tegen de gemeente Anderlecht, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 maart 2011, heeft de Raad van State een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 22 maart 2011 als volgt werd geherformuleerd :

Par arrêt n° 211.774 du 3 mars 2011 en cause de la SA « ABATAN » (précédemment la SA « Abattoirs et Marchés d'Anderlecht ») contre la commune d'Anderlecht, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 mars 2011, le Conseil d'Etat a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 22 mars 2011, a été reformulée comme suit :


De Raad van State heeft voorheen echter reeds het volgende opgemerkt (1) :

Ainsi que le Conseil d'Etat l'a déjà observé (1) :


In de thans voorliggende zaak overwoog de Raad dat de wetgever « toen hij met de wet van 6 april 1992 tegen de tuchtstraffen uitgesproken door de Raad van de Arrondissementskamer een hoger beroep heeft ingesteld bij een Raad van Beroep voor gerechtsdeurwaarders, hij met geen woord te kennen heeft gegeven dat in zijn opvatting de betrokkene voorheen reeds over een annulatieberoep bij de Raad van State beschikte; dat alzo al de wett ...[+++]

Dans l'affaire présentement examinée, le Conseil d'Etat a considéré que « lorsque, par la loi du 6 avril 1992, il a organisé, auprès d'un conseil d'appel des huissiers de justice, un appel des peines de discipline prononcées par le conseil de la chambre d'arrondissement, [le législateur] n'a nullement indiqué que, dans son esprit, l'intéressé disposait déjà avant cela d'un recours en annulation devant le Conseil d'Etat; que, par conséquent, tous les textes législatifs existant en cette matière contredisent l'affirmation que, faute d'un texte législatif désignant explicitement la juridiction compétente, le législateur peut être présumé a ...[+++]


De bestreden bepaling heeft de vernietigingsbevoegdheid van de Raad van State, voorheen beperkt tot de akten en reglementen van de onderscheiden administratieve overheden, uitgebreid tot « de administratieve handelingen van wetgevende vergaderingen of van hun organen, daarbij inbegrepen de ombudsmannen ingesteld bij deze assemblées, van het Rekenhof en van het Arbitragehof, evenals van organen van de rechterlijke macht en van de Hoge Raad van de Justitie met betrekking tot overheidsopdrachten en leden van hun pers ...[+++]

La compétence d'annulation du Conseil d'Etat, qui était précédemment limitée aux actes et règlements des diverses autorités administratives, a été étendue par la disposition attaquée aux « actes administratifs des assemblées législatives ou de leurs organes, en ce compris les médiateurs institués auprès de ces assemblées, de la Cour des comptes et de la Cour d'arbitrage, ainsi que des organes du pouvoir judiciaire et du Conseil supérieur de la Justice relatifs aux marchés publics et aux membres de leur personnel » (article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat).


5. De voornoemde wet van 6 mei 1993 heeft wat de asielzoekers betreft de volgende belangrijke wijzigingen aangebracht : - het invoegen van een beschikking die de minister of diens gemachtigde toelaat een vluchtelingverklaring niet in overweging te nemen wanneer de vreemdeling voorheen al dezelfde verklaring heeft afgelegd en hij, ter ondersteuning van die nieuwe verklaring, geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Internationaal verdr ...[+++]

5. La loi du 6 mai 1993 précitée, a, en ce qui concerne les demandeurs d'asile, apporté les modifications principales suivantes : - l'insertion d'une disposition permettant au ministre ou à son délégué de ne pas prendre en considération une déclaration en qualité de réfugié, lorsque l'étranger a déjà fait une telle déclaration auparavant et qu'il ne fournit pas d'éléments nouveaux à l'appui de sa nouvelle déclaration, qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951; cette décision ne peut faire l'objet d'une suspension par le Conseil d'Etat; - l'insertion dans l'article 52 de la loi, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state heeft voorheen' ->

Date index: 2023-05-09
w