Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Een vermoeden van afstand van geding
Geldt

Vertaling van "state omdat daar " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke gelijke verdeling is ook belangrijk voor de Vaste Beroepscommissie en de Raad van State omdat daar de pariteit van het aantal kamers en personeel wettelijk is opgelegd.

Une telle répartition en nombre égal des examens a également une importance pour la Commission permanente de recours des réfugiés et pour le Conseil d'État, car la loi impose à l'une et à l'autre une parité dans le nombre des chambres et au niveau du personnel.


Overwegende dat het Besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties op 1 januari 2018 in werking is getreden en dat de 7 frequenties van de regionale en landelijke radio-omroeporganisaties die opgenomen zijn in voorliggend besluit daar geen deel van uitmaken, omdat ...[+++] Raad van State bij het advies over het Besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 van oordeel was dat deze frequenties bij gebrek aan akkoord tussen de Gemeenschappen ten gevolge van de opeenvolgende schorsingsarresten niet konden worden opgenomen in dat frequentieplan;

Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2007 fixant le nombre d'organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux, en réseau et locaux qui peuvent être agréés et fixant le plan de fréquences et les paquets de fréquences mis à disposition des organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux, en réseau et locaux est entré en vigueur le 1 janvier 2018 et que les 7 fréquences des organismes de radiodiffusion régionaux et communautaires qui sont reprises dans le présent arrêté n'en font pas partie, parce que le Conseil d'Etat ...[+++]


De Raad van State kon daar niet mee akkoord gaan, omdat men de wetgever vroeg om op voorhand de samenwerking te regelen met rechtbanken die op het ogenblik van de aanneming van de wet nog niet bestaan.

Le Conseil d'État ne pouvait souscrire à ce système, car on demandait au législateur d'organiser par avance la coopération avec des tribunaux non existants au moment de l'adoption de la loi.


De leden van de Raad van State noch die van het Arbitragehof maken daar deel van uit omdat het niet gaat om organen van de rechterlijke macht.

Ne sont pas visés les membres du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage, lesquels ne sont pas des organes du pouvoir judiciaire.


Op vraag van de Raad van State werd de lijst uitgebreid met de brandwapens, omdat ons land het voornoemde verdrag van 10 oktober 1980 heeft geratificeerd, evenals zijn protocol III inzake het verbod of de beperking van het gebruik van brandwapens, die daar ook gedefinieerd zijn.

À la demande du Conseil d'État, la liste a été complétée par les armes incendiaires, parce que notre pays a ratifié la convention précitée du 10 octobre 1980, ainsi que son protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires, qui y sont également définies.


Met de suggestie van de Raad van State inzake de schrapping van artikel 113, § 1, tweede lid laatste volzin van het voormelde koninklijk besluit omdat deze volzin reeds te vinden is in artikel 111 kan geen rekening worden gehouden daar het om twee verschillende zaken gaat, het ene heeft te maken met de loongrenzen, het andere met de multiplicator.

Il n'est pas possible de tenir compte de la suggestion du Conseil d'Etat relative à la suppression de l'article 113, § 1, alinéa 2, dernière phrase de l'arrêté royal précité au motif que cette phrase se trouve déjà dans l'article 111; il s'agit en effet de deux domaines différents: le premier concerne les plafonds de rémunération, l'autre le multiplicateur.


Geconfronteerd met de toepassing van artikel 17, § 4ter, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, naar luid waarvan « ten aanzien van de verzoekende partij [.] een vermoeden van afstand van geding [geldt] wanneer de verzoekende partij, nadat de vordering tot schorsing van een akte of een reglement afgewezen is, geen verzoek tot voortzetting van de rechtspleging indient binnen een termijn van dertig dagen die ingaat met de kennisgeving van het arrest », voert de gemeente Heusden-Zolder onder andere aan dat voormeld artikel de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt daar ...[+++]

Confrontée à l'application de l'article 17, § 4ter, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, aux termes duquel « il existe dans le chef de la partie requérante une présomption de désistement d'instance lorsque, la demande de suspension d'un acte ou d'un règlement ayant été rejetée, la partie requérante n'introduit aucune demande de poursuite de la procédure dans un délai de trente jours à compter de la notification de l'arrêt », la commune de Heusden-Zolder soutient notamment que l'article précité viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'expression de la ...[+++]


Die maatregel is volstrekt illegaal en ongrondwettig, niet alleen omdat alle Belgen gelijk zijn voor de wet, maar ook omdat in ons land een systeem van gelijke behandeling van toepassing is en iedere openbare maatregel die daar tegen indruist door de Raad van State kan worden vernietigd.

Cette mesure est totalement illégale et anticonstitutionnelle, non seulement parce que les Belges sont égaux devant la loi, mais aussi parce que nous sommes dans un système d'égalité de traitement et que toute mesure publique s'y opposant peut être annulée par le Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state omdat daar' ->

Date index: 2023-11-14
w